シジン葬る世界-Another Infinity/赤飯mp3下载无损flac下载
シジン葬る世界-Another Infinity/赤飯在线试听免费歌词下载
[00:16.810]「揺れる木々の
从摇动的树木 [00:19.860]隙間から零れた
缝隙间洒下的 [00:24.400]光を集めるような
阳光聚集在一起 [00:29.470]純粋な日々
这样纯粹的日子 [00:31.930]散文的に過ぎた時間が
散文般美丽的时间 [00:39.100]首を絞める真綿なら
就像勒住脖子的丝绵 [00:42.850]それは不可抗力
这属于不可抗力 [00:45.980]もとめる
祈求着什么 [00:50.760]有を無に変える
有变成了无 [00:53.450]くだらない/
好无聊 [00:58.460]是。シジンごっこ。
这是 诗人游戏 [01:01.010]裂けた世界から
从炸裂的世界之中 [01:04.540]僕のシが湧き上がる
我的诗涌上心头 [01:08.210]裂けた内部から
从裂缝的内部 [01:12.010]赤黒く湧き上がる
漆黑的涌上心头 [01:16.750]うわべのことば
外观看起来 [01:19.540]それが無の暴力
是无之暴力 [01:24.070]「揺れるカーテン 隙間 光に
摇动的窗帘的缝隙透过阳光 [01:31.240]土下座をしてた負け犬
败犬在土下座 [01:36.420]祈り すがるように
如同祈祷着寻找倚靠一般 [01:38.910]揺れるカーテン 隙間 陽は落ち
摇动的窗帘的 缝隙 阳光开始变暗 [01:46.270]全てに見はなされ
全部都被看透 [01:49.310]憐れ 愚か 無力
可怜 愚蠢 无力 [01:52.850]はじまる
开始了什么 [01:58.130]有を無に変える
有变成无 [02:00.400]くだらない
好无聊 [02:05.200]是。シジンごっこ。
这是 诗人游戏 [02:07.660]裂けた口唇から
从炸裂的唇齿间 [02:11.530]君のシが降り注ぐ
将你的诗倾泻而下 [02:15.290]裂けた胸めがけ
朝着炸裂的胸膛 [02:18.690]幾千も降り注ぐ
数千数千倾泻而下 [02:23.830]「シジンをシジンたらしめる
诗人狠狠批判诗人 [02:25.860]シを求めることはすなわち
寻求诗的创作这既是 [02:27.360]破滅を求めることに
寻求着破坏和湮灭 [02:28.760]他ならないわけで
别的什么都不是 [02:30.950]君を失った悲しみを
你失去的悲伤 [02:31.700]シで埋めようとする僕は
用诗来试图埋葬的我 [02:35.010]シジンになりたい
想变成诗人 [02:35.910]シジンなわけで
变成诗人后 [02:38.070]はじまる
开始了什么 [02:45.040]くだらない
好无聊 [03:17.200]くりかえす
循环往复 [03:22.690]有を無に変える
有变成无 [03:24.900]くだらない
好无聊 [03:29.990]是。シジンごっこ。
这是 诗人游戏 [03:32.430]裂けた世界から
从炸裂的世界之中 [03:35.990]僕のシが湧き上がる
我的诗涌上心头 [03:39.600]裂けた内部から
从裂缝的内部 [03:43.390]赤黒く湧き上がる
漆黑的涌上心头 [03:47.460]捧げる僕の止まぬシ
奉献着我不断涌现的诗 [03:54.640]愛しい君に捧げるシ
献给亲爱的你的诗 [04:02.570]おわりだ。おわりだ。
破灭了。 破灭了。 [04:05.710]おわりだ。シジンごっこ。
破灭了。 诗人游戏。 [04:09.610]おわりだ。おわりだ。
破灭了。 破灭了。 [04:13.220]おわりだ。シジンごっこ。
破灭了。 诗人游戏 [04:19.660]あーだこーだと御託を並べ
写出这样的那样的祈愿 [04:21.760]鮮烈な妄想にとり憑かれ
被鲜明炽烈的妄想所掩埋 [04:23.680]自分を責めたり護ったり
时而批判自己时而保卫自己 [04:25.890]結局何も得られない
结果却什么都得不到 [04:27.840]変えられない
什么也改变不了 [04:28.750]無力なシジンなわけです
是一个无力的诗人啊
从摇动的树木 [00:19.860]隙間から零れた
缝隙间洒下的 [00:24.400]光を集めるような
阳光聚集在一起 [00:29.470]純粋な日々
这样纯粹的日子 [00:31.930]散文的に過ぎた時間が
散文般美丽的时间 [00:39.100]首を絞める真綿なら
就像勒住脖子的丝绵 [00:42.850]それは不可抗力
这属于不可抗力 [00:45.980]もとめる
祈求着什么 [00:50.760]有を無に変える
有变成了无 [00:53.450]くだらない/
好无聊 [00:58.460]是。シジンごっこ。
这是 诗人游戏 [01:01.010]裂けた世界から
从炸裂的世界之中 [01:04.540]僕のシが湧き上がる
我的诗涌上心头 [01:08.210]裂けた内部から
从裂缝的内部 [01:12.010]赤黒く湧き上がる
漆黑的涌上心头 [01:16.750]うわべのことば
外观看起来 [01:19.540]それが無の暴力
是无之暴力 [01:24.070]「揺れるカーテン 隙間 光に
摇动的窗帘的缝隙透过阳光 [01:31.240]土下座をしてた負け犬
败犬在土下座 [01:36.420]祈り すがるように
如同祈祷着寻找倚靠一般 [01:38.910]揺れるカーテン 隙間 陽は落ち
摇动的窗帘的 缝隙 阳光开始变暗 [01:46.270]全てに見はなされ
全部都被看透 [01:49.310]憐れ 愚か 無力
可怜 愚蠢 无力 [01:52.850]はじまる
开始了什么 [01:58.130]有を無に変える
有变成无 [02:00.400]くだらない
好无聊 [02:05.200]是。シジンごっこ。
这是 诗人游戏 [02:07.660]裂けた口唇から
从炸裂的唇齿间 [02:11.530]君のシが降り注ぐ
将你的诗倾泻而下 [02:15.290]裂けた胸めがけ
朝着炸裂的胸膛 [02:18.690]幾千も降り注ぐ
数千数千倾泻而下 [02:23.830]「シジンをシジンたらしめる
诗人狠狠批判诗人 [02:25.860]シを求めることはすなわち
寻求诗的创作这既是 [02:27.360]破滅を求めることに
寻求着破坏和湮灭 [02:28.760]他ならないわけで
别的什么都不是 [02:30.950]君を失った悲しみを
你失去的悲伤 [02:31.700]シで埋めようとする僕は
用诗来试图埋葬的我 [02:35.010]シジンになりたい
想变成诗人 [02:35.910]シジンなわけで
变成诗人后 [02:38.070]はじまる
开始了什么 [02:45.040]くだらない
好无聊 [03:17.200]くりかえす
循环往复 [03:22.690]有を無に変える
有变成无 [03:24.900]くだらない
好无聊 [03:29.990]是。シジンごっこ。
这是 诗人游戏 [03:32.430]裂けた世界から
从炸裂的世界之中 [03:35.990]僕のシが湧き上がる
我的诗涌上心头 [03:39.600]裂けた内部から
从裂缝的内部 [03:43.390]赤黒く湧き上がる
漆黑的涌上心头 [03:47.460]捧げる僕の止まぬシ
奉献着我不断涌现的诗 [03:54.640]愛しい君に捧げるシ
献给亲爱的你的诗 [04:02.570]おわりだ。おわりだ。
破灭了。 破灭了。 [04:05.710]おわりだ。シジンごっこ。
破灭了。 诗人游戏。 [04:09.610]おわりだ。おわりだ。
破灭了。 破灭了。 [04:13.220]おわりだ。シジンごっこ。
破灭了。 诗人游戏 [04:19.660]あーだこーだと御託を並べ
写出这样的那样的祈愿 [04:21.760]鮮烈な妄想にとり憑かれ
被鲜明炽烈的妄想所掩埋 [04:23.680]自分を責めたり護ったり
时而批判自己时而保卫自己 [04:25.890]結局何も得られない
结果却什么都得不到 [04:27.840]変えられない
什么也改变不了 [04:28.750]無力なシジンなわけです
是一个无力的诗人啊