Prison Trilogy (Billy Rose)-Joan Baezmp3下载无损flac下载
Prison Trilogy (Billy Rose)-Joan Baez在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Joan Baez
[00:01.00] 作曲 : Joan Baez
[00:05.34] Billy Rose was a low rider, Billy Rose was a night fighter
比利·罗斯是个街头浪子 比利·罗斯是个夜战勇士 [00:10.68] Billy Rose knew trouble like the sound of his own name
比利·罗斯熟悉麻烦 就像熟悉自己的名字 [00:16.53] Busted on a drunken charge
因酒驾指控被捕 [00:19.02] Driving someone else's car
开着别人的车 [00:21.48] The local midnight sheriff's claim to fame
当地警长午夜扬名的资本 [00:26.49] In an Arizona jail there are some who tell the tale how
在亚利桑那监狱里 流传着那个故事 [00:31.38] Billy fought the sergeant for some milk that he demanded
比利为索要牛奶与狱警搏斗 [00:37.50] Knowing they'd remain the boss
明知他们掌权 [00:39.99] Knowing he would pay the cost
明知要付出代价 [00:42.42] They saw he was severely reprimanded
他们看着他遭受严酷惩戒 [00:49.71] In the blackest cell on A Block
在A区最黑暗的牢房 [00:56.28] He hanged himself at dawn
黎明时分他悬梁自尽 [00:59.37] With a note stuck to the bunk head
床头钉着字条写着 [01:04.17] Don't mess with me, just take me home
别来烦我 带我回家 [01:08.91] Come and lay, help us lay
来吧 帮我们安葬 [01:19.29] young Billy down
年轻的比利 [01:19.59] Luna was a Mexican the law calls an alien
卢娜是被法律称为异乡人的墨西哥裔 [01:23.79] For coming across the border with a baby and a wife
带着妻儿穿越边境 [01:30.03] Though the clothes upon his back were wet
虽然背上衣衫湿透 [01:32.58] Still he thought that he could get
仍想着能够挣到 [01:34.80] Some money and things to start a life
启动新生活的资金 [01:39.93] It hadn't been too very long when it seemed like everything went wrong
没过多久便厄运连连 [01:45.30] Didn't even have the time to find themselves a home
甚至没来得及安家 [01:50.94] This foreigner, a brown-skin male
这个棕色皮肤的外来者 [01:53.55] Thrown inside a Texas jail
被关进德州监狱 [01:55.95] It left the wife and baby quite alone
留下妻儿孤苦无依 [02:04.83] He eased the pain inside him
他用针管缓解痛苦 [02:10.11] With a needle in his arm
扎进手臂 [02:14.58] But the **** just crucified him
但毒品将他钉上十字架 [02:17.88] He died to no one's great alarm
死去时无人哀恸 [02:22.44] Come and lay, help us lay
来吧 帮我们安葬 [02:25.59] Poor Luna down
可怜的卢娜 [02:32.04] And we'll raze, raze the prisons
我们要把监狱 [02:36.84] To the ground
夷为平地 [02:42.24] Kilowatt was an aging con of 65 who stood a chance to stay alive
基洛瓦特是65岁的老囚徒 本有机会重获新生 [02:48.21] And leave the joint and walk the streets again
离开监狱 重走街头 [02:52.92] As the time he was to leave drew near
临近释放日期 [02:55.44] He suffered all the joy and fear
他饱尝喜悦与恐惧 [02:57.87] Of leaving 35 years in the pen
为告别35年牢狱生涯 [03:05.37] And on the day of his release he was approached by the police
出狱当天警察拦住他 [03:10.11] Who took him to the warden walking slowly by his side
带他缓步走向典狱长 [03:16.26] The warden said You won't remain here
典狱长说你不必留下 [03:18.90] But it seems a state retainer
但州政府追诉令 [03:21.15] Claims another 10 years of your life.
要你再服刑十年 [03:27.96] He stepped out in the Texas sunlight
他踏入德州烈日下 [03:33.39] The cops all stood around
警察四面围堵 [03:39.72] Old Kilowatt ran 50 yards
老基洛瓦特狂奔50码 [03:42.87] Then threw himself down on the ground
突然扑倒在地 [03:47.10] They might as well just have laid
他们不如直接安葬 [03:50.64] The old man down
这位老人 [03:57.15] And we're gonna raze, raze the prisons
我们要把监狱 [04:02.01] To the ground
夷为平地 [04:06.78] Help us raze, raze the prisons
帮我们把监狱 [04:11.55] To the ground
夷为平地
比利·罗斯是个街头浪子 比利·罗斯是个夜战勇士 [00:10.68] Billy Rose knew trouble like the sound of his own name
比利·罗斯熟悉麻烦 就像熟悉自己的名字 [00:16.53] Busted on a drunken charge
因酒驾指控被捕 [00:19.02] Driving someone else's car
开着别人的车 [00:21.48] The local midnight sheriff's claim to fame
当地警长午夜扬名的资本 [00:26.49] In an Arizona jail there are some who tell the tale how
在亚利桑那监狱里 流传着那个故事 [00:31.38] Billy fought the sergeant for some milk that he demanded
比利为索要牛奶与狱警搏斗 [00:37.50] Knowing they'd remain the boss
明知他们掌权 [00:39.99] Knowing he would pay the cost
明知要付出代价 [00:42.42] They saw he was severely reprimanded
他们看着他遭受严酷惩戒 [00:49.71] In the blackest cell on A Block
在A区最黑暗的牢房 [00:56.28] He hanged himself at dawn
黎明时分他悬梁自尽 [00:59.37] With a note stuck to the bunk head
床头钉着字条写着 [01:04.17] Don't mess with me, just take me home
别来烦我 带我回家 [01:08.91] Come and lay, help us lay
来吧 帮我们安葬 [01:19.29] young Billy down
年轻的比利 [01:19.59] Luna was a Mexican the law calls an alien
卢娜是被法律称为异乡人的墨西哥裔 [01:23.79] For coming across the border with a baby and a wife
带着妻儿穿越边境 [01:30.03] Though the clothes upon his back were wet
虽然背上衣衫湿透 [01:32.58] Still he thought that he could get
仍想着能够挣到 [01:34.80] Some money and things to start a life
启动新生活的资金 [01:39.93] It hadn't been too very long when it seemed like everything went wrong
没过多久便厄运连连 [01:45.30] Didn't even have the time to find themselves a home
甚至没来得及安家 [01:50.94] This foreigner, a brown-skin male
这个棕色皮肤的外来者 [01:53.55] Thrown inside a Texas jail
被关进德州监狱 [01:55.95] It left the wife and baby quite alone
留下妻儿孤苦无依 [02:04.83] He eased the pain inside him
他用针管缓解痛苦 [02:10.11] With a needle in his arm
扎进手臂 [02:14.58] But the **** just crucified him
但毒品将他钉上十字架 [02:17.88] He died to no one's great alarm
死去时无人哀恸 [02:22.44] Come and lay, help us lay
来吧 帮我们安葬 [02:25.59] Poor Luna down
可怜的卢娜 [02:32.04] And we'll raze, raze the prisons
我们要把监狱 [02:36.84] To the ground
夷为平地 [02:42.24] Kilowatt was an aging con of 65 who stood a chance to stay alive
基洛瓦特是65岁的老囚徒 本有机会重获新生 [02:48.21] And leave the joint and walk the streets again
离开监狱 重走街头 [02:52.92] As the time he was to leave drew near
临近释放日期 [02:55.44] He suffered all the joy and fear
他饱尝喜悦与恐惧 [02:57.87] Of leaving 35 years in the pen
为告别35年牢狱生涯 [03:05.37] And on the day of his release he was approached by the police
出狱当天警察拦住他 [03:10.11] Who took him to the warden walking slowly by his side
带他缓步走向典狱长 [03:16.26] The warden said You won't remain here
典狱长说你不必留下 [03:18.90] But it seems a state retainer
但州政府追诉令 [03:21.15] Claims another 10 years of your life.
要你再服刑十年 [03:27.96] He stepped out in the Texas sunlight
他踏入德州烈日下 [03:33.39] The cops all stood around
警察四面围堵 [03:39.72] Old Kilowatt ran 50 yards
老基洛瓦特狂奔50码 [03:42.87] Then threw himself down on the ground
突然扑倒在地 [03:47.10] They might as well just have laid
他们不如直接安葬 [03:50.64] The old man down
这位老人 [03:57.15] And we're gonna raze, raze the prisons
我们要把监狱 [04:02.01] To the ground
夷为平地 [04:06.78] Help us raze, raze the prisons
帮我们把监狱 [04:11.55] To the ground
夷为平地