Alternative-Silhouette from the Skylitmp3下载无损flac下载
Alternative-Silhouette from the Skylit在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : SeshiroX
[00:00.015] 作曲 : Rockwell/SeshiroX
[00:00.30]二分の一 すべては選択なんです
【二分之一 一切都是选择】 [00:06.17]僕ら今日も何かを棄てて
【我们今天也在舍弃着什么】 [00:12.00] [00:32.12]一秒だって狂うことなかった
【就连那一秒都没有偏差的时钟】 [00:37.33]時計さえもそう錆び付いてしまえば
【如果也这样生锈的话】 [00:42.45]抱き続けたはずの情熱を
【就会像将本该一直怀抱下去的热情】 [00:47.61]置き忘れた僕と同じように足を止めた
【遗忘在某处的我一样停下脚步】 [00:52.71]二分の一 すべては選択なんです
【二分之一 一切都是选择】 [00:57.94]僕ら常に何かを棄て続けるうち
【我们总是在舍弃着什么的时候】 [01:05.42]あれほど欲しがったものも紛れて散ったかも
【曾经如此想要的事物可能也已零落消散】 [01:23.99]笑えない事実受け入れて笑った
【接受了笑不出来的事实后笑了出来】 [01:29.17]苦しんだ分報われる気はしないさ
【我不认为曾经的辛苦能得到回报】 [01:34.40]背負うと捨てられないルールですが
【虽然这是背负之后就无法舍弃的规则】 [01:37.31](you can't give up, can't give up)
【(你不能放弃,不能放弃)】 [01:39.75]重量オーバーする前に舵だけは切っておいてさ
【在超重之前至少要先控制船舵改变方向】 [02:01.41]I think I've made all the wrong choices
【我认为我做的一切选择都是错误的】 [02:05.16]But I still have alternative way out
【但我还有另一条可选择的路】 [02:08.89]I think I've made all the wrong choices
【我认为我做的一切选择都是错误的】 [02:12.90]But I still have alternative way out
【但我还有另一条可选择的路】 [02:19.73]二分の一 すべては選択だって
【二分之一 一切都是选择】 [02:24.47]言い訳みたいに聞こえたら遺憾で
【这句话如果听起来像辩解 我感到遗憾】 [02:30.96]自分の位置、吐き違えたくはなくて
【并不是想说错自己的位置】 [02:38.72]強がりは避けた
【避免了逞强】 [02:41.45]二分の一 すべては選択なんです
【二分之一 一切都是选择】 [02:46.44]僕ら常に何かを棄て続けるうち
【我们总是在舍弃着什么的时候】 [02:53.89]あれほど欲しがったものも紛れて散ったかも
【曾经如此想要的事物可能也已零落消散】 [03:06.77]でもまだほら 少し屈めば
【但是你看 稍微弯下腰】 [03:16.97]拾えるだろう 蒼い残り火が
【还能拾到的吧 那青色的余烬】
【二分之一 一切都是选择】 [00:06.17]僕ら今日も何かを棄てて
【我们今天也在舍弃着什么】 [00:12.00] [00:32.12]一秒だって狂うことなかった
【就连那一秒都没有偏差的时钟】 [00:37.33]時計さえもそう錆び付いてしまえば
【如果也这样生锈的话】 [00:42.45]抱き続けたはずの情熱を
【就会像将本该一直怀抱下去的热情】 [00:47.61]置き忘れた僕と同じように足を止めた
【遗忘在某处的我一样停下脚步】 [00:52.71]二分の一 すべては選択なんです
【二分之一 一切都是选择】 [00:57.94]僕ら常に何かを棄て続けるうち
【我们总是在舍弃着什么的时候】 [01:05.42]あれほど欲しがったものも紛れて散ったかも
【曾经如此想要的事物可能也已零落消散】 [01:23.99]笑えない事実受け入れて笑った
【接受了笑不出来的事实后笑了出来】 [01:29.17]苦しんだ分報われる気はしないさ
【我不认为曾经的辛苦能得到回报】 [01:34.40]背負うと捨てられないルールですが
【虽然这是背负之后就无法舍弃的规则】 [01:37.31](you can't give up, can't give up)
【(你不能放弃,不能放弃)】 [01:39.75]重量オーバーする前に舵だけは切っておいてさ
【在超重之前至少要先控制船舵改变方向】 [02:01.41]I think I've made all the wrong choices
【我认为我做的一切选择都是错误的】 [02:05.16]But I still have alternative way out
【但我还有另一条可选择的路】 [02:08.89]I think I've made all the wrong choices
【我认为我做的一切选择都是错误的】 [02:12.90]But I still have alternative way out
【但我还有另一条可选择的路】 [02:19.73]二分の一 すべては選択だって
【二分之一 一切都是选择】 [02:24.47]言い訳みたいに聞こえたら遺憾で
【这句话如果听起来像辩解 我感到遗憾】 [02:30.96]自分の位置、吐き違えたくはなくて
【并不是想说错自己的位置】 [02:38.72]強がりは避けた
【避免了逞强】 [02:41.45]二分の一 すべては選択なんです
【二分之一 一切都是选择】 [02:46.44]僕ら常に何かを棄て続けるうち
【我们总是在舍弃着什么的时候】 [02:53.89]あれほど欲しがったものも紛れて散ったかも
【曾经如此想要的事物可能也已零落消散】 [03:06.77]でもまだほら 少し屈めば
【但是你看 稍微弯下腰】 [03:16.97]拾えるだろう 蒼い残り火が
【还能拾到的吧 那青色的余烬】