ГОЛОВА-Эндшпильmp3下载无损flac下载
ГОЛОВА-Эндшпиль在线试听免费歌词下载
[00:13.4]Стопани волына - голова, голо-голова.
主人风笛声起,我头昏脑胀,昏昏沉沉。 [00:16.19]Без измен бледный рэп, но по-новому пошла рэп игра.
未改初心,苍白说唱,却以新韵再启战歌。 [00:20.90]Дабуда, тари рориха рурам. Мне ни пуха ни пера.
达布达,塔里罗里希·鲁拉姆。祝我好运吧,无惧风霜。 [00:24.2]Им к черту, дох*ра!
让他们见鬼去吧,滚远点! [00:26.51]Там - в патлы, там - падла, давай, не надо!
那边长发飘飘,这边痞气十足,别闹了,别闹了! [00:30.4]Это хип-хоп мантра, ман - пора таланта.
这是嘻哈的咒语,天赋的时刻已到。 [00:33.52]Здесь, расскурят канабис, и того хуже,
此处大麻弥漫,更甚者, [00:36.72]Хуже, хуже, хуже...
更糟,更糟,更糟…… [00:38.77]Раскачайся моя голова, голо-голова!
摇起来吧,我的脑袋,昏昏沉沉! [00:42.38]Дыма дало - было мало нас, но теперь - толпа.
烟雾散去,昔日寥寥几人,如今人潮涌动。 [00:45.67]Эй, а! Эй а! Музыке - братский поклон.
嘿,啊!嘿,啊!向音乐兄弟致敬。 [00:49.41]Лечит улица, бррр... Брата разгон.
街头治愈一切,嘶……兄弟的躁动。 [00:52.67]Моя голова, голо-голова.
我的脑袋,昏昏沉沉。 [00:54.98]Дыма дало - было мало нас, но теперь - толпа.
烟雾散去,昔日寥寥几人,如今人潮涌动。 [00:58.69]Эй, а! Эй а! Музыке - братский поклон.
嘿,啊!嘿,啊!向音乐兄弟致敬。 [01:02.23]Лечит улица, бррр... Брата разгон.
街头治愈一切,嘶……兄弟的躁动。 [01:05.63]Вакцина - хип-хоп, потребляй смело.
疫苗就是嘻哈,尽情汲取吧。 [01:09.24]Кому - салют; кому - Салам; смотря, какое племя.
有人敬礼,有人致意,全看你是哪一族。 [01:11.78]За время передачи- ломаного слога зрителю.
在节目播出的时光里,破碎的韵律献给观众。 [01:15.20]Я набрал в весе, спасибо потребителю.
我体重增加,感谢每一位聆听者。 [01:18.86]Аннигиляция таланта в стенах ботаники.
天赋在植物园的墙内湮灭。 [01:21.53]Моя жизнь - тоска, судьба кидает шарики.
我的人生是忧郁,命运抛来玻璃弹珠。 [01:24.83]Замечают седину, говорят мол: "Странно".
他们注意到我的白发,说:“真奇怪”。 [01:27.97]Не выкупаете, друзья, я постарел рано.
朋友们,别再劝我,我过早老去。 [01:32.21]Там - в патлы, там - падла, давай, не надо!
那边长发飘飘,这边痞气十足,别闹了,别闹了! [01:36.27]Это хип-хоп мантра, ман - пора таланта.
这是嘻哈的咒语,天赋的时刻已到。 [01:38.60]Здесь, расскурят канабис, и того хуже,
此处大麻弥漫,更甚者, [01:40.86]Хуже, хуже, хуже...
更糟,更糟,更糟…… [01:43.25]Раскачайся моя голова, голо-голова!
摇起来吧,我的脑袋,昏昏沉沉! [01:47.24]Дыма дало - было мало нас, но теперь - толпа.
烟雾散去,昔日寥寥几人,如今人潮涌动。 [01:50.55]Эй, а! Эй а! Музыке - братский поклон.
嘿,啊!嘿,啊!向音乐兄弟致敬。 [01:54.36]Лечит улица, бррр... Брата разгон.
街头治愈一切,嘶……兄弟的躁动。 [02:00.3]Моя голова, голо-голова.
我的脑袋,昏昏沉沉。 [02:02.27]Дыма дало - было мало нас, но теперь - толпа.
烟雾散去,昔日寥寥几人,如今人潮涌动。 [02:05.79]Эй, а! Эй а! Музыке - братский поклон.
嘿,啊!嘿,啊!向音乐兄弟致敬。 [02:09.58]Лечит улица, бррр... Брата разгон.
街头治愈一切,嘶……兄弟的躁动。 [02:13.19]Моя голова, голо-голова.
我的脑袋,昏昏沉沉。 [02:15.24]Дыма дало - было мало нас, но теперь - толпа.
烟雾散去,昔日寥寥几人,如今人潮涌动。 [02:18.84]Эй, а! Эй а! Музыке - братский поклон.
嘿,啊!嘿,啊!向音乐兄弟致敬。 [02:22.58]Лечит улица, бррр... Брата разгон.
街头治愈一切,嘶……兄弟的躁动。 [02:25.95]Моя голова, голо-голова.
我的脑袋,昏昏沉沉。 [02:28.50]Дыма дало - было мало нас, но теперь - толпа.
烟雾散去,昔日寥寥几人,如今人潮涌动。
主人风笛声起,我头昏脑胀,昏昏沉沉。 [00:16.19]Без измен бледный рэп, но по-новому пошла рэп игра.
未改初心,苍白说唱,却以新韵再启战歌。 [00:20.90]Дабуда, тари рориха рурам. Мне ни пуха ни пера.
达布达,塔里罗里希·鲁拉姆。祝我好运吧,无惧风霜。 [00:24.2]Им к черту, дох*ра!
让他们见鬼去吧,滚远点! [00:26.51]Там - в патлы, там - падла, давай, не надо!
那边长发飘飘,这边痞气十足,别闹了,别闹了! [00:30.4]Это хип-хоп мантра, ман - пора таланта.
这是嘻哈的咒语,天赋的时刻已到。 [00:33.52]Здесь, расскурят канабис, и того хуже,
此处大麻弥漫,更甚者, [00:36.72]Хуже, хуже, хуже...
更糟,更糟,更糟…… [00:38.77]Раскачайся моя голова, голо-голова!
摇起来吧,我的脑袋,昏昏沉沉! [00:42.38]Дыма дало - было мало нас, но теперь - толпа.
烟雾散去,昔日寥寥几人,如今人潮涌动。 [00:45.67]Эй, а! Эй а! Музыке - братский поклон.
嘿,啊!嘿,啊!向音乐兄弟致敬。 [00:49.41]Лечит улица, бррр... Брата разгон.
街头治愈一切,嘶……兄弟的躁动。 [00:52.67]Моя голова, голо-голова.
我的脑袋,昏昏沉沉。 [00:54.98]Дыма дало - было мало нас, но теперь - толпа.
烟雾散去,昔日寥寥几人,如今人潮涌动。 [00:58.69]Эй, а! Эй а! Музыке - братский поклон.
嘿,啊!嘿,啊!向音乐兄弟致敬。 [01:02.23]Лечит улица, бррр... Брата разгон.
街头治愈一切,嘶……兄弟的躁动。 [01:05.63]Вакцина - хип-хоп, потребляй смело.
疫苗就是嘻哈,尽情汲取吧。 [01:09.24]Кому - салют; кому - Салам; смотря, какое племя.
有人敬礼,有人致意,全看你是哪一族。 [01:11.78]За время передачи- ломаного слога зрителю.
在节目播出的时光里,破碎的韵律献给观众。 [01:15.20]Я набрал в весе, спасибо потребителю.
我体重增加,感谢每一位聆听者。 [01:18.86]Аннигиляция таланта в стенах ботаники.
天赋在植物园的墙内湮灭。 [01:21.53]Моя жизнь - тоска, судьба кидает шарики.
我的人生是忧郁,命运抛来玻璃弹珠。 [01:24.83]Замечают седину, говорят мол: "Странно".
他们注意到我的白发,说:“真奇怪”。 [01:27.97]Не выкупаете, друзья, я постарел рано.
朋友们,别再劝我,我过早老去。 [01:32.21]Там - в патлы, там - падла, давай, не надо!
那边长发飘飘,这边痞气十足,别闹了,别闹了! [01:36.27]Это хип-хоп мантра, ман - пора таланта.
这是嘻哈的咒语,天赋的时刻已到。 [01:38.60]Здесь, расскурят канабис, и того хуже,
此处大麻弥漫,更甚者, [01:40.86]Хуже, хуже, хуже...
更糟,更糟,更糟…… [01:43.25]Раскачайся моя голова, голо-голова!
摇起来吧,我的脑袋,昏昏沉沉! [01:47.24]Дыма дало - было мало нас, но теперь - толпа.
烟雾散去,昔日寥寥几人,如今人潮涌动。 [01:50.55]Эй, а! Эй а! Музыке - братский поклон.
嘿,啊!嘿,啊!向音乐兄弟致敬。 [01:54.36]Лечит улица, бррр... Брата разгон.
街头治愈一切,嘶……兄弟的躁动。 [02:00.3]Моя голова, голо-голова.
我的脑袋,昏昏沉沉。 [02:02.27]Дыма дало - было мало нас, но теперь - толпа.
烟雾散去,昔日寥寥几人,如今人潮涌动。 [02:05.79]Эй, а! Эй а! Музыке - братский поклон.
嘿,啊!嘿,啊!向音乐兄弟致敬。 [02:09.58]Лечит улица, бррр... Брата разгон.
街头治愈一切,嘶……兄弟的躁动。 [02:13.19]Моя голова, голо-голова.
我的脑袋,昏昏沉沉。 [02:15.24]Дыма дало - было мало нас, но теперь - толпа.
烟雾散去,昔日寥寥几人,如今人潮涌动。 [02:18.84]Эй, а! Эй а! Музыке - братский поклон.
嘿,啊!嘿,啊!向音乐兄弟致敬。 [02:22.58]Лечит улица, бррр... Брата разгон.
街头治愈一切,嘶……兄弟的躁动。 [02:25.95]Моя голова, голо-голова.
我的脑袋,昏昏沉沉。 [02:28.50]Дыма дало - было мало нас, но теперь - толпа.
烟雾散去,昔日寥寥几人,如今人潮涌动。
ГОЛОВА-Эндшпиль热门评论
这样有力的flow 既然不到999+既然没人 了解? 还有他和Miyagi 最经典之作,萨那发 bitch[色]