비트 위를 걷네-郑尚修mp3下载无损flac下载
비트 위를 걷네-郑尚修在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 郑尚修
[00:01.00] 作曲 : 박희우
[00:21.02]난 오늘 밤도 비트 위를 걷네
今夜我依旧踏着节奏前行 [00:23.57]가사를 쓰며 마음 속의 화를 껐네
书写歌词时熄灭了心中怒火 [00:26.16]힙합 안에서 가식과 가면을 벗네
在嘻哈世界里卸下虚伪面具 [00:28.82]쿵쿵짝 리듬에서 자유 얻네
从咚咚节拍中获得自由 [00:31.38]내성적인 아이가 이제 다 컸네
内向的孩子如今已然长大 [00:34.01]세상의 무대 위에 홀로 우뚝 섰네
独自屹立在世界的舞台中央 [00:36.58]차가운 겨울바람에 입술이 텃네
冰冷冬风冻裂了嘴唇 [00:39.21]내 멋대로 수염을 길렀네
我任性地蓄起了胡须 [00:41.81]세상의 손가락은 계속 날 찔렀네
世人的指摘不断刺痛我 [00:44.46]가끔 분을 참지 못해 소리 질렀네
偶尔忍不住愤怒呐喊 [00:47.04]이제 모든 마음을 비우고 두 팔을 뻗네
此刻放空心绪张开双臂 [00:49.68]떨어지는 가랑비에 가슴이 젖네
蒙蒙细雨打湿了胸膛 [00:52.26]인생이란 바다 배를 띄워 노를 젓네
人生海海扬起风帆划动船桨 [00:54.89]움츠려있던 날개를 활짝 폈네
展开蜷缩已久的翅膀 [00:57.50]구회말 2아웃에 만루 홈런 쳤네
两出局满垒轰出全垒打 [01:00.07]잠들어있던 내 안의 엔진을 켰네
唤醒沉睡体内的引擎 [01:02.75]어둠과 절망에 맞서 싸워 이겼네
对抗黑暗绝望终获胜利 [01:05.34]거친 세상에서 중심을 지켰네
在混沌世间坚守本心 [01:07.51] [01:08.45]힙합 리듬에 영혼이 깨어나
嘻哈节奏中灵魂苏醒 [01:10.52]Rap을 쓰고 뱉으며 난 다시 태어나
书写说唱时重获新生 [01:13.16]거듭되는 시도 속에 mc가 되어가
反复尝试成为MC [01:15.79]공책을 롸임들로 빽빽히 채워가
笔记本填满押韵词句 [01:18.39]거리를 걸으며 삶의 방식을 배워가
漫步街头学习生存之道 [01:20.97]눈빛과 표정에 나의 색깔이 배어나
眼神表情流露本色 [01:23.59]묵묵히 걸으며 계속 역사를 세워가
沉默前行书写历史 [01:26.19]갈고 닦여진 내 rap 그 솜씨가 빼어나
千锤百炼的说唱技艺超群 [01:28.52] [01:39.33]난 오늘 밤도 비트 위를 걷네
今夜我依旧踏着节奏前行 [01:41.84]진실된 마음으로 가사를 썼네
用真诚心灵创作歌词 [01:44.43]이 밤이 깊어감에 영혼에 살이 쪘네
夜深时分灵魂愈发饱满 [01:47.04]박자라는 샌드백을 쉴새 없이 쳤네
不停击打着节拍沙袋 [01:49.65]뒤틀리는 세상의 광경에 숨이 멎네
扭曲世象令人窒息 [01:52.22]사람들은 말과 글로 서로를 죽였네
人们用言语互相杀戮 [01:54.82]마음 안의 백지를 서슴없이 구겼네
毫不犹豫揉碎心中白纸 [01:57.45]저마다 내가 옳다고 맞다고 우겼네
各自坚持己见争执不休 [01:59.64] [02:00.22]현대인은 인터넷 미디어에 묶였네
现代人被网络媒体束缚 [02:02.71]끝없이 사고 쓰고 바꾸라고 부추겼네
不断怂恿思考书写改变 [02:05.28]나 세상의 변화에
面对世界变迁 [02:06.41]지쳐 쉬며 목을 축였네
疲惫休憩润湿喉咙 [02:07.90]전능하신 주 앞에
在全能之主面前 [02:09.24]무릎 꿇고 머리 숙였네
跪地俯首 [02:10.49]내 죄와 모든 허물
我的罪过与过失 [02:11.39]세상에선 뒤로 숨겼네
在世间隐藏身后 [02:13.11]밤이 되면 욕망에 이끌려 움직였네
入夜便被欲望驱使行动 [02:15.77]술에 취해 밤거리를
醉醺醺踉跄走过 [02:17.12]비틀 거리며 누볐네
深夜街道 [02:18.36]거리와 술집은 사람들로 붐볐네
街头酒馆人潮拥挤 [02:20.17] [02:20.99]차디 찬 바람이 불어 두 뺨을 부볐네
寒风呼啸拍打双颊 [02:23.58]무심코 던진 한마디가
无心之言 [02:24.74]가슴을 후볐네
刺痛心扉 [02:25.71] [02:26.74]힙합 리듬에 영혼이 깨어나
嘻哈节奏中灵魂苏醒 [02:28.78]Rap을 쓰고 뱉으며 난 다시 태어나
书写说唱时重获新生 [02:31.40]거듭되는 시도 속에 mc가 되어가
反复尝试成为MC [02:34.05]공책을 롸임들로 빽빽히 채워가
笔记本填满押韵词句 [02:36.63]거리를 걸으며 삶의 방식을 배워가
漫步街头学习生存之道 [02:39.20]눈빛과 표정에 나의 색깔이 배어나
眼神表情流露本色 [02:41.81]묵묵히 걸으며 계속 역사를 세워가
沉默前行书写历史 [02:44.43]갈고 닦여진 내 rap
千锤百炼的说唱 [02:45.81]그 솜씨가 빼어나
技艺超群 [02:46.91] [02:52.64]오늘 밤도 비트 위를 걷네
今夜依旧踏着节奏前行 [02:54.83]나의 rhyme note
我的韵律笔记 [02:56.03]위에 한 휙을 그었네
上面挥洒一笔 [02:57.49]무너져가는 시대 신의 한 수를 뒀네
在崩塌时代布下神之一手 [03:00.06]창조주께서 내게 능력을 줬네
造物主赐予我力量 [03:02.69]반복되는 리듬 위에 춤을 췄네
重复节奏上起舞 [03:05.30]낮과 밤을 오가며 씨를 주웠네
昼夜穿梭捡拾种子 [03:07.92]삶이라는 형틀에 쇳물을 부었네
向生命模具注入铁水 [03:10.56]Hiphop에 나를 던져 운명을 바꿨네
投身嘻哈改变命运 [03:12.84] [03:13.74]힙합 리듬에 영혼이 깨어나
嘻哈节奏中灵魂苏醒 [03:15.75]Rap을 쓰고 뱉으며 난 다시 태어나
书写说唱时重获新生 [03:18.33]거듭되는 시도 속에 mc가 되어가
反复尝试成为MC [03:20.98]공책을 롸임들로 빽빽히 채워가
笔记本填满押韵词句 [03:23.60]거리를 걸으며 삶의 방식을 배워가
漫步街头学习生存之道 [03:26.17]눈빛과 표정에 나의 색깔이 배어나
眼神表情流露本色 [03:28.79]묵묵히 걸으며 계속 역사를 세워가
沉默前行书写历史 [03:31.40]갈고 닦여진 내 rap
千锤百炼的说唱 [03:32.78]그 솜씨가 빼어나
技艺超群
今夜我依旧踏着节奏前行 [00:23.57]가사를 쓰며 마음 속의 화를 껐네
书写歌词时熄灭了心中怒火 [00:26.16]힙합 안에서 가식과 가면을 벗네
在嘻哈世界里卸下虚伪面具 [00:28.82]쿵쿵짝 리듬에서 자유 얻네
从咚咚节拍中获得自由 [00:31.38]내성적인 아이가 이제 다 컸네
内向的孩子如今已然长大 [00:34.01]세상의 무대 위에 홀로 우뚝 섰네
独自屹立在世界的舞台中央 [00:36.58]차가운 겨울바람에 입술이 텃네
冰冷冬风冻裂了嘴唇 [00:39.21]내 멋대로 수염을 길렀네
我任性地蓄起了胡须 [00:41.81]세상의 손가락은 계속 날 찔렀네
世人的指摘不断刺痛我 [00:44.46]가끔 분을 참지 못해 소리 질렀네
偶尔忍不住愤怒呐喊 [00:47.04]이제 모든 마음을 비우고 두 팔을 뻗네
此刻放空心绪张开双臂 [00:49.68]떨어지는 가랑비에 가슴이 젖네
蒙蒙细雨打湿了胸膛 [00:52.26]인생이란 바다 배를 띄워 노를 젓네
人生海海扬起风帆划动船桨 [00:54.89]움츠려있던 날개를 활짝 폈네
展开蜷缩已久的翅膀 [00:57.50]구회말 2아웃에 만루 홈런 쳤네
两出局满垒轰出全垒打 [01:00.07]잠들어있던 내 안의 엔진을 켰네
唤醒沉睡体内的引擎 [01:02.75]어둠과 절망에 맞서 싸워 이겼네
对抗黑暗绝望终获胜利 [01:05.34]거친 세상에서 중심을 지켰네
在混沌世间坚守本心 [01:07.51] [01:08.45]힙합 리듬에 영혼이 깨어나
嘻哈节奏中灵魂苏醒 [01:10.52]Rap을 쓰고 뱉으며 난 다시 태어나
书写说唱时重获新生 [01:13.16]거듭되는 시도 속에 mc가 되어가
反复尝试成为MC [01:15.79]공책을 롸임들로 빽빽히 채워가
笔记本填满押韵词句 [01:18.39]거리를 걸으며 삶의 방식을 배워가
漫步街头学习生存之道 [01:20.97]눈빛과 표정에 나의 색깔이 배어나
眼神表情流露本色 [01:23.59]묵묵히 걸으며 계속 역사를 세워가
沉默前行书写历史 [01:26.19]갈고 닦여진 내 rap 그 솜씨가 빼어나
千锤百炼的说唱技艺超群 [01:28.52] [01:39.33]난 오늘 밤도 비트 위를 걷네
今夜我依旧踏着节奏前行 [01:41.84]진실된 마음으로 가사를 썼네
用真诚心灵创作歌词 [01:44.43]이 밤이 깊어감에 영혼에 살이 쪘네
夜深时分灵魂愈发饱满 [01:47.04]박자라는 샌드백을 쉴새 없이 쳤네
不停击打着节拍沙袋 [01:49.65]뒤틀리는 세상의 광경에 숨이 멎네
扭曲世象令人窒息 [01:52.22]사람들은 말과 글로 서로를 죽였네
人们用言语互相杀戮 [01:54.82]마음 안의 백지를 서슴없이 구겼네
毫不犹豫揉碎心中白纸 [01:57.45]저마다 내가 옳다고 맞다고 우겼네
各自坚持己见争执不休 [01:59.64] [02:00.22]현대인은 인터넷 미디어에 묶였네
现代人被网络媒体束缚 [02:02.71]끝없이 사고 쓰고 바꾸라고 부추겼네
不断怂恿思考书写改变 [02:05.28]나 세상의 변화에
面对世界变迁 [02:06.41]지쳐 쉬며 목을 축였네
疲惫休憩润湿喉咙 [02:07.90]전능하신 주 앞에
在全能之主面前 [02:09.24]무릎 꿇고 머리 숙였네
跪地俯首 [02:10.49]내 죄와 모든 허물
我的罪过与过失 [02:11.39]세상에선 뒤로 숨겼네
在世间隐藏身后 [02:13.11]밤이 되면 욕망에 이끌려 움직였네
入夜便被欲望驱使行动 [02:15.77]술에 취해 밤거리를
醉醺醺踉跄走过 [02:17.12]비틀 거리며 누볐네
深夜街道 [02:18.36]거리와 술집은 사람들로 붐볐네
街头酒馆人潮拥挤 [02:20.17] [02:20.99]차디 찬 바람이 불어 두 뺨을 부볐네
寒风呼啸拍打双颊 [02:23.58]무심코 던진 한마디가
无心之言 [02:24.74]가슴을 후볐네
刺痛心扉 [02:25.71] [02:26.74]힙합 리듬에 영혼이 깨어나
嘻哈节奏中灵魂苏醒 [02:28.78]Rap을 쓰고 뱉으며 난 다시 태어나
书写说唱时重获新生 [02:31.40]거듭되는 시도 속에 mc가 되어가
反复尝试成为MC [02:34.05]공책을 롸임들로 빽빽히 채워가
笔记本填满押韵词句 [02:36.63]거리를 걸으며 삶의 방식을 배워가
漫步街头学习生存之道 [02:39.20]눈빛과 표정에 나의 색깔이 배어나
眼神表情流露本色 [02:41.81]묵묵히 걸으며 계속 역사를 세워가
沉默前行书写历史 [02:44.43]갈고 닦여진 내 rap
千锤百炼的说唱 [02:45.81]그 솜씨가 빼어나
技艺超群 [02:46.91] [02:52.64]오늘 밤도 비트 위를 걷네
今夜依旧踏着节奏前行 [02:54.83]나의 rhyme note
我的韵律笔记 [02:56.03]위에 한 휙을 그었네
上面挥洒一笔 [02:57.49]무너져가는 시대 신의 한 수를 뒀네
在崩塌时代布下神之一手 [03:00.06]창조주께서 내게 능력을 줬네
造物主赐予我力量 [03:02.69]반복되는 리듬 위에 춤을 췄네
重复节奏上起舞 [03:05.30]낮과 밤을 오가며 씨를 주웠네
昼夜穿梭捡拾种子 [03:07.92]삶이라는 형틀에 쇳물을 부었네
向生命模具注入铁水 [03:10.56]Hiphop에 나를 던져 운명을 바꿨네
投身嘻哈改变命运 [03:12.84] [03:13.74]힙합 리듬에 영혼이 깨어나
嘻哈节奏中灵魂苏醒 [03:15.75]Rap을 쓰고 뱉으며 난 다시 태어나
书写说唱时重获新生 [03:18.33]거듭되는 시도 속에 mc가 되어가
反复尝试成为MC [03:20.98]공책을 롸임들로 빽빽히 채워가
笔记本填满押韵词句 [03:23.60]거리를 걸으며 삶의 방식을 배워가
漫步街头学习生存之道 [03:26.17]눈빛과 표정에 나의 색깔이 배어나
眼神表情流露本色 [03:28.79]묵묵히 걸으며 계속 역사를 세워가
沉默前行书写历史 [03:31.40]갈고 닦여진 내 rap
千锤百炼的说唱 [03:32.78]그 솜씨가 빼어나
技艺超群