이토록 아름다웠음을 (Humming Ver.)-仁顺伊mp3下载无损flac下载
이토록 아름다웠음을 (Humming Ver.)-仁顺伊在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 金有京
[00:01.00] 作曲 : 吴俊城
[00:19.49]아득히 머나먼 길을 걸어
漫步走在漫长遥远的道路上 [00:24.70] [00:26.06]생의 한가운데를 지나서
就在生死边缘 [00:30.93] [00:32.04]숨 쉬는 것조차 힘든
连呼吸也很困难 [00:37.16] [00:38.27]그 어디쯤 오니
走到了哪里 [00:42.94] [00:44.13]그렇게 그대가 서 있네요
有你站在那里 [00:49.67] [00:50.60]세월의 가시에 찢겨버린
被生活的荆棘刺痛 [00:55.61] [00:56.68]내 영혼을 비춰주는
就像那照亮我灵魂深处的 [01:02.10]어느 봄날의 햇살처럼
春日阳光一般 [01:07.63] [01:08.67]수많은 인연에
众多的姻缘中 [01:14.05] [01:15.25]그리 대단치도 않은
不是什么大事 [01:20.24] [01:21.24]그런 나의 손을 잡아준
握着我的手的你 [01:26.48] [01:27.52]그댄 운명이 되고
却成为了我的命运 [01:33.25]꽃피고 또 지는
花开花败 [01:38.81] [01:39.71]수많은 나날들 속에
在无数的岁月里 [01:44.87] [01:45.86]내가 살아갈 그 이유가
我能活下去的理由 [01:50.69] [01:52.20]된 한 사람
只有一人 [01:57.29] [01:58.01]한 줄기 바람이 아련하게
一缕清风将那 [02:03.06] [02:04.58]봄을 잊은 나의 가슴속에
忘记了春日的内心里 [02:09.39] [02:10.49]설렘 하나 놓아두니
安放了一丝悸动 [02:15.32] [02:16.10]끝내 사랑은 피었네요
在最后爱情绽放 [02:21.76] [02:24.50]외로운 들국화 한 송이
一束孤独的野菊花 [02:26.09] [02:26.60]따스한 그대 바람결에 나부끼니
在你那温暖的气息中摇曳着 [02:29.59]그늘진 어느 서러운 그 인생에
那个带着阴影悲惨的人生中 [02:32.36]봄을 데려온 나비가 입을 맞춘 듯
蝴蝶将春天带来 如吻一般美丽 [02:35.82]아름답네 향기로 겹겹이 물들어
覆盖了一层层清香 [02:38.81]눈물 나도록 아름답게 흔들리네
美丽的让人落泪 摇曳着 [02:41.44]숨이 차도록 아픈 그때는
窒息般痛苦的那时 [02:44.02]한때로 흘러가길 기도를 해
祈祷有一天能逝去 [02:47.14]수많은 인연에
众多的姻缘中 [02:52.41] [02:53.71]그리 대단치도 않은
不是什么大事 [02:58.59] [02:59.71]그런 나의 손을 잡아준
握着我的手的你 [03:04.80] [03:05.95]그댄 운명이 되고
却成为了我的命运 [03:11.78]꽃피고 또 지는
花开花败 [03:17.34] [03:18.20]수많은 나날들 속에
在无数的岁月里 [03:23.46] [03:24.30]내가 살아갈 그 이유가
我能活下去的理由 [03:29.14] [03:30.66]된 한 사람
只有一人 [03:35.72] [03:36.48]인생의 길모퉁이를 돌아
在人生的拐角处游荡 [03:41.63] [03:42.76]이 세상 끝과 마주했을 때
与世界的尽头交错时 [03:47.53] [03:49.15]눈물로 기억하겠죠
会用泪水永记吧 [03:54.50]이토록 아름다웠음을
有这般美丽的你陪伴 [04:00.41] [04:19.42]이토록 아름다웠음을
有这般美丽的你陪伴
漫步走在漫长遥远的道路上 [00:24.70] [00:26.06]생의 한가운데를 지나서
就在生死边缘 [00:30.93] [00:32.04]숨 쉬는 것조차 힘든
连呼吸也很困难 [00:37.16] [00:38.27]그 어디쯤 오니
走到了哪里 [00:42.94] [00:44.13]그렇게 그대가 서 있네요
有你站在那里 [00:49.67] [00:50.60]세월의 가시에 찢겨버린
被生活的荆棘刺痛 [00:55.61] [00:56.68]내 영혼을 비춰주는
就像那照亮我灵魂深处的 [01:02.10]어느 봄날의 햇살처럼
春日阳光一般 [01:07.63] [01:08.67]수많은 인연에
众多的姻缘中 [01:14.05] [01:15.25]그리 대단치도 않은
不是什么大事 [01:20.24] [01:21.24]그런 나의 손을 잡아준
握着我的手的你 [01:26.48] [01:27.52]그댄 운명이 되고
却成为了我的命运 [01:33.25]꽃피고 또 지는
花开花败 [01:38.81] [01:39.71]수많은 나날들 속에
在无数的岁月里 [01:44.87] [01:45.86]내가 살아갈 그 이유가
我能活下去的理由 [01:50.69] [01:52.20]된 한 사람
只有一人 [01:57.29] [01:58.01]한 줄기 바람이 아련하게
一缕清风将那 [02:03.06] [02:04.58]봄을 잊은 나의 가슴속에
忘记了春日的内心里 [02:09.39] [02:10.49]설렘 하나 놓아두니
安放了一丝悸动 [02:15.32] [02:16.10]끝내 사랑은 피었네요
在最后爱情绽放 [02:21.76] [02:24.50]외로운 들국화 한 송이
一束孤独的野菊花 [02:26.09] [02:26.60]따스한 그대 바람결에 나부끼니
在你那温暖的气息中摇曳着 [02:29.59]그늘진 어느 서러운 그 인생에
那个带着阴影悲惨的人生中 [02:32.36]봄을 데려온 나비가 입을 맞춘 듯
蝴蝶将春天带来 如吻一般美丽 [02:35.82]아름답네 향기로 겹겹이 물들어
覆盖了一层层清香 [02:38.81]눈물 나도록 아름답게 흔들리네
美丽的让人落泪 摇曳着 [02:41.44]숨이 차도록 아픈 그때는
窒息般痛苦的那时 [02:44.02]한때로 흘러가길 기도를 해
祈祷有一天能逝去 [02:47.14]수많은 인연에
众多的姻缘中 [02:52.41] [02:53.71]그리 대단치도 않은
不是什么大事 [02:58.59] [02:59.71]그런 나의 손을 잡아준
握着我的手的你 [03:04.80] [03:05.95]그댄 운명이 되고
却成为了我的命运 [03:11.78]꽃피고 또 지는
花开花败 [03:17.34] [03:18.20]수많은 나날들 속에
在无数的岁月里 [03:23.46] [03:24.30]내가 살아갈 그 이유가
我能活下去的理由 [03:29.14] [03:30.66]된 한 사람
只有一人 [03:35.72] [03:36.48]인생의 길모퉁이를 돌아
在人生的拐角处游荡 [03:41.63] [03:42.76]이 세상 끝과 마주했을 때
与世界的尽头交错时 [03:47.53] [03:49.15]눈물로 기억하겠죠
会用泪水永记吧 [03:54.50]이토록 아름다웠음을
有这般美丽的你陪伴 [04:00.41] [04:19.42]이토록 아름다웠음을
有这般美丽的你陪伴