Come non detto-Syria/Ghemonmp3下载无损flac下载
Come non detto-Syria/Ghemon在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Sergio Maggioni
[00:19.83]Come la prima bugia
如同第一个谎言 [00:21.88]Che sta sotto un letto
就藏在床底下 [00:24.28]Che poi è come uno scrigno
接着如同一个宝石盒 [00:26.43]E nulla è mai protetto
从无法守护任何事物 [00:29.08]Come in un gioco d’azzardo
如同在赌博游戏中 [00:31.85]In cui neghi tutto o niente
你否定一切 [00:33.76]E non ci sono sentimenti
然后不存在任何感情 [00:46.27]In un mattino senza sole, senza sosta
在没有阳光的早晨,不做停留 [00:50.47]Tutte le cose buone non le ricordi e basta
你不再回忆美好的事物,够了 [00:55.28]Una mattina dentro un bar, nell’ultimo tavolo
早晨坐在咖啡馆的最后一张桌上 [01:00.41]Un caffè, un silenzio, quanto ti costa
一杯咖啡,一份沉默,值得多少价格 [01:05.51]Come non detto, ci pensano i tuoi occhi
不言而喻,你的眼睛会去思考 [01:10.61]Come non detto, non serve che mi tocchi
不言而喻,不需要你的触碰 [01:15.21]Come non aver detto niente, tanto la verità
如同从无言明过一般,反正真理 [01:20.25]Ha il profumo del tuo cuore
它拥有着心的芳香 [01:24.69]Come non detto, ci pensano i tuoi occhi
不言而喻,你的眼睛会去思考 [01:29.51]Come non detto, non serve che mi tocchi
不言而喻,不需要你来触摸我 [01:34.29]Come non aver detto niente, tanto la verità
如同从无言说过一般,反正真理 [01:39.84]Ha il profumo del tuo cuore
它拥有着心的芳香 [01:43.37]Come non detto
不言而喻 [01:45.82]Tutte le volte che ti ho detto va bene, cancella e fai così
每次我敷衍赞同时,不要听从,做出你的决定 [01:48.91]Come non detto
不言而喻 [01:50.51]Tutte le svolte, le strade, per stare assieme e poi riperdersi
所有的拐角,街道,都是为了同你在一起然后再次迷路 [01:53.66]Come non detto
不言而喻 [01:55.26]Non conta l’arrivo, conta il cammino, l’hai capito tardi
不计终点,只看过程,你明白的太晚了 [01:58.83]Come non detto
不言而喻 [02:00.20]Ma la vita è dal vivo, finisce il sogno e ci si sveglia grandi
生命是活跃的,梦结束后醒来则变得成熟 [02:08.88]La seconda bugia che ti porti ancora addosso
第二个谎言,你依然背在肩上 [02:13.39]Non ti serve uno scrigno per coprirti adesso
如今不再需要一个宝石盒掩盖自己了 [02:17.43]Quelle sere in cui ti ho visto
在那些夜晚里 [02:20.73]Sempre dietro ad un filo
总是看见你连着一根线 [02:22.93]con quel ghigno fuori posto e quel passo furtivo
摆着不合时宜的冷笑又悄悄迈进一步 [02:27.47]Come un piccolo falsario, infondo a un vicolo
如同一个小小的伪造者,在巷子的最深处 [02:31.80]e nessuno cascherà in un crimine così ridicolo
没有人会陷入如此可笑的圈套中 [02:41.45]Come non detto, ci pensano i tuoi occhi
不言而喻,你的眼睛会去思考 [02:45.78]Come non detto, non serve che mi tocchi
不言而喻,不需要你来触摸我 [02:50.54]Come non aver detto niente, tanto la verità
如同从无言说过一般,反正真理 [02:55.68]Ha il profumo del tuo cuore
它拥有着心的芳香 [02:59.56]Vedi che è sempre tutto un progetto aperto
你看一切就像公开的计划 [03:01.91]Non siamo nè la figlia modello nè il figlio perfetto
我们既不是模范女儿也不是完美儿子 [03:04.31]Le scelte di cuore le prendo di petto, le pezze a colori
直面心的选择,拼凑缝补 [03:07.81]La perfezione è solamente un concetto
完美无缺只是一个概念 [03:09.96]L’amore che lega o l’amore che ti nega
联系或否定你的爱 [03:12.15]Come una pietra al collo e il peso che ci annega
如同卡住脖子的石头,重量使人沉溺 [03:14.53]Una pagina di vita che prende la sua piega
是生活中弯曲的一页 [03:16.94]Mentre provi a parole ma l’amore non si spiega
当你想用言语表达却无法阐述爱 [03:20.41]Come non detto, ci pensano i tuoi occhi
不言而喻,你的眼睛会去思考 [03:24.91]Come non detto, non serve che mi tocchi
不言而喻,不需要你来触摸我 [03:29.66]Come non aver detto niente, tanto la verità
如同从无言说过一般,反正真理 [03:34.81]Ha il profumo del tuo cuore
它拥有着心的芳香 [03:39.25]Come non detto, come non detto
不言而喻,不言而喻
如同第一个谎言 [00:21.88]Che sta sotto un letto
就藏在床底下 [00:24.28]Che poi è come uno scrigno
接着如同一个宝石盒 [00:26.43]E nulla è mai protetto
从无法守护任何事物 [00:29.08]Come in un gioco d’azzardo
如同在赌博游戏中 [00:31.85]In cui neghi tutto o niente
你否定一切 [00:33.76]E non ci sono sentimenti
然后不存在任何感情 [00:46.27]In un mattino senza sole, senza sosta
在没有阳光的早晨,不做停留 [00:50.47]Tutte le cose buone non le ricordi e basta
你不再回忆美好的事物,够了 [00:55.28]Una mattina dentro un bar, nell’ultimo tavolo
早晨坐在咖啡馆的最后一张桌上 [01:00.41]Un caffè, un silenzio, quanto ti costa
一杯咖啡,一份沉默,值得多少价格 [01:05.51]Come non detto, ci pensano i tuoi occhi
不言而喻,你的眼睛会去思考 [01:10.61]Come non detto, non serve che mi tocchi
不言而喻,不需要你的触碰 [01:15.21]Come non aver detto niente, tanto la verità
如同从无言明过一般,反正真理 [01:20.25]Ha il profumo del tuo cuore
它拥有着心的芳香 [01:24.69]Come non detto, ci pensano i tuoi occhi
不言而喻,你的眼睛会去思考 [01:29.51]Come non detto, non serve che mi tocchi
不言而喻,不需要你来触摸我 [01:34.29]Come non aver detto niente, tanto la verità
如同从无言说过一般,反正真理 [01:39.84]Ha il profumo del tuo cuore
它拥有着心的芳香 [01:43.37]Come non detto
不言而喻 [01:45.82]Tutte le volte che ti ho detto va bene, cancella e fai così
每次我敷衍赞同时,不要听从,做出你的决定 [01:48.91]Come non detto
不言而喻 [01:50.51]Tutte le svolte, le strade, per stare assieme e poi riperdersi
所有的拐角,街道,都是为了同你在一起然后再次迷路 [01:53.66]Come non detto
不言而喻 [01:55.26]Non conta l’arrivo, conta il cammino, l’hai capito tardi
不计终点,只看过程,你明白的太晚了 [01:58.83]Come non detto
不言而喻 [02:00.20]Ma la vita è dal vivo, finisce il sogno e ci si sveglia grandi
生命是活跃的,梦结束后醒来则变得成熟 [02:08.88]La seconda bugia che ti porti ancora addosso
第二个谎言,你依然背在肩上 [02:13.39]Non ti serve uno scrigno per coprirti adesso
如今不再需要一个宝石盒掩盖自己了 [02:17.43]Quelle sere in cui ti ho visto
在那些夜晚里 [02:20.73]Sempre dietro ad un filo
总是看见你连着一根线 [02:22.93]con quel ghigno fuori posto e quel passo furtivo
摆着不合时宜的冷笑又悄悄迈进一步 [02:27.47]Come un piccolo falsario, infondo a un vicolo
如同一个小小的伪造者,在巷子的最深处 [02:31.80]e nessuno cascherà in un crimine così ridicolo
没有人会陷入如此可笑的圈套中 [02:41.45]Come non detto, ci pensano i tuoi occhi
不言而喻,你的眼睛会去思考 [02:45.78]Come non detto, non serve che mi tocchi
不言而喻,不需要你来触摸我 [02:50.54]Come non aver detto niente, tanto la verità
如同从无言说过一般,反正真理 [02:55.68]Ha il profumo del tuo cuore
它拥有着心的芳香 [02:59.56]Vedi che è sempre tutto un progetto aperto
你看一切就像公开的计划 [03:01.91]Non siamo nè la figlia modello nè il figlio perfetto
我们既不是模范女儿也不是完美儿子 [03:04.31]Le scelte di cuore le prendo di petto, le pezze a colori
直面心的选择,拼凑缝补 [03:07.81]La perfezione è solamente un concetto
完美无缺只是一个概念 [03:09.96]L’amore che lega o l’amore che ti nega
联系或否定你的爱 [03:12.15]Come una pietra al collo e il peso che ci annega
如同卡住脖子的石头,重量使人沉溺 [03:14.53]Una pagina di vita che prende la sua piega
是生活中弯曲的一页 [03:16.94]Mentre provi a parole ma l’amore non si spiega
当你想用言语表达却无法阐述爱 [03:20.41]Come non detto, ci pensano i tuoi occhi
不言而喻,你的眼睛会去思考 [03:24.91]Come non detto, non serve che mi tocchi
不言而喻,不需要你来触摸我 [03:29.66]Come non aver detto niente, tanto la verità
如同从无言说过一般,反正真理 [03:34.81]Ha il profumo del tuo cuore
它拥有着心的芳香 [03:39.25]Come non detto, come non detto
不言而喻,不言而喻