さかさシンドローム-Soump3下载无损flac下载
さかさシンドローム-Sou在线试听免费歌词下载
[00:16.010]退屈だよ 君の言叶も 大好きだったはずの诗も
真是無聊 你的話 還有本來十分喜愛的詩句 [00:22.40]何もかも全部嘘に见えて 虚しくなるよ
這一切看起來都像一個謊言 變得如此空洞 [00:27.210]例えるならそう 昨日までの仆を
舉例的話 就像是要將直到昨天的我 [00:33.210]バラバラにして壊してしまいたいほど 自分が嫌になるんだ
支離破碎地毀壞般 討厭自己 [00:42.010]笑ってもっと こんな仆を くだらないって思うなら
再笑一下 對這樣的我 感到無趣的話 [00:48.010]繋いでぎゅっと その指が 千切れ落ちてしまうほど
不如將緊緊牽住的手指 撕扯掉 [00:54.510]君の眼に映ってる 今の仆は伪物だと
現在映在你眼中的 我並不是真的 [01:01.510]まだ気付かない夜は 明けない
未察覺到這點的夜晚 不會迎來天明 [01:08.510] [01:19.510]暧昧だよ 仆の言叶も 大切だった想いさえも
真是曖昧 我的話 還有重要的思念 [01:26.010]何一つ确かな事なんて 分からないから
連一件能夠確定的事 都不存在 [01:30.910]この世界もそう さかさまだよ もう
這個世界也 已經顛倒 [01:37.010]君の嘘も本当も全部 今はどうだっていいんだ
你的所有謊言和真實 現在已無所謂 [01:45.510]嫌ってもっと こんな仆を くだらないって思うなら
再討厭一點 對這樣的我 感到無趣的話 [01:51.510]壊していっそ その指で 仆の喉を溃してよ
就乾脆毀壞 用你的手指 刺過我的喉嚨 [01:58.010]君の眼に映ってる 今の仆は伪物だと
現在映在你眼中的 我並不是真的 [02:05.510]叫ぶ君の声はもう 届かない
你的呼喊聲 也已聽不見 [02:12.510] [02:22.010]仆の声もそう さかさまだよ 全部
我的聲音也 已經全部顛倒 [02:28.010]「君なんてもういらない どうぞお元気で さようならもう大嫌い」
「我已經不需要你了 請多保重 再見我最討厭你了」 [02:37.010]ー爱してもっと こんな仆を くだらないって思うなら
多愛一點 對這樣的我 感到無趣的話 [02:42.910]ー握ってそっと その指を 暖めてほしいんだ
再握緊些 希望你再溫暖我的手 [02:50.510]笑ってもっと こんな仆を くだらないって思うなら
再笑一下 對這樣的我 感到無趣的話 [02:57.110]繋いでぎゅっと その指が 千切れ落ちてしまうほど
不如將緊緊牽住的手指 撕扯掉 [03:03.010]君の眼に映ってる 今の仆は伪物だと
現在映在你眼中的 我並不是真的 [03:09.510]明日笑えるまで 眠ろう
直到明天能笑得出的時候 先睡吧
真是無聊 你的話 還有本來十分喜愛的詩句 [00:22.40]何もかも全部嘘に见えて 虚しくなるよ
這一切看起來都像一個謊言 變得如此空洞 [00:27.210]例えるならそう 昨日までの仆を
舉例的話 就像是要將直到昨天的我 [00:33.210]バラバラにして壊してしまいたいほど 自分が嫌になるんだ
支離破碎地毀壞般 討厭自己 [00:42.010]笑ってもっと こんな仆を くだらないって思うなら
再笑一下 對這樣的我 感到無趣的話 [00:48.010]繋いでぎゅっと その指が 千切れ落ちてしまうほど
不如將緊緊牽住的手指 撕扯掉 [00:54.510]君の眼に映ってる 今の仆は伪物だと
現在映在你眼中的 我並不是真的 [01:01.510]まだ気付かない夜は 明けない
未察覺到這點的夜晚 不會迎來天明 [01:08.510] [01:19.510]暧昧だよ 仆の言叶も 大切だった想いさえも
真是曖昧 我的話 還有重要的思念 [01:26.010]何一つ确かな事なんて 分からないから
連一件能夠確定的事 都不存在 [01:30.910]この世界もそう さかさまだよ もう
這個世界也 已經顛倒 [01:37.010]君の嘘も本当も全部 今はどうだっていいんだ
你的所有謊言和真實 現在已無所謂 [01:45.510]嫌ってもっと こんな仆を くだらないって思うなら
再討厭一點 對這樣的我 感到無趣的話 [01:51.510]壊していっそ その指で 仆の喉を溃してよ
就乾脆毀壞 用你的手指 刺過我的喉嚨 [01:58.010]君の眼に映ってる 今の仆は伪物だと
現在映在你眼中的 我並不是真的 [02:05.510]叫ぶ君の声はもう 届かない
你的呼喊聲 也已聽不見 [02:12.510] [02:22.010]仆の声もそう さかさまだよ 全部
我的聲音也 已經全部顛倒 [02:28.010]「君なんてもういらない どうぞお元気で さようならもう大嫌い」
「我已經不需要你了 請多保重 再見我最討厭你了」 [02:37.010]ー爱してもっと こんな仆を くだらないって思うなら
多愛一點 對這樣的我 感到無趣的話 [02:42.910]ー握ってそっと その指を 暖めてほしいんだ
再握緊些 希望你再溫暖我的手 [02:50.510]笑ってもっと こんな仆を くだらないって思うなら
再笑一下 對這樣的我 感到無趣的話 [02:57.110]繋いでぎゅっと その指が 千切れ落ちてしまうほど
不如將緊緊牽住的手指 撕扯掉 [03:03.010]君の眼に映ってる 今の仆は伪物だと
現在映在你眼中的 我並不是真的 [03:09.510]明日笑えるまで 眠ろう
直到明天能笑得出的時候 先睡吧
さかさシンドローム-Sou热门评论
一年了评论还是这么点,明明是这么可爱的男孩子呢
正在疯狂复习的我跳出来点个爱心 喵呜~
不愿评论,不愿我的天使被大家发现,sou这么可爱的男孩子啊,知道的人越少越好,总是想独占小天使的呐,不火也没有关系的哦,至少我是不会离开的,最喜欢sou啦
每次看评论,中间都会有“Soul灵魂社交”这样的广告,而我总是把“Soul”看成“Sou”,然后痴汉笑半天……[大哭]
不被别人发现不会更好吗?珍宝要自己藏着才最好呢(自私)
毕竟人红是非多啊,我不希望小天使受到伤害,可能也有一部分是自己的私心,不希望自己珍视的宝贝被别人发现吧,要紧紧的藏着,即使所有人都不知道,但是我心中仍会记得我的青春有sou小天使,这便是自私的我所能做的,我就是这样吧。
你男朋友sou喜欢的是mafumafu 『惊恐』—『平静』 反正他俩都是我的[奸笑][奸笑]