Diamonds And Rust-Joan Baezmp3下载无损flac下载
Diamonds And Rust-Joan Baez在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Diamonds and Rust - Joan Baez
Diamonds and Rust - Joan Baez [00:01.820] [00:28.134]Well I'll be damned
我被惩罚着 [00:30.986]Here comes your ghost again
你的影子再一次盘旋在我脑海 [00:35.152]But that's not unusual
但是这很寻常 [00:38.103]It's just that the moon is full
每当满月的时候 [00:41.653]and you happened to call
这时你突然打来电话 [00:46.603]And here I sit hand on the telephone
我就坐在这儿手握着电话 [00:53.261]Hearing a voice I'd known a couple of light years ago
听着我熟悉的声音仿佛时间穿越到了好几年前 [01:00.522]Heading straight for a fall
记忆深深地坠了下去 [01:08.724]As I remember your eyes
我记得你的眼睛 [01:11.379]Were bluer than robin's eggs
比知更鸟的卵还要澄澈 [01:14.963]My poetry was lousy you said
你说我的诗歌令人心烦 [01:18.963]Where are you calling from
“你是从哪打来的?” [01:22.415]A booth in the midwest
“在中西部的一个公用电话亭” [01:28.066]Ten years ago I bought you some cufflinks
十年前我给你买了一对袖扣 [01:33.673]You brought me something
你带给我一些东西 [01:37.380]We both know what memories can bring
我们都明白回忆会带来什么 [01:40.830]They bring diamonds and rust
回忆会带来钻石和铁锈 [01:49.883] [02:06.040]Well you burst on the scene already a legend
那时你出现在现场甚至成为了一个传说 [02:11.944]The unwashed phenomenon
难以忘记的场景 [02:15.695]The original vagabond
最初的流浪者 [02:19.500]You strayed into my arms
你流浪到我的怀抱里 [02:23.704]And there you stayed temporarily lost at sea
你隐藏在这里短暂地意识消沉 [02:30.305]The Madonna was yours for free
麦当娜将会佑你自由 [02:34.155]Yes the girl on the half-shell
是的 就是那个从半开的贝壳里走出来的女子 [02:38.061]Could keep you unharmed
会保护你免受伤害 [02:45.963]Now I see you standing with brown leaves falling around
现在我又看见你站在那儿枯黄的树叶随风飘舞 [02:49.515]And snow in your hair
雪花飘落在你的发上 [02:53.218]Now you're smiling out the window of that crummy hotel over
现在你在窗外浅浅地笑着在一个凋敝的小旅馆 [02:56.620]Washington Square
在华盛顿广场的对面 [03:00.521]Our breath comes out white clouds
我们的呼吸穿透白色的云雾 [03:03.073]Mingles and hangs in the air
交织混合在空气中 [03:08.076]Speaking strictly for me
你很严肃地对我说 [03:09.730]We both could have died then and there
我们可能会死在那儿 [03:22.079] [03:34.032]Now you're telling me
现在你又告诉我 [03:37.266]You're not nostalgic
你不是一个怀旧的人 [03:41.068]Then give me another word for it
然后你又告诉我 [03:44.819]You who are so good with words
你这个人总是善于玩弄文字 [03:48.175]And at keeping things vague
然后混淆一切 [03:52.775]Because I need some of that vagueness now
也许因为我现在需要一些模糊不清 [03:55.179]It's all come back too clearly
但现在回想起来却是无比确信 [03:58.934]Yes I loved you dearly
是的 我深深地爱着你 [04:02.434]And if you're offering me diamonds and rust
如果你能给与我钻石与铁锈 [04:06.537]I've already paid
我已经满足
Diamonds and Rust - Joan Baez [00:01.820] [00:28.134]Well I'll be damned
我被惩罚着 [00:30.986]Here comes your ghost again
你的影子再一次盘旋在我脑海 [00:35.152]But that's not unusual
但是这很寻常 [00:38.103]It's just that the moon is full
每当满月的时候 [00:41.653]and you happened to call
这时你突然打来电话 [00:46.603]And here I sit hand on the telephone
我就坐在这儿手握着电话 [00:53.261]Hearing a voice I'd known a couple of light years ago
听着我熟悉的声音仿佛时间穿越到了好几年前 [01:00.522]Heading straight for a fall
记忆深深地坠了下去 [01:08.724]As I remember your eyes
我记得你的眼睛 [01:11.379]Were bluer than robin's eggs
比知更鸟的卵还要澄澈 [01:14.963]My poetry was lousy you said
你说我的诗歌令人心烦 [01:18.963]Where are you calling from
“你是从哪打来的?” [01:22.415]A booth in the midwest
“在中西部的一个公用电话亭” [01:28.066]Ten years ago I bought you some cufflinks
十年前我给你买了一对袖扣 [01:33.673]You brought me something
你带给我一些东西 [01:37.380]We both know what memories can bring
我们都明白回忆会带来什么 [01:40.830]They bring diamonds and rust
回忆会带来钻石和铁锈 [01:49.883] [02:06.040]Well you burst on the scene already a legend
那时你出现在现场甚至成为了一个传说 [02:11.944]The unwashed phenomenon
难以忘记的场景 [02:15.695]The original vagabond
最初的流浪者 [02:19.500]You strayed into my arms
你流浪到我的怀抱里 [02:23.704]And there you stayed temporarily lost at sea
你隐藏在这里短暂地意识消沉 [02:30.305]The Madonna was yours for free
麦当娜将会佑你自由 [02:34.155]Yes the girl on the half-shell
是的 就是那个从半开的贝壳里走出来的女子 [02:38.061]Could keep you unharmed
会保护你免受伤害 [02:45.963]Now I see you standing with brown leaves falling around
现在我又看见你站在那儿枯黄的树叶随风飘舞 [02:49.515]And snow in your hair
雪花飘落在你的发上 [02:53.218]Now you're smiling out the window of that crummy hotel over
现在你在窗外浅浅地笑着在一个凋敝的小旅馆 [02:56.620]Washington Square
在华盛顿广场的对面 [03:00.521]Our breath comes out white clouds
我们的呼吸穿透白色的云雾 [03:03.073]Mingles and hangs in the air
交织混合在空气中 [03:08.076]Speaking strictly for me
你很严肃地对我说 [03:09.730]We both could have died then and there
我们可能会死在那儿 [03:22.079] [03:34.032]Now you're telling me
现在你又告诉我 [03:37.266]You're not nostalgic
你不是一个怀旧的人 [03:41.068]Then give me another word for it
然后你又告诉我 [03:44.819]You who are so good with words
你这个人总是善于玩弄文字 [03:48.175]And at keeping things vague
然后混淆一切 [03:52.775]Because I need some of that vagueness now
也许因为我现在需要一些模糊不清 [03:55.179]It's all come back too clearly
但现在回想起来却是无比确信 [03:58.934]Yes I loved you dearly
是的 我深深地爱着你 [04:02.434]And if you're offering me diamonds and rust
如果你能给与我钻石与铁锈 [04:06.537]I've already paid
我已经满足