プリンセスチャールストン-分島花音mp3下载无损flac下载
プリンセスチャールストン-分島花音在线试听免费歌词下载
[00:20.477] あぁ![啊!]
[00:21.591] もう女の子なんて良いことないわ[当女孩其实也并不是什么好事]
[00:24.605] でもお洒落や恋愛楽しむだけでも良いわけよ[但享受洒脱的恋爱貌似也不错]
[00:29.205] ねぇ![喂!]
[00:30.223] もう女の子なんて良いことないわ[当女孩其实也并不是什么好事]
[00:33.554] だけどそんなのやっぱり言い訳よ[但这果然仅仅是个借口而已啊]
[00:37.795]
[00:55.274] あぁ![啊!]
[00:56.298] もう女の子なんてやりたくないわ[我已经不想再当一个女孩子了]
[00:59.539] でも嫌なことなるべく頑張るだけでも良いわけよ[所以尽兴去做些淘气的事就好]
[01:03.907] ねぇ![喂!]
[01:04.765] もう女の子なんてやりたくないわ[我已经不想要再当一个女孩了]
[01:08.026] だけどそんなのやっぱり言い訳よ[但这果然仅仅是个借口而已啊]
[01:11.601]
[01:12.114] だって魔法が解ければカボチャの馬車すら[如果施加在身上的魔法被解除]
[01:14.157] 幻なんでしょ?[南瓜马车就会顷刻成为幻象吧]
[01:16.500] それに山奥の小屋で七人の世話を[在深山里照顾着那七个小矮人]
[01:18.939] させられるんでしょ?[大概是令人感到失望的事情吧]
[01:20.719] そんなの堪えられない![这种让我无法忍受的糟糕经历]
[01:23.291] ロマンスじゃない![无论如何也不可能算作是浪漫]
[01:25.799] 疲れる前置き跳ばしてほしいわ![我希望能跳过这个乏味的开场]
[01:28.857]
[01:29.799] 夢を見たって[即使沉溺在了幽深的梦境之中]
[01:31.477] 現実は遠い[现实也依然在无比遥远的彼岸]
[01:33.815] それなりの恋がしたい![想要拥有一次轰轰烈烈的爱恋]
[01:38.430] 空前絶後のショータイム[沉浸在空前绝后的表演时间里]
[01:42.956] ヒロインはgirls only![能成为主角的只可以是个女孩]
[01:47.111] 着飾ったって[全身佩戴着华美而精致的饰品]
[01:48.868] 笑顔がなくちゃ[脸上晕染出了极为甜美的笑容]
[01:51.391] もっと贅沢がしたい![我还想体验更奢侈一点的享受]
[01:55.819] だって私は女の子だもん![毕竟我是憧憬甜蜜生活的女孩]
[02:04.962]
[02:13.129]
[02:19.608] あぁ![啊!]
[02:20.530] もう女の子なんて良いことないわ[当女孩其实也并不是什么好事]
[02:23.701] でもお洒落や恋愛楽しむだけでも[但若是能享受得了洒脱的恋爱]
[02:26.119] 良いわけよ[也许成为女孩便是不错的选择]
[02:28.168] ねぇ![喂!]
[02:29.362] もう女の子なんて良いことないわ[当女孩其实也并不是什么好事]
[02:32.242] だけどそんなのやっぱり言い訳よ[但这果然仅仅是个借口而已啊]
[02:35.882]
[02:36.369] だって魔法に掛かれば100年以上も眠ったままで[如果被施了魔法而沉睡一百年]
[02:40.958] それに歌声取られて最後に自分が海の泡だし[再被歌声吸引最终也化为泡沫]
[02:45.069] そんなの許されない![那种事我可是绝对不能原谅的]
[02:47.735] ハッピーエンドじゃない![这才不是我想要的幸福的结局]
[02:49.992] 不穏な結末省いてほしいわ![我希望能省去这不完美的结局]
[02:53.156]
[04:37.824] 夢追ったって[去放心大胆地追逐自己的梦想]
[04:39.589] 現実は遠い[现实也依然在无比遥远的彼岸]
[04:42.222] それなりの恋はどこ?[这又会是怎么样的一种恋情呢]
[04:46.552] 空前絶後のショータイム[沉浸在空前绝后的表演时间里]
[04:50.962] ヒロインはgirls only![能成为主角的只可以是个女孩]
[04:55.234] girls only![请务必牢记那只可以是个女孩]
[04:57.091]
[04:57.474]
[04:58.230] 夢を見たって[即使沉溺在了幽深的梦境之中]
[05:00.009] 現実は遠い[现实也依然在无比遥远的彼岸]
[05:02.320] とびきりの恋がしたい![想要拥有一次完美无瑕的爱恋]
[05:06.553] だって私は[因为就是这样热爱幻想的我啊]
[05:10.970] 死ぬまで一生[就算倾尽了自己的一生去期许]
[05:13.142] 女の子だもん![也终究只是个平凡的女孩罢了]