Lakenet-Morgan Sulelemp3下载无损flac下载
Lakenet-Morgan Sulele在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:10.39]Det var en lørdagog jeg skulle hjem
这是一个很长的工作日 [00:13.21]etter litt for mange drinker
喝完了一些酒后,我正走在回家的路上 [00:15.62]og klokket tikket over 5
指针已经走过了五点 [00:17.83]men så kom du
但这时你走向我 [00:20.02] [00:20.93]og du sa til meg
并且你对我说 [00:21.96]til deg var det langt å dra
你觉得,独自回家的路实在漫长难熬 [00:24.45]så du spurte meg pent om
所以你温柔地在我耳畔问我 [00:26.48]kanskje du og jeg kan dra
也许你和我可以 [00:28.74]hjem til deg
结伴而行 [00:30.48] [00:31.27]for du og jeg er best
两个人在一起最好不过 [00:32.51]når vi begge to er nakne
当我们都褪去一切时 [00:34.52] [00:36.75]åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
噢,你是如此可人,当你在我的床单上 [00:39.93] [00:41.83]og det finnes ingen tvil om at
一切毋庸置疑的是 [00:43.38]dette her er kjærlighet
这就是我们爱的证明 [00:45.50] [00:47.41]og du er så pen når du ruller rundt i laknet
你是如此美丽,当你躺在我的床单上 [00:50.55] [00:52.61]for du og jeg er best når vi begge to er nakne
对于我俩而言,没有什么比这更加美妙 [00:55.93] [01:03.31]og du er så pen når du ruller rundt i laknet
噢,你应当知道当你在我床上时,你是如此动人 [01:06.54] [01:14.43]det var en lørdag og jeg var litt treg
这是一个慵懒的星期六 [01:17.18]etter litt for mange drinker
当我喝完一些酒后 [01:19.83]og du gikk med store steg
随即你踏出了一大步 [01:22.12]hjem til meg
和我一起走在回家的路上 [01:23.81] [01:24.88]for jeg sa til deg at til meg var det kort å gå
我告诉你,对我来说,让你进入我的家门,实在是轻而易举 [01:28.40]så jeg spurte deg pent om
所以我忍不住温柔的在你耳边呢喃道 [01:30.46]kanskje du og jeg kan dra hjem til meg
也许我们可以一起回我的家 [01:34.29] [01:35.28]for du og jeg er best
因为只有我们二人的世界才是天堂 [01:36.45]når vi begge to er nakne
当我们不再对彼此遮掩 [01:38.52] [01:40.65]åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
我能感觉你是如此可人,当你坐在我的床单上 [01:43.90] [01:45.88]det finnes ingen tvil om at
不可置疑的是 [01:47.43]dette her er kjærlighet
这就是我们爱的展现 [01:49.39] [01:51.40]åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
噢,你真的很动人,当你在我的床上 [01:54.48] [01:56.58]for du og jeg er best når vi begge to er nakne
最美妙的,不过是我们不再对彼此遮掩 [01:59.85] [02:07.31]åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
噢,你得知道你在我床上的那刻竟如此漂亮 [02:10.48] [02:18.15](du og jeg er best når vi begge to er nakne)
最美妙的不过是我们褪去一切 [02:21.27] [02:28.77](og du er så pen når du ruller rundt i laknet)
而你又是如此漂亮 [02:31.81] [02:41.93]for du og jeg er best når vi begge to er nakne
最好不过是俩人不再遮掩 [02:45.29] [02:47.45]åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
噢,你是如此美丽 [02:50.55] [02:52.52]og det finnes ingen tvil om dette her er kjærlighet
毫无疑问的是,这就是爱 [02:56.12] [02:57.99]åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
噢,你该明白你是如此诱人 [03:01.18] [03:03.15]fordi du og jeg er best når vi begge to er nakne
因为你和我,放下一切,坦诚相对 [03:06.47] [03:14.08]åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
噢,你在我床上的样子实在是美艳动人 [03:17.20] [03:25.76]
这是一个很长的工作日 [00:13.21]etter litt for mange drinker
喝完了一些酒后,我正走在回家的路上 [00:15.62]og klokket tikket over 5
指针已经走过了五点 [00:17.83]men så kom du
但这时你走向我 [00:20.02] [00:20.93]og du sa til meg
并且你对我说 [00:21.96]til deg var det langt å dra
你觉得,独自回家的路实在漫长难熬 [00:24.45]så du spurte meg pent om
所以你温柔地在我耳畔问我 [00:26.48]kanskje du og jeg kan dra
也许你和我可以 [00:28.74]hjem til deg
结伴而行 [00:30.48] [00:31.27]for du og jeg er best
两个人在一起最好不过 [00:32.51]når vi begge to er nakne
当我们都褪去一切时 [00:34.52] [00:36.75]åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
噢,你是如此可人,当你在我的床单上 [00:39.93] [00:41.83]og det finnes ingen tvil om at
一切毋庸置疑的是 [00:43.38]dette her er kjærlighet
这就是我们爱的证明 [00:45.50] [00:47.41]og du er så pen når du ruller rundt i laknet
你是如此美丽,当你躺在我的床单上 [00:50.55] [00:52.61]for du og jeg er best når vi begge to er nakne
对于我俩而言,没有什么比这更加美妙 [00:55.93] [01:03.31]og du er så pen når du ruller rundt i laknet
噢,你应当知道当你在我床上时,你是如此动人 [01:06.54] [01:14.43]det var en lørdag og jeg var litt treg
这是一个慵懒的星期六 [01:17.18]etter litt for mange drinker
当我喝完一些酒后 [01:19.83]og du gikk med store steg
随即你踏出了一大步 [01:22.12]hjem til meg
和我一起走在回家的路上 [01:23.81] [01:24.88]for jeg sa til deg at til meg var det kort å gå
我告诉你,对我来说,让你进入我的家门,实在是轻而易举 [01:28.40]så jeg spurte deg pent om
所以我忍不住温柔的在你耳边呢喃道 [01:30.46]kanskje du og jeg kan dra hjem til meg
也许我们可以一起回我的家 [01:34.29] [01:35.28]for du og jeg er best
因为只有我们二人的世界才是天堂 [01:36.45]når vi begge to er nakne
当我们不再对彼此遮掩 [01:38.52] [01:40.65]åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
我能感觉你是如此可人,当你坐在我的床单上 [01:43.90] [01:45.88]det finnes ingen tvil om at
不可置疑的是 [01:47.43]dette her er kjærlighet
这就是我们爱的展现 [01:49.39] [01:51.40]åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
噢,你真的很动人,当你在我的床上 [01:54.48] [01:56.58]for du og jeg er best når vi begge to er nakne
最美妙的,不过是我们不再对彼此遮掩 [01:59.85] [02:07.31]åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
噢,你得知道你在我床上的那刻竟如此漂亮 [02:10.48] [02:18.15](du og jeg er best når vi begge to er nakne)
最美妙的不过是我们褪去一切 [02:21.27] [02:28.77](og du er så pen når du ruller rundt i laknet)
而你又是如此漂亮 [02:31.81] [02:41.93]for du og jeg er best når vi begge to er nakne
最好不过是俩人不再遮掩 [02:45.29] [02:47.45]åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
噢,你是如此美丽 [02:50.55] [02:52.52]og det finnes ingen tvil om dette her er kjærlighet
毫无疑问的是,这就是爱 [02:56.12] [02:57.99]åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
噢,你该明白你是如此诱人 [03:01.18] [03:03.15]fordi du og jeg er best når vi begge to er nakne
因为你和我,放下一切,坦诚相对 [03:06.47] [03:14.08]åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
噢,你在我床上的样子实在是美艳动人 [03:17.20] [03:25.76]
Lakenet-Morgan Sulele热门评论
中餐厅后期一定是混xx的[跳舞]
这个有亮点,好爽,[亲亲][可爱]
推荐最后一首[大笑]喜欢[钻石]
(ฅ´ω`ฅ)已阅留༗印͙⃑💕༒
不看歌词还真不知道是这样的小黄歌[大哭][大哭][大哭]感觉音乐还算正经hhhhhh
[撇嘴]建议喜欢听歌的朋友去买一台缝纫机,一边抖腿一边织布,[憨笑]分分钟走上致富路。!不用谢我,我已经踩坏两台了。[呆]
听完这首歌我就8级了,能骗点赞嘛[大笑][亲][可爱]
[惊恐]......老衲来报到[色][色][色]