The Woods-San Ferminmp3下载无损flac下载
The Woods-San Fermin在线试听免费歌词下载
[00:23.91]We went the two of us into
我们两个携手走进 [00:29.08]The woods behind the little school
学校后面的小树林 [00:34.55]Two went in and one came home
两个人一起,却只能独自回家 [00:39.47]We didn't go in there alone
我们没有独自进入那片秘密丛林 [00:44.75]Your eyes were lovely as you danced
你跳舞的时候双眼令人生情 [00:49.91]With centipedes and little ants
用蜈蚣和小蚂蚁 [00:54.63]We built a fort of lover's teeth
给咱俩的牙齿建造了一座堡垒 [01:00.27]And some of mother's sheets
还用了一些家里的床单 [01:02.80]I was a boy and I was good
那个时候,我还是个小男孩 [01:08.08]But there are witches in these woods
都说树林里藏着女巫 [01:15.68]They followed us into the trees
她们尾随我们进入树林 [01:21.20]Wearing crowns of twigs and leaves
头戴嫩芽和树叶编织而成的王冠 [01:26.37]You and I were in the mud
你和我在泥泞中玩耍 [01:31.50]Paint ourselves with spider's blood
把蜘蛛的血抿在对方身上 [01:36.61]Your eyes are lovely, dark and dense
你的双眼迷人深邃 [01:42.00]Pulling legs off salamanders
拽掉蜥蜴的腿 [01:47.20]Little creature you unspun
小家伙你没有吓跑 [01:52.32]The skin and bones and brains and blood
骨肉之躯,血浆四溅 [01:57.49]While witches they surrounded us
结果女巫将我们团团围住 [02:00.49]I was a boy and I was good
那个时候,我还是个小男孩 [02:05.45]But there are witches in these woods
但是树林里藏着女巫 [02:09.83] [02:37.34]The nights are lovely, dark and deep
夜晚迷人深邃 [02:42.40]But I'll appear when you're asleep
我会在你熟睡的时候靠近你 [02:47.48]You'll wake up with a sudden hurt
有时候你会突然惊醒 [02:52.84]Mouth and nose all full of dirt
口鼻充斥着灰尘 [02:58.20]We went, the two of us into
我们两个携手进入 [03:03.28]The woods behind the little school
学校后面的小树林 [03:08.47]Yeah, I'm still buried in the mud
是的,我仍旧被淤泥埋葬 [03:13.80]Skin and bones and brains and blood
骨肉之躯,血浆四溅 [03:17.01]
我们两个携手走进 [00:29.08]The woods behind the little school
学校后面的小树林 [00:34.55]Two went in and one came home
两个人一起,却只能独自回家 [00:39.47]We didn't go in there alone
我们没有独自进入那片秘密丛林 [00:44.75]Your eyes were lovely as you danced
你跳舞的时候双眼令人生情 [00:49.91]With centipedes and little ants
用蜈蚣和小蚂蚁 [00:54.63]We built a fort of lover's teeth
给咱俩的牙齿建造了一座堡垒 [01:00.27]And some of mother's sheets
还用了一些家里的床单 [01:02.80]I was a boy and I was good
那个时候,我还是个小男孩 [01:08.08]But there are witches in these woods
都说树林里藏着女巫 [01:15.68]They followed us into the trees
她们尾随我们进入树林 [01:21.20]Wearing crowns of twigs and leaves
头戴嫩芽和树叶编织而成的王冠 [01:26.37]You and I were in the mud
你和我在泥泞中玩耍 [01:31.50]Paint ourselves with spider's blood
把蜘蛛的血抿在对方身上 [01:36.61]Your eyes are lovely, dark and dense
你的双眼迷人深邃 [01:42.00]Pulling legs off salamanders
拽掉蜥蜴的腿 [01:47.20]Little creature you unspun
小家伙你没有吓跑 [01:52.32]The skin and bones and brains and blood
骨肉之躯,血浆四溅 [01:57.49]While witches they surrounded us
结果女巫将我们团团围住 [02:00.49]I was a boy and I was good
那个时候,我还是个小男孩 [02:05.45]But there are witches in these woods
但是树林里藏着女巫 [02:09.83] [02:37.34]The nights are lovely, dark and deep
夜晚迷人深邃 [02:42.40]But I'll appear when you're asleep
我会在你熟睡的时候靠近你 [02:47.48]You'll wake up with a sudden hurt
有时候你会突然惊醒 [02:52.84]Mouth and nose all full of dirt
口鼻充斥着灰尘 [02:58.20]We went, the two of us into
我们两个携手进入 [03:03.28]The woods behind the little school
学校后面的小树林 [03:08.47]Yeah, I'm still buried in the mud
是的,我仍旧被淤泥埋葬 [03:13.80]Skin and bones and brains and blood
骨肉之躯,血浆四溅 [03:17.01]