Mermaid Smiled (Remastered 2001)-XTCmp3下载无损flac下载
Mermaid Smiled (Remastered 2001)-XTC在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Partridge
[00:01.000] 作曲 : Andrew Partridge
[00:22.139]From pools of xylophone clear
从木琴池里 [00:25.535]From caves of memory
从记忆的洞穴中 [00:28.931]I saw the children at heart
我从心底里看到了孩子们 [00:32.405]That we once used to be
那就是我们曾经的样子 [00:35.696]Borne on foaming seahorse herd
生于泡沫四溢的海马群 [00:42.488]Compose with trumpeting shell
用吹号的贝壳组成 [00:45.753]From lines across their hands
从他们手上的线 [00:49.358]A song as new as new moon
一首歌像新月一般新 [00:52.728]As old as all the sands
像沙滩一样老 [00:55.784]Shrank to stagnant from Atlantic wild
从大西洋荒地萎缩到停滞 [01:02.498]Lost that child 'til mermaid
失去了童真,直到美人鱼 [01:14.488]Smiled
微笑 [01:24.937]Summoned by drum rolling surf
被海浪拍打的鼓声召唤 [01:28.124]As laughing fish compel
笑着的鱼 [01:31.494]The young boy woken in me
迫使我内心的小男孩苏醒了 [01:34.942]By clanging diving bell
通过敲响潜水钟 [01:38.129]Breakers pillow fight the shore
浪花猛击海岸 [01:45.077]She wriggles free in the tide
她在海浪中自由舒展 [01:48.395]I'm locked in adult land
我被禁锢在成年人的岸 [01:51.817]Back in the mirror she slides
她滑回到镜子里 [01:55.317]Waving with comb in hand
手中挥舞着梳子 [01:58.557]I was lucky to remain beguiled
我很庆幸能够沉醉其中 [02:05.113]Grown to child since mermaid
重回童年,因为美人鱼 [02:17.260]Smiled
微笑了
从木琴池里 [00:25.535]From caves of memory
从记忆的洞穴中 [00:28.931]I saw the children at heart
我从心底里看到了孩子们 [00:32.405]That we once used to be
那就是我们曾经的样子 [00:35.696]Borne on foaming seahorse herd
生于泡沫四溢的海马群 [00:42.488]Compose with trumpeting shell
用吹号的贝壳组成 [00:45.753]From lines across their hands
从他们手上的线 [00:49.358]A song as new as new moon
一首歌像新月一般新 [00:52.728]As old as all the sands
像沙滩一样老 [00:55.784]Shrank to stagnant from Atlantic wild
从大西洋荒地萎缩到停滞 [01:02.498]Lost that child 'til mermaid
失去了童真,直到美人鱼 [01:14.488]Smiled
微笑 [01:24.937]Summoned by drum rolling surf
被海浪拍打的鼓声召唤 [01:28.124]As laughing fish compel
笑着的鱼 [01:31.494]The young boy woken in me
迫使我内心的小男孩苏醒了 [01:34.942]By clanging diving bell
通过敲响潜水钟 [01:38.129]Breakers pillow fight the shore
浪花猛击海岸 [01:45.077]She wriggles free in the tide
她在海浪中自由舒展 [01:48.395]I'm locked in adult land
我被禁锢在成年人的岸 [01:51.817]Back in the mirror she slides
她滑回到镜子里 [01:55.317]Waving with comb in hand
手中挥舞着梳子 [01:58.557]I was lucky to remain beguiled
我很庆幸能够沉醉其中 [02:05.113]Grown to child since mermaid
重回童年,因为美人鱼 [02:17.260]Smiled
微笑了