Of Sorrow Blue-Forest of shadowsmp3下载无损flac下载
Of Sorrow Blue-Forest of shadows在线试听免费歌词下载
[00:11.81]Of Sorrow Blue - Forest of Shadows
悲 [00:19.56] [00:27.99] [00:30.58]Of sorrow blue and clad in mist
弥漫在雾凇之中的伤感的情怀 [00:37.26]Dancing midst the meadows of my dreams
在梦幻的原野上舞动 [00:45.35]My precious one my fallen beauty
我珍爱的美人 [00:52.07]Fallen beneath a dismal cloud
在阴暗的乌云下死去 [02:31.16]I recall that dreary morning
回忆起那个忧郁的早晨 [02:42.78]I ran to the shores of her eyes
我奔向她目光的汀岸 [02:57.56]I was there watching the seas
看奔流的大海 [03:12.40]And it was all silent upon the sea
一片寂静 [03:34.50]A candle caravan
商队的闪烁烛光 [03:41.87]The final stream of angel gleam
慢慢流尽的天使之光 [03:56.50]There was no farewell of solace
无人道别 无人安慰 [04:11.41]Before the caravan was gone
旅者静静离开 [04:23.24][00:59.93] [04:56.20]Of sorrow blue and clad in tears
弥漫在雾凇之中的伤感的情怀 [05:03.62]Her cordial hands reach for me
她热忱温暖的双手 [05:10.98]My peaceful dream her soothing warmth
如此温柔 照亮我平静的梦 [05:17.96]Fallen beneath a dismal cloud
在阴暗的乌云下死去 [05:58.88]I bow to her beautiful name
我追思她的美丽 [06:09.70]The flowers need not to be watered
绝世的花朵不需要刻意浇灌 [06:24.31]These tears wont let the soil dry
刻着她名字的墓碑 流出汩汩的悲伤泪水 [06:39.05]Where her name is carved in stone
大地永不会干涸 [06:51.16] [06:53.68]You were my core you were my soul
你是我的灵魂 你是我的全部 [07:08.47]Lips of roses mane of gold
玫瑰般的红唇 金玉似的秀发 [07:23.82]Intoxicated we lay entwined
神魂颠倒 我们永不分离 [07:38.21]I wore the carnal crown of sorrow
肉体的孤单 好似冰冷的皇冠戴在头顶 [07:53.65]Blue and clad in soil
浓浓哀愁 弥漫在雾凇之中 [08:00.87]My mind still echoes from her songs
她的哀歌不绝于耳 [08:08.65]Earth and time are calling my name
大地和时间呼喊我的姓名 [08:14.00]Let me fall beneath this dismal cloud
让我也同她一起 消逝在这悲情的乌云 [08:27.73] [09:44.67]
悲 [00:19.56] [00:27.99] [00:30.58]Of sorrow blue and clad in mist
弥漫在雾凇之中的伤感的情怀 [00:37.26]Dancing midst the meadows of my dreams
在梦幻的原野上舞动 [00:45.35]My precious one my fallen beauty
我珍爱的美人 [00:52.07]Fallen beneath a dismal cloud
在阴暗的乌云下死去 [02:31.16]I recall that dreary morning
回忆起那个忧郁的早晨 [02:42.78]I ran to the shores of her eyes
我奔向她目光的汀岸 [02:57.56]I was there watching the seas
看奔流的大海 [03:12.40]And it was all silent upon the sea
一片寂静 [03:34.50]A candle caravan
商队的闪烁烛光 [03:41.87]The final stream of angel gleam
慢慢流尽的天使之光 [03:56.50]There was no farewell of solace
无人道别 无人安慰 [04:11.41]Before the caravan was gone
旅者静静离开 [04:23.24][00:59.93] [04:56.20]Of sorrow blue and clad in tears
弥漫在雾凇之中的伤感的情怀 [05:03.62]Her cordial hands reach for me
她热忱温暖的双手 [05:10.98]My peaceful dream her soothing warmth
如此温柔 照亮我平静的梦 [05:17.96]Fallen beneath a dismal cloud
在阴暗的乌云下死去 [05:58.88]I bow to her beautiful name
我追思她的美丽 [06:09.70]The flowers need not to be watered
绝世的花朵不需要刻意浇灌 [06:24.31]These tears wont let the soil dry
刻着她名字的墓碑 流出汩汩的悲伤泪水 [06:39.05]Where her name is carved in stone
大地永不会干涸 [06:51.16] [06:53.68]You were my core you were my soul
你是我的灵魂 你是我的全部 [07:08.47]Lips of roses mane of gold
玫瑰般的红唇 金玉似的秀发 [07:23.82]Intoxicated we lay entwined
神魂颠倒 我们永不分离 [07:38.21]I wore the carnal crown of sorrow
肉体的孤单 好似冰冷的皇冠戴在头顶 [07:53.65]Blue and clad in soil
浓浓哀愁 弥漫在雾凇之中 [08:00.87]My mind still echoes from her songs
她的哀歌不绝于耳 [08:08.65]Earth and time are calling my name
大地和时间呼喊我的姓名 [08:14.00]Let me fall beneath this dismal cloud
让我也同她一起 消逝在这悲情的乌云 [08:27.73] [09:44.67]