เพื่อนกันวันสุดท้าย-Punch/Namm Ronnadetmp3下载无损flac下载
เพื่อนกันวันสุดท้าย-Punch/Namm Ronnadet在线试听免费歌词下载
[00:16.64]กี่ปีแล้วที่เราเป็นเพื่อนกันมา
我们已经做了多少年朋友 [00:20.79]เมื่อลองคิดคำนวณดูก็เนิ่นนาน
掐指一算 发现真的已经好久 [00:25.5]จะเดือดร้อนจะกังวลจะเบิกบาน
遇到麻烦 担心或者高兴时候 [00:29.4]ก็ไม่พ้น มาบรรยายให้กันฟัง
忍不住就要告诉你 [00:33.22]กี่ปีแล้วที่เรามานั่งมองตา
多少年我们一直对坐互望 [00:37.9]ได้ทะเลาะ และเฮฮาด้วยกัน
一起争吵 也一起欢笑 [00:41.30]ก็นานแล้ว ที่เธอเดินอยู่ข้างฉัน
很久以来你一直走在我身边 [00:45.45]อยู่อย่างเพื่อนกัน มานานพอแล้ว
我们真的做了够久的朋友 [00:49.29]ก็จะดีไหม ถ้าฉันและเธอจะลองขยับเรื่องราว
如果你我再进一步 真的好吗 [00:53.70]ถ้าหากฉันไม่ขอเป็นเพื่อนเธอเหมือนเก่า
如果我不要 像从前那样做你的朋友 [00:57.83]จะยอมรับไหม (จะยอมรับไหม)
能接受吗 如果明天 [01:00.50]ถ้าวันพรุ่งนี้ (ถ้าพรุ่งนี้) จะเรียกเธอว่าแฟน
我要做你的恋人 [01:05.75]ก็จะดีไหม ถ้าฉันและเธอจะลองขยับที่ทาง
改变现在的关系 真的好吗 [01:10.19]เข้ามาชิด และใกล้กันยิ่งกว่าที่เคย
我们比过去变得更亲密 [01:14.42]ให้เป็นเหมือนเขา (ให้เป็นเหมือนเขา)
就像他们 [01:16.82]แบบว่าคนที่เขารักกัน
和他们一样的恋爱 [01:27.19]กิจวัตรประจำวันที่ผ่านมา
回忆过去的种种时光 [01:31.3]ก็ไม่พ้นคงเป็นเธอที่ยุ่งเกี่ยว
一切只和你有关 [01:35.37]เท่าที่เห็นก็มีแต่เธอแค่คนเดียว
我看见的 只有你一人 [01:39.13]ให้คิดถึงและไว้ใจได้ทุกที
时时想恋 也一直信任 [01:43.49]กี่ปีแล้วที่เรามานั่งมองตา
多少年我们一直对坐互望 [01:47.44]ได้ทะเลาะ และเฮฮาด้วยกัน
一起争吵 也一起欢笑 [01:51.80]ก็นานแล้ว ที่เธอเดินอยู่ข้างฉัน
很久以来你一直走在我身边 [01:55.80]อยู่อย่างเพื่อนกัน มานานพอแล้ว
我们真的做够了朋友 [01:59.51] ก็จะดีไหม ถ้าฉันและเธอจะลองขยับเรื่องราว
如果你我再进一步 真的好吗 [02:04.5]ถ้าหากฉันไม่ขอเป็นเพื่อนเธอเหมือนเก่า
如果我不要 像从前那样做你的朋友 [02:08.34]จะยอมรับไหม (จะยอมรับไหม)
能接受吗 如果明天 [02:10.74]ถ้าวันพรุ่งนี้ (ถ้าพรุ่งนี้) จะเรียกเธอว่าแฟน
我要做你的恋人 [02:16.9]ก็จะดีไหม ถ้าฉันและเธอจะลองขยับที่ทาง
改变现在的关系真的好吗 [02:20.69]เข้ามาชิด และใกล้กันยิ่งกว่าที่เคย
我们比过去变得更亲密 [02:24.82]ให้เป็นเหมือนเขา (ให้เป็นเหมือนเขา)
就像他们 [02:27.20]แบบว่าคนที่เขารักกัน
和他们一样的恋爱 [03:01.96] ก็จะดีไหม ถ้าฉันและเธอจะลองขยับเรื่องราว
如果你我再进一步 真的好吗 [03:06.38]ถ้าหากฉันไม่ขอเป็นเพื่อนเธอเหมือนเก่า
如果我不要 像从前那样做你的朋友 [03:10.38]จะยอมรับไหม (จะยอมรับไหม)
能接受吗 如果明天 [03:12.60]ถ้าวันพรุ่งนี้ (ถ้าพรุ่งนี้) จะเรียกเธอว่าแฟน
我要你做我的恋人 [03:18.13]ก็จะดีไหม ถ้าฉันและเธอจะลองขยับที่ทาง
改变现在的关系 真的好吗 [03:22.86]เข้ามาชิด และใกล้กันยิ่งกว่าที่เคย
我们比过去变得更亲密 [03:27.4]ให้เป็นเหมือนเขา (ให้เป็นเหมือนเขา)
就像他们 [03:29.89]แบบว่าคนที่เขารักกัน
和他们一样的恋爱
我们已经做了多少年朋友 [00:20.79]เมื่อลองคิดคำนวณดูก็เนิ่นนาน
掐指一算 发现真的已经好久 [00:25.5]จะเดือดร้อนจะกังวลจะเบิกบาน
遇到麻烦 担心或者高兴时候 [00:29.4]ก็ไม่พ้น มาบรรยายให้กันฟัง
忍不住就要告诉你 [00:33.22]กี่ปีแล้วที่เรามานั่งมองตา
多少年我们一直对坐互望 [00:37.9]ได้ทะเลาะ และเฮฮาด้วยกัน
一起争吵 也一起欢笑 [00:41.30]ก็นานแล้ว ที่เธอเดินอยู่ข้างฉัน
很久以来你一直走在我身边 [00:45.45]อยู่อย่างเพื่อนกัน มานานพอแล้ว
我们真的做了够久的朋友 [00:49.29]ก็จะดีไหม ถ้าฉันและเธอจะลองขยับเรื่องราว
如果你我再进一步 真的好吗 [00:53.70]ถ้าหากฉันไม่ขอเป็นเพื่อนเธอเหมือนเก่า
如果我不要 像从前那样做你的朋友 [00:57.83]จะยอมรับไหม (จะยอมรับไหม)
能接受吗 如果明天 [01:00.50]ถ้าวันพรุ่งนี้ (ถ้าพรุ่งนี้) จะเรียกเธอว่าแฟน
我要做你的恋人 [01:05.75]ก็จะดีไหม ถ้าฉันและเธอจะลองขยับที่ทาง
改变现在的关系 真的好吗 [01:10.19]เข้ามาชิด และใกล้กันยิ่งกว่าที่เคย
我们比过去变得更亲密 [01:14.42]ให้เป็นเหมือนเขา (ให้เป็นเหมือนเขา)
就像他们 [01:16.82]แบบว่าคนที่เขารักกัน
和他们一样的恋爱 [01:27.19]กิจวัตรประจำวันที่ผ่านมา
回忆过去的种种时光 [01:31.3]ก็ไม่พ้นคงเป็นเธอที่ยุ่งเกี่ยว
一切只和你有关 [01:35.37]เท่าที่เห็นก็มีแต่เธอแค่คนเดียว
我看见的 只有你一人 [01:39.13]ให้คิดถึงและไว้ใจได้ทุกที
时时想恋 也一直信任 [01:43.49]กี่ปีแล้วที่เรามานั่งมองตา
多少年我们一直对坐互望 [01:47.44]ได้ทะเลาะ และเฮฮาด้วยกัน
一起争吵 也一起欢笑 [01:51.80]ก็นานแล้ว ที่เธอเดินอยู่ข้างฉัน
很久以来你一直走在我身边 [01:55.80]อยู่อย่างเพื่อนกัน มานานพอแล้ว
我们真的做够了朋友 [01:59.51] ก็จะดีไหม ถ้าฉันและเธอจะลองขยับเรื่องราว
如果你我再进一步 真的好吗 [02:04.5]ถ้าหากฉันไม่ขอเป็นเพื่อนเธอเหมือนเก่า
如果我不要 像从前那样做你的朋友 [02:08.34]จะยอมรับไหม (จะยอมรับไหม)
能接受吗 如果明天 [02:10.74]ถ้าวันพรุ่งนี้ (ถ้าพรุ่งนี้) จะเรียกเธอว่าแฟน
我要做你的恋人 [02:16.9]ก็จะดีไหม ถ้าฉันและเธอจะลองขยับที่ทาง
改变现在的关系真的好吗 [02:20.69]เข้ามาชิด และใกล้กันยิ่งกว่าที่เคย
我们比过去变得更亲密 [02:24.82]ให้เป็นเหมือนเขา (ให้เป็นเหมือนเขา)
就像他们 [02:27.20]แบบว่าคนที่เขารักกัน
和他们一样的恋爱 [03:01.96] ก็จะดีไหม ถ้าฉันและเธอจะลองขยับเรื่องราว
如果你我再进一步 真的好吗 [03:06.38]ถ้าหากฉันไม่ขอเป็นเพื่อนเธอเหมือนเก่า
如果我不要 像从前那样做你的朋友 [03:10.38]จะยอมรับไหม (จะยอมรับไหม)
能接受吗 如果明天 [03:12.60]ถ้าวันพรุ่งนี้ (ถ้าพรุ่งนี้) จะเรียกเธอว่าแฟน
我要你做我的恋人 [03:18.13]ก็จะดีไหม ถ้าฉันและเธอจะลองขยับที่ทาง
改变现在的关系 真的好吗 [03:22.86]เข้ามาชิด และใกล้กันยิ่งกว่าที่เคย
我们比过去变得更亲密 [03:27.4]ให้เป็นเหมือนเขา (ให้เป็นเหมือนเขา)
就像他们 [03:29.89]แบบว่าคนที่เขารักกัน
和他们一样的恋爱
เพื่อนกันวันสุดท้าย-Punch/Namm Ronnadet热门评论
泰国艺人真真多才多艺,能唱歌会演戏