Waidmanns Heil-Rammsteinmp3下载无损flac下载
Waidmanns Heil-Rammstein在线试听免费歌词下载
[00:29.02]Ich bin in Hitze schon seit Tagen
我已在炽热之下驻留多日 [00:33.38]So werd ich mir ein Kahlwild jagen
我要猎杀一只麋鹿 [00:38.00]Und bis zum Morgen sitz' ich an
我一直静候到早晨 [00:42.53]Damit ich Blattschuss geben kann
这样我能打得准一些 [00:47.27]Auf dem Lande, auf dem Meer,
在陆地,在海洋 [00:49.53]lauert das Verderben
有灾难潜伏其中 [00:52.20]Die Kreatur muss sterben!
那生物必须死亡 [01:03.18]Sterben!
死亡! [01:14.35]Ein Schmaltier auf die Laeufe kommt
一只小雌鹿惦着脚走来 [01:17.09]Hat sich im hohen Ried gesonnt
她已在高高的芦苇丛里晒足了太阳 [01:23.53]Macht gute Führte tief im Tann
在森林中留下了漂亮的脚印 [01:25.76]Der Spiegel glaenzt, ich packe an
那镜子闪闪发光,我锁定住了它 [01:32.70]Der Wedel zuckt wie Fingeraal
那尾巴像鳗鱼一样摆动 [01:35.01]Die Flinte springt vom Futteral
猎枪跳出了枪套 [01:37.68]Weidmanns manns manns manns Heil!
猎人,人,人,人的胜利! [01:41.75]Ich fege mir den Bast vom Horn
我清理掉犄角上的绒毛 [01:44.01]Und gebe ein gestrichenes Korn
然后校准准星 [01:46.63]Weidmanns manns manns manns Heil!
猎人,人,人,人的胜利! [01:51.09]Auf dem Lande, auf dem Meer,
在陆地,在海洋 [01:53.15]lauert das Verderben
有灾难潜伏其中 [01:55.96]Die Kreatur muss sterben!
那生物必须死亡 [02:02.81]Weidmanns manns manns manns Heil!
猎人,人,人,人的胜利! [02:07.37]Sterben!
死亡 【 . 镜子指鹿的臀部,打猎术语】 [02:12.04]Weidmanns manns manns manns Heil! Ja.
猎人,人,人,人的胜利!没错 [02:16.55] [02:52.86]Sie spürt die Mündungsenergie
她感受到了枪的威力 [02:57.48]Feiner Schweiss tropft auf das Knie
美丽的汗水滴到了膝盖上 [03:02.03]Auf dem Lande, auf dem Meer,
在陆地,在海洋 [03:06.40]lauert das Verderben
有灾难潜伏其中 [03:09.28]Die Kreatur muss sterben!
那生物必须死亡 [03:16.13]Weidmanns manns manns manns Heil!
猎人,人,人,人的胜利! [03:20.51]Sterben!
死亡 [03:25.07]Weidmanns manns manns manns Heil!
猎人,人,人,人的胜利! [03:29.51]Auf dem Lande, auf dem Meer,
在陆地,在海洋 [03:34.27]Weidmanns manns manns manns Heil!
猎人,人,人,人的胜利! [03:38.54]Auf dem Lande, auf dem Meer,
在陆地,在海洋 [03:43.10]lauert das Verderben
有灾难潜伏其中 [03:45.66]Die Kreatur muss sterben!
那生物必须死亡
我已在炽热之下驻留多日 [00:33.38]So werd ich mir ein Kahlwild jagen
我要猎杀一只麋鹿 [00:38.00]Und bis zum Morgen sitz' ich an
我一直静候到早晨 [00:42.53]Damit ich Blattschuss geben kann
这样我能打得准一些 [00:47.27]Auf dem Lande, auf dem Meer,
在陆地,在海洋 [00:49.53]lauert das Verderben
有灾难潜伏其中 [00:52.20]Die Kreatur muss sterben!
那生物必须死亡 [01:03.18]Sterben!
死亡! [01:14.35]Ein Schmaltier auf die Laeufe kommt
一只小雌鹿惦着脚走来 [01:17.09]Hat sich im hohen Ried gesonnt
她已在高高的芦苇丛里晒足了太阳 [01:23.53]Macht gute Führte tief im Tann
在森林中留下了漂亮的脚印 [01:25.76]Der Spiegel glaenzt, ich packe an
那镜子闪闪发光,我锁定住了它 [01:32.70]Der Wedel zuckt wie Fingeraal
那尾巴像鳗鱼一样摆动 [01:35.01]Die Flinte springt vom Futteral
猎枪跳出了枪套 [01:37.68]Weidmanns manns manns manns Heil!
猎人,人,人,人的胜利! [01:41.75]Ich fege mir den Bast vom Horn
我清理掉犄角上的绒毛 [01:44.01]Und gebe ein gestrichenes Korn
然后校准准星 [01:46.63]Weidmanns manns manns manns Heil!
猎人,人,人,人的胜利! [01:51.09]Auf dem Lande, auf dem Meer,
在陆地,在海洋 [01:53.15]lauert das Verderben
有灾难潜伏其中 [01:55.96]Die Kreatur muss sterben!
那生物必须死亡 [02:02.81]Weidmanns manns manns manns Heil!
猎人,人,人,人的胜利! [02:07.37]Sterben!
死亡 【 . 镜子指鹿的臀部,打猎术语】 [02:12.04]Weidmanns manns manns manns Heil! Ja.
猎人,人,人,人的胜利!没错 [02:16.55] [02:52.86]Sie spürt die Mündungsenergie
她感受到了枪的威力 [02:57.48]Feiner Schweiss tropft auf das Knie
美丽的汗水滴到了膝盖上 [03:02.03]Auf dem Lande, auf dem Meer,
在陆地,在海洋 [03:06.40]lauert das Verderben
有灾难潜伏其中 [03:09.28]Die Kreatur muss sterben!
那生物必须死亡 [03:16.13]Weidmanns manns manns manns Heil!
猎人,人,人,人的胜利! [03:20.51]Sterben!
死亡 [03:25.07]Weidmanns manns manns manns Heil!
猎人,人,人,人的胜利! [03:29.51]Auf dem Lande, auf dem Meer,
在陆地,在海洋 [03:34.27]Weidmanns manns manns manns Heil!
猎人,人,人,人的胜利! [03:38.54]Auf dem Lande, auf dem Meer,
在陆地,在海洋 [03:43.10]lauert das Verderben
有灾难潜伏其中 [03:45.66]Die Kreatur muss sterben!
那生物必须死亡
Waidmanns Heil-Rammstein热门评论
xx有问题??战车百分之八十的歌给老子下架什么意思
我想说,现在有独立思想的人太少了,教育一直是以教化为准,生活中的人仔细观察你会发现可以分成几个类别,好像是制造出来的产品。。。
这是我几年来见到的最大规模下架,以前顶多下一两个专辑……该不会是有人“承包”了吧
在座的各位都是生活中有独特见解,独立人格,特立独行,不知小弟说的对吗。
现在战车的成员年龄都大了~~好怕不久之后就再也听不到他们的歌了~~~想想好难过
这是我最喜欢的一首曲子