Something's Burning (Full Length - Remastered)-The Stone Rosesmp3下载无损flac下载
Something's Burning (Full Length - Remastered)-The Stone Roses在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Ian Brown/John Squire
[01:13.88][01:46.63]Don't count your chickens, 'cause they're never gonna hatch
别数你的鸡了,因为它们永远也孵不出来 [01:17.72][01:50.29][04:50.80]You can't catch a monkey with a shotgun and a sack
你没法靠一把猎枪和一个布袋逮到猴子 [01:21.72][01:54.24][04:54.72]'Cause you're too dumb, baby
因为你太迟钝了,宝贝 [01:25.81][01:58.46][04:58.71]You can't see the wood for the trees
你只见树木不见森林 [01:29.80][02:02.29][05:02.48]'Cause you're too slow, baby
因为你速度太慢了,宝贝 [01:33.93][02:06.53][03:28.96][05:06.50]You just couldn't get off your knees
你连站都站不起来 [02:10.78][03:33.01][05:10.65]I can see the love and the hate in your eyes
我能看到你眼中的爱与恨 [02:14.63]Penny for the thoughts behind the disguise
告诉我你假面背后藏着什么 [02:18.64][03:40.86][05:18.26]What you gonna do, and what you gonna say?
你准备怎么做,怎么说? [02:23.15][03:45.37][05:22.87]I'm not the only one believing there's an easier way
我并不是唯一一个坚信还有捷径的人 [02:35.70][03:57.56]It doesn't pay to disorientate me
企图迷惑我并无好处 [02:39.50][04:01.36]It doesn't cost to be someone
出人头地倒无需付出代价 [02:44.41][04:06.35][06:07.07]I am the vine
我是藤蔓 [02:47.87][04:10.38]And you are the branches
你就是树干 [03:09.46]Don't knock a young man, you don't know what he'll get done
千万别惹到年轻人,你不知道他能干出什么事儿来 [03:13.12]You can't kick an old man, see what he's become
你也别欺负老年人,看看他变成什么样 [03:16.97]You're far too lazy
你太懒惰 [03:21.12]You stick to your pillow with ease
你悠闲地赖在枕头上 [03:24.88]'Cause you're much too lazy
因为你实在太懒惰 [03:36.89][05:14.33][05:30.32][05:38.19][05:45.94][05:53.89]Penny for the thoughts behind your disguise
告诉我你假面背后藏着什么 [04:47.08]Don't count your chickens 'cause they're never gonna hatch
别数你的鸡了,因为它们永远也孵不不出来 [05:26.63][05:34.28][05:42.12][05:49.91]What you gonna do with the rest of your life?
你准备怎么对付余生? [06:11.22]And you're the branches
你就是树干
别数你的鸡了,因为它们永远也孵不出来 [01:17.72][01:50.29][04:50.80]You can't catch a monkey with a shotgun and a sack
你没法靠一把猎枪和一个布袋逮到猴子 [01:21.72][01:54.24][04:54.72]'Cause you're too dumb, baby
因为你太迟钝了,宝贝 [01:25.81][01:58.46][04:58.71]You can't see the wood for the trees
你只见树木不见森林 [01:29.80][02:02.29][05:02.48]'Cause you're too slow, baby
因为你速度太慢了,宝贝 [01:33.93][02:06.53][03:28.96][05:06.50]You just couldn't get off your knees
你连站都站不起来 [02:10.78][03:33.01][05:10.65]I can see the love and the hate in your eyes
我能看到你眼中的爱与恨 [02:14.63]Penny for the thoughts behind the disguise
告诉我你假面背后藏着什么 [02:18.64][03:40.86][05:18.26]What you gonna do, and what you gonna say?
你准备怎么做,怎么说? [02:23.15][03:45.37][05:22.87]I'm not the only one believing there's an easier way
我并不是唯一一个坚信还有捷径的人 [02:35.70][03:57.56]It doesn't pay to disorientate me
企图迷惑我并无好处 [02:39.50][04:01.36]It doesn't cost to be someone
出人头地倒无需付出代价 [02:44.41][04:06.35][06:07.07]I am the vine
我是藤蔓 [02:47.87][04:10.38]And you are the branches
你就是树干 [03:09.46]Don't knock a young man, you don't know what he'll get done
千万别惹到年轻人,你不知道他能干出什么事儿来 [03:13.12]You can't kick an old man, see what he's become
你也别欺负老年人,看看他变成什么样 [03:16.97]You're far too lazy
你太懒惰 [03:21.12]You stick to your pillow with ease
你悠闲地赖在枕头上 [03:24.88]'Cause you're much too lazy
因为你实在太懒惰 [03:36.89][05:14.33][05:30.32][05:38.19][05:45.94][05:53.89]Penny for the thoughts behind your disguise
告诉我你假面背后藏着什么 [04:47.08]Don't count your chickens 'cause they're never gonna hatch
别数你的鸡了,因为它们永远也孵不不出来 [05:26.63][05:34.28][05:42.12][05:49.91]What you gonna do with the rest of your life?
你准备怎么对付余生? [06:11.22]And you're the branches
你就是树干