1000 Umbrellas (Remastered 2001)-XTCmp3下载无损flac下载
1000 Umbrellas (Remastered 2001)-XTC在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Partridge
[00:01.000] 作曲 : Andrew Partridge
[00:16.627]One thousand umbrellas
一千把雨伞 [00:18.586]Upturned couldn't catch all the rain
翻过来也不能接住 [00:20.963]That drained out of my head
从我脑袋里面流出来的雨水 [00:23.523]When you said we were
当你说,我们只是在 [00:25.195]Over and over I cried
不断反复的时候,我哭了 [00:28.173]'Til I floated downstream
直到我顺流而下 [00:30.498]To a town they call
到达一个小镇 [00:31.647]Misery oh oh misery
叫做悲惨 [00:35.670]Misery oh oh misery
啊,悲惨小镇 [00:39.850]And one million teacups
还有一百万个茶杯 [00:41.913]I bet couldn't hold all the wet
我敢打赌不能保存 [00:43.690]That fell out of my eyes
你和我闹翻的时候 [00:45.597]When you fell out with me
我眼中流出的所有泪水 [00:48.209]Now I'm crawling the wallpaper
现在我正在墙纸上爬行着 [00:51.918]That's looking more like a roadmap
那看起来更像地图 [00:54.583]To misery oh oh misery
通往悲惨小镇,哦,悲惨小镇 [00:59.755] [01:00.251]How can you smile and forecast
你怎么能笑着预测 [01:03.073]Weather's getting better
天气会变好呢? [01:04.562]And you'll soon forget her
如果你让阳光照进来 [01:05.815]If you let the sunshine come through
你马上就会忘记她的 [01:08.166]How can you smile and forecast
你怎么能笑着预测 [01:11.301]Weather's getting better
天气会变好呢? [01:12.895]If you never let a girl rain all over you
如果从未有一个女孩让你伤心的话 [01:19.948]And just when I thought that my vista was golden in hue
正当我觉得我的视野是金色色调时 [01:28.150]One thousand umbrellas opened to spoil the view
一千把雨伞张开,遮挡了景色 [01:41.420] [01:43.693]One million salt seas
一百万个咸海 [01:45.887]Recalled from school atlas
从学校地图册召回 [01:47.846]Alas would be filled to the brim
将被填满 [01:50.067]Sunny Jim couldn't jump it
阳光Jim跳不过去 [01:53.149]How can I be pleased
我怎么能满足 [01:55.213]When I'm handed the keys
当我掌握着 [01:57.460]To a town they call Misery
通往悲惨小镇的钥匙 [02:00.620]Oh oh Misery
哦,悲惨小镇 [02:02.684]So with a mop and a bucket
用拖把和水桶 [02:05.714]I'll just say forget her
我就会说我已经完全忘记她了 [02:07.726]And carry on sweeping up
并且继续清扫 [02:09.972]Where I've been weeping
我一直哭泣的地方 [02:12.114]The Jesters will creep in
小丑会潜入 [02:14.256]To strike down the newly crowned Monarch
打倒了悲惨小镇新加冕的君主 [02:17.234]Of Misery oh oh Misery
哦,悲惨小镇 [02:39.987] [02:51.246]How can you smile and forecast
你怎么能笑着预测 [02:54.328]Weather's getting better
天气会变好呢? [02:55.791]And you'll soon forget her
你马上就会忘记她的 [02:57.097]If you let the sunshine come through
如果你让阳光照进来 [02:59.474]How can you smile and forecast
你怎么能笑着预测 [03:02.531]Weather's getting better
天气会变好呢? [03:04.255]If you never let a girl rain all over you
如果从未有一个女孩让你伤心的话 [03:11.099]Just when I thought that my skies were a June July blue
我的天空就是六七月的蓝 [03:19.249]One thousand umbrellas opened
一千把伞打开 [03:23.402]Two thousand umbrellas opened
两千把伞打开 [03:27.686]Ten thousand umbrellas opened to spoil the view
一万把伞撑开,遮挡了景色
一千把雨伞 [00:18.586]Upturned couldn't catch all the rain
翻过来也不能接住 [00:20.963]That drained out of my head
从我脑袋里面流出来的雨水 [00:23.523]When you said we were
当你说,我们只是在 [00:25.195]Over and over I cried
不断反复的时候,我哭了 [00:28.173]'Til I floated downstream
直到我顺流而下 [00:30.498]To a town they call
到达一个小镇 [00:31.647]Misery oh oh misery
叫做悲惨 [00:35.670]Misery oh oh misery
啊,悲惨小镇 [00:39.850]And one million teacups
还有一百万个茶杯 [00:41.913]I bet couldn't hold all the wet
我敢打赌不能保存 [00:43.690]That fell out of my eyes
你和我闹翻的时候 [00:45.597]When you fell out with me
我眼中流出的所有泪水 [00:48.209]Now I'm crawling the wallpaper
现在我正在墙纸上爬行着 [00:51.918]That's looking more like a roadmap
那看起来更像地图 [00:54.583]To misery oh oh misery
通往悲惨小镇,哦,悲惨小镇 [00:59.755] [01:00.251]How can you smile and forecast
你怎么能笑着预测 [01:03.073]Weather's getting better
天气会变好呢? [01:04.562]And you'll soon forget her
如果你让阳光照进来 [01:05.815]If you let the sunshine come through
你马上就会忘记她的 [01:08.166]How can you smile and forecast
你怎么能笑着预测 [01:11.301]Weather's getting better
天气会变好呢? [01:12.895]If you never let a girl rain all over you
如果从未有一个女孩让你伤心的话 [01:19.948]And just when I thought that my vista was golden in hue
正当我觉得我的视野是金色色调时 [01:28.150]One thousand umbrellas opened to spoil the view
一千把雨伞张开,遮挡了景色 [01:41.420] [01:43.693]One million salt seas
一百万个咸海 [01:45.887]Recalled from school atlas
从学校地图册召回 [01:47.846]Alas would be filled to the brim
将被填满 [01:50.067]Sunny Jim couldn't jump it
阳光Jim跳不过去 [01:53.149]How can I be pleased
我怎么能满足 [01:55.213]When I'm handed the keys
当我掌握着 [01:57.460]To a town they call Misery
通往悲惨小镇的钥匙 [02:00.620]Oh oh Misery
哦,悲惨小镇 [02:02.684]So with a mop and a bucket
用拖把和水桶 [02:05.714]I'll just say forget her
我就会说我已经完全忘记她了 [02:07.726]And carry on sweeping up
并且继续清扫 [02:09.972]Where I've been weeping
我一直哭泣的地方 [02:12.114]The Jesters will creep in
小丑会潜入 [02:14.256]To strike down the newly crowned Monarch
打倒了悲惨小镇新加冕的君主 [02:17.234]Of Misery oh oh Misery
哦,悲惨小镇 [02:39.987] [02:51.246]How can you smile and forecast
你怎么能笑着预测 [02:54.328]Weather's getting better
天气会变好呢? [02:55.791]And you'll soon forget her
你马上就会忘记她的 [02:57.097]If you let the sunshine come through
如果你让阳光照进来 [02:59.474]How can you smile and forecast
你怎么能笑着预测 [03:02.531]Weather's getting better
天气会变好呢? [03:04.255]If you never let a girl rain all over you
如果从未有一个女孩让你伤心的话 [03:11.099]Just when I thought that my skies were a June July blue
我的天空就是六七月的蓝 [03:19.249]One thousand umbrellas opened
一千把伞打开 [03:23.402]Two thousand umbrellas opened
两千把伞打开 [03:27.686]Ten thousand umbrellas opened to spoil the view
一万把伞撑开,遮挡了景色