箒星の余韻-MAGIC OF LiFEmp3下载无损flac下载
箒星の余韻-MAGIC OF LiFE在线试听免费歌词下载
[00:00.00]滲んだ声を彩る
带着泪的声音也染上色彩 [00:03.44]あなたが零す笑みに救われて
被你绽放的笑容所拯救 [00:07.51]笑えたんだ ほら
因此我也笑起来了 你看 [00:34.92]満天の星屑を背に
背对漫天的星光 [00:38.83]石畳階段降りてく
顺着石梯拾阶而下 [00:42.20]傘地蔵が灯籠に揺られ
戴笠地藏的身影摇曳在灯笼的光中 [00:45.36]笑みを不気味に浮かべ
露出了诡异的笑 [00:49.14]鈴の音聴こえて
听见铃响的瞬间 [00:52.24]空を仰いだら
抬头仰望天空 [00:55.58]未来まで飛びそうな
像要飞向未来的 [00:59.58]尾をのばす星の群れ
拖着尾巴的星群 [01:02.73]息を止めとっさに何度も願った
立刻屏住呼吸 不断祈祷 [01:09.30]普通だらけのあたしも連れて行ってよ
把黯淡无光的我也带走吧 [01:15.47]おいてかないで
不要把我抛下 [01:18.89] [01:19.90]心が幾つあって
无论有多少颗心 [01:22.93]言葉が幾つあっても足りない
无论有多少言语都显得不够 [01:26.67]目の前に映る一瞬も逃せなくて
眼前的景象一秒也不愿放过 [01:33.28]滲んだ声を飛ばして
带着泪的声音喊了出来 [01:36.32]いつかあたしも輝けるかなって
“若有一天我也能闪光就好了” [01:40.33]願ったんだ
许下了这样的愿望 [01:42.56]胸が踊ったんだ
心突然雀跃起来 [01:46.42] [01:47.01]満天の星屑を目に
望着漫天的星光 [01:49.83]石畳階段登ってく
顺着石梯拾阶而上 [01:52.91]僕の心も吸い込まれそうな
好像能把我的心也吸进去的 [01:57.34]深い空だ
深邃天空 [01:59.73]鍵が落ち 鈴響く
突然钥匙落地 碰响了铃铛 [02:03.22]慌てて拾って
慌忙去捡的瞬间 [02:06.61]ふと見詰めた先の
不经意间看见了 [02:10.46]空を仰ぐ少女に
仰望天空的少女 [02:13.72]息を呑み 必死に隈無く見詰めた
屏住呼吸 像是要努力把一切收入眼中 [02:20.51]なぜか重なる真剣なその表情が
不知为何 被她这似曾相识的认真神情 [02:26.57]胸に刺さるんだ
刺痛了心灵 [02:29.84] [02:30.92]心が幾つあって
无论有多少颗心 [02:33.99]言葉が幾つあっても足りない
无论有多少言语都显得不够 [02:37.70]目の前に映る一瞬も逃せなくて
眼前的景象一秒也不愿放过 [02:44.21]君がそう望むなら ねぇいいよ
如果你这样希望的话 可以哟 [02:48.84]連れてってあげる
让我带你走吧 [02:51.33]手を出して ほら
来 把手给我 [02:59.93]星が降り注ぐ
在流星的注视下 [03:03.42]手を繋ぎ息を切らす
牵着彼此的手 跑到喘嘘 [03:06.71]石を駆け上がる音と
奔上石梯的脚步声 [03:10.08]零れた笑みが重なる
与绽放的笑颜相重叠 [03:14.55]ねぇ 輝いてるよ
你看 真的在闪光呢 [03:21.97](輝いてるよ)
(在闪光呢) [03:26.29] [03:58.71]初めてなの
这是第一次 [04:01.01]生まれて初めてだから
是生来第一次 [04:04.93]こんなあたしに
有人对这样的我 [04:07.05]そんな事言ってくれたのは
说出了这样温暖的话 [04:11.53]奇跡なんかじゃもう
以奇迹形容 [04:15.85]足りないんだ
也显得过于苍白 [04:17.32]心が幾つあって
无论有多少颗心 [04:20.20]言葉が幾つあっても足りない
无论有多少言语都显得不够 [04:24.09]声になりそびえた一雫を濡らした
未能说出口的话语 变为泪水划过脸庞 [04:30.83]滲んだ声を彩る
带着泪的声音也染上色彩 [04:34.07]あなたが零す笑みに救われて
被你绽放的笑容所拯救 [04:37.99]笑えたんだ 胸が踊ったんだ
因此我笑起来了 这颗心跳起来了 [04:43.93]目の前の世界が
眼前的世界 [04:47.84]ねぇ 輝いてるよ
你看 真的在闪光 [04:57.40]
带着泪的声音也染上色彩 [00:03.44]あなたが零す笑みに救われて
被你绽放的笑容所拯救 [00:07.51]笑えたんだ ほら
因此我也笑起来了 你看 [00:34.92]満天の星屑を背に
背对漫天的星光 [00:38.83]石畳階段降りてく
顺着石梯拾阶而下 [00:42.20]傘地蔵が灯籠に揺られ
戴笠地藏的身影摇曳在灯笼的光中 [00:45.36]笑みを不気味に浮かべ
露出了诡异的笑 [00:49.14]鈴の音聴こえて
听见铃响的瞬间 [00:52.24]空を仰いだら
抬头仰望天空 [00:55.58]未来まで飛びそうな
像要飞向未来的 [00:59.58]尾をのばす星の群れ
拖着尾巴的星群 [01:02.73]息を止めとっさに何度も願った
立刻屏住呼吸 不断祈祷 [01:09.30]普通だらけのあたしも連れて行ってよ
把黯淡无光的我也带走吧 [01:15.47]おいてかないで
不要把我抛下 [01:18.89] [01:19.90]心が幾つあって
无论有多少颗心 [01:22.93]言葉が幾つあっても足りない
无论有多少言语都显得不够 [01:26.67]目の前に映る一瞬も逃せなくて
眼前的景象一秒也不愿放过 [01:33.28]滲んだ声を飛ばして
带着泪的声音喊了出来 [01:36.32]いつかあたしも輝けるかなって
“若有一天我也能闪光就好了” [01:40.33]願ったんだ
许下了这样的愿望 [01:42.56]胸が踊ったんだ
心突然雀跃起来 [01:46.42] [01:47.01]満天の星屑を目に
望着漫天的星光 [01:49.83]石畳階段登ってく
顺着石梯拾阶而上 [01:52.91]僕の心も吸い込まれそうな
好像能把我的心也吸进去的 [01:57.34]深い空だ
深邃天空 [01:59.73]鍵が落ち 鈴響く
突然钥匙落地 碰响了铃铛 [02:03.22]慌てて拾って
慌忙去捡的瞬间 [02:06.61]ふと見詰めた先の
不经意间看见了 [02:10.46]空を仰ぐ少女に
仰望天空的少女 [02:13.72]息を呑み 必死に隈無く見詰めた
屏住呼吸 像是要努力把一切收入眼中 [02:20.51]なぜか重なる真剣なその表情が
不知为何 被她这似曾相识的认真神情 [02:26.57]胸に刺さるんだ
刺痛了心灵 [02:29.84] [02:30.92]心が幾つあって
无论有多少颗心 [02:33.99]言葉が幾つあっても足りない
无论有多少言语都显得不够 [02:37.70]目の前に映る一瞬も逃せなくて
眼前的景象一秒也不愿放过 [02:44.21]君がそう望むなら ねぇいいよ
如果你这样希望的话 可以哟 [02:48.84]連れてってあげる
让我带你走吧 [02:51.33]手を出して ほら
来 把手给我 [02:59.93]星が降り注ぐ
在流星的注视下 [03:03.42]手を繋ぎ息を切らす
牵着彼此的手 跑到喘嘘 [03:06.71]石を駆け上がる音と
奔上石梯的脚步声 [03:10.08]零れた笑みが重なる
与绽放的笑颜相重叠 [03:14.55]ねぇ 輝いてるよ
你看 真的在闪光呢 [03:21.97](輝いてるよ)
(在闪光呢) [03:26.29] [03:58.71]初めてなの
这是第一次 [04:01.01]生まれて初めてだから
是生来第一次 [04:04.93]こんなあたしに
有人对这样的我 [04:07.05]そんな事言ってくれたのは
说出了这样温暖的话 [04:11.53]奇跡なんかじゃもう
以奇迹形容 [04:15.85]足りないんだ
也显得过于苍白 [04:17.32]心が幾つあって
无论有多少颗心 [04:20.20]言葉が幾つあっても足りない
无论有多少言语都显得不够 [04:24.09]声になりそびえた一雫を濡らした
未能说出口的话语 变为泪水划过脸庞 [04:30.83]滲んだ声を彩る
带着泪的声音也染上色彩 [04:34.07]あなたが零す笑みに救われて
被你绽放的笑容所拯救 [04:37.99]笑えたんだ 胸が踊ったんだ
因此我笑起来了 这颗心跳起来了 [04:43.93]目の前の世界が
眼前的世界 [04:47.84]ねぇ 輝いてるよ
你看 真的在闪光 [04:57.40]
箒星の余韻-MAGIC OF LiFE热门评论
把黯淡无光的我也带走吧