Violent Change-Watchtowermp3下载无损flac下载
Violent Change-Watchtower在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Keyser, White
[00:15.51]Oceans push forward - Oceans recede
海洋向前推进,海洋后退 [00:16.50]Continually altering the masses of land
不断改变土地的质量 [00:25.34]Continents shift with massive force
大陆在巨大的力量下变化 [00:26.99]And spread chaos among our crumbling cities
在我们破败的城市中散播混乱 [00:39.29]In retaliation we reap the land clean
为了报复,我们把土地上的财富和资源 [00:42.37]Of it's wealth and resource
收割得干干净净 [00:46.25]Only to mask it with oceans of concrete
只不过是用无数的混凝土来掩盖它而已 [00:49.47]A better environment?
一个更好的环境 [00:59.93]This world we inhabit is in constant motion
我们居住的这个世界在不断地运动 [01:01.62]Natural changes on a grand scale
大规模的自然变化 [01:10.24]While we live our lives and petty matters
而我们同时却生活在无数的小事中 [01:12.69]Of human interaction and social stupidity
像人与人之间的互动,和社会的愚蠢 [01:20.87] [01:39.02]Violent change
暴力的改变 [01:45.46] [02:01.68]Solo
吉他独奏 [02:18.31]Blasting away the dust of this earth
轰飞地球的尘土 [02:20.22]Are the winds of majestic power
这就是至高力量的风 [02:28.67]Smashing our dwellings with no regret
将我们的家园毫不留情地毁去 [02:30.79]Unpredictable and merciless
不可预知,毫无仁慈 [02:42.94]Scarring the ground with our machines of steel
用我们的钢铁机器在地面上留下伤痕 [02:45.17]Our extensions - our weapons
我们的延伸,我们的武器 [02:49.83]The cycle is complete
循环已经完成 [02:51.23]The battle is constantly fought
战争永不停歇 [03:07.05]Violent change
暴力的改变 [03:12.73]Violent change
暴力的改变
海洋向前推进,海洋后退 [00:16.50]Continually altering the masses of land
不断改变土地的质量 [00:25.34]Continents shift with massive force
大陆在巨大的力量下变化 [00:26.99]And spread chaos among our crumbling cities
在我们破败的城市中散播混乱 [00:39.29]In retaliation we reap the land clean
为了报复,我们把土地上的财富和资源 [00:42.37]Of it's wealth and resource
收割得干干净净 [00:46.25]Only to mask it with oceans of concrete
只不过是用无数的混凝土来掩盖它而已 [00:49.47]A better environment?
一个更好的环境 [00:59.93]This world we inhabit is in constant motion
我们居住的这个世界在不断地运动 [01:01.62]Natural changes on a grand scale
大规模的自然变化 [01:10.24]While we live our lives and petty matters
而我们同时却生活在无数的小事中 [01:12.69]Of human interaction and social stupidity
像人与人之间的互动,和社会的愚蠢 [01:20.87] [01:39.02]Violent change
暴力的改变 [01:45.46] [02:01.68]Solo
吉他独奏 [02:18.31]Blasting away the dust of this earth
轰飞地球的尘土 [02:20.22]Are the winds of majestic power
这就是至高力量的风 [02:28.67]Smashing our dwellings with no regret
将我们的家园毫不留情地毁去 [02:30.79]Unpredictable and merciless
不可预知,毫无仁慈 [02:42.94]Scarring the ground with our machines of steel
用我们的钢铁机器在地面上留下伤痕 [02:45.17]Our extensions - our weapons
我们的延伸,我们的武器 [02:49.83]The cycle is complete
循环已经完成 [02:51.23]The battle is constantly fought
战争永不停歇 [03:07.05]Violent change
暴力的改变 [03:12.73]Violent change
暴力的改变