A Natural Apostasy-Be'lakormp3下载无损flac下载
暂无资源。
A Natural Apostasy-Be'lakor在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:54.870]A time when the light falls clearly
一个光芒清晰消逝的时刻 [00:58.580]A place where the struggle began
一个挣扎痛苦伊始的地方 [01:01.975]She awoke to take back her realm
她苏醒了,来夺回她的王座 [01:05.424]And expunge the virus infecting man
来净化荼毒人类的病痛 [01:09.786]A natural apostasy
天生的反叛 [01:16.839]Burn away the creed of frail minds
烧毁脆弱内心奉行的信条 [01:24.310]The liars sins we now embrace
我们拥抱谎言的罪恶 [01:27.784]Synthetic moralities will lapse
已立的道德将崩坏 [01:31.389]No longer to revere the feeble
弱者不再受到保护 [01:35.046]Their walls of protection have collapsed
他们的防火墙早已粉碎 [01:38.886]A natural apostasy
天生的反叛 [01:46.279]Tearing down the dogma of weakness
打破软弱的教条 [01:53.776]An unnatural mentality
畸形的内心 [02:01.195]Will be struck from this earth
在土地上被击中 [03:30.952]The seeds of a natural chaos will devour
混乱的种子将被吞噬 [03:40.382]The artificial values which enslave us
奴役我们的虚假价值观 [03:49.629]The wrath of the restitution will devour
补偿的愤怒必被吞灭 [04:03.631]The blinkered cowards who constrain us
内心的怯懦必被约束 [06:08.653]A silence so clear
寂静如此清晰可闻 [06:12.388]The asinine are left behind 'ere the dusk fall so near
黄昏降临之际亚人被抛之脑后 [06:15.967]A scene of tranquil delight
愉悦宁静的风景 [06:19.755]She is restored, a nuance torn
她恢复了知觉 [06:23.229]And the truth shall burn into the night
但真相在黑夜中燃烧
一个光芒清晰消逝的时刻 [00:58.580]A place where the struggle began
一个挣扎痛苦伊始的地方 [01:01.975]She awoke to take back her realm
她苏醒了,来夺回她的王座 [01:05.424]And expunge the virus infecting man
来净化荼毒人类的病痛 [01:09.786]A natural apostasy
天生的反叛 [01:16.839]Burn away the creed of frail minds
烧毁脆弱内心奉行的信条 [01:24.310]The liars sins we now embrace
我们拥抱谎言的罪恶 [01:27.784]Synthetic moralities will lapse
已立的道德将崩坏 [01:31.389]No longer to revere the feeble
弱者不再受到保护 [01:35.046]Their walls of protection have collapsed
他们的防火墙早已粉碎 [01:38.886]A natural apostasy
天生的反叛 [01:46.279]Tearing down the dogma of weakness
打破软弱的教条 [01:53.776]An unnatural mentality
畸形的内心 [02:01.195]Will be struck from this earth
在土地上被击中 [03:30.952]The seeds of a natural chaos will devour
混乱的种子将被吞噬 [03:40.382]The artificial values which enslave us
奴役我们的虚假价值观 [03:49.629]The wrath of the restitution will devour
补偿的愤怒必被吞灭 [04:03.631]The blinkered cowards who constrain us
内心的怯懦必被约束 [06:08.653]A silence so clear
寂静如此清晰可闻 [06:12.388]The asinine are left behind 'ere the dusk fall so near
黄昏降临之际亚人被抛之脑后 [06:15.967]A scene of tranquil delight
愉悦宁静的风景 [06:19.755]She is restored, a nuance torn
她恢复了知觉 [06:23.229]And the truth shall burn into the night
但真相在黑夜中燃烧