Vices (MEMPHIS MAY FIRE Cover)-「Story of Hope」mp3下载无损flac下载
Vices (MEMPHIS MAY FIRE Cover)-「Story of Hope」在线试听免费歌词下载
[00:03.54]Drowning myself every night
每个晚上我都尝试着杀死自己 [00:06.71]Me versus me has always been my biggest fight
将我自己抹杀一直都是我最棘手的战斗 [00:09.53]I've been so confused for so long
我已经困惑了这么久 [00:12.96]And the answers always seem so far out of sight
而这些答案永远看起来那么远,超出我的视界 [00:15.22]So I fill it up, fill it up one more time
所以我一次一次的将它填满 [00:19.25]So when everything is wrong at least I still feel right
所以当一切都是个错误,至少我还觉得是正确的 [00:23.84]I'm in the tunnel but I can't see the light
我就在隧道里,但我看不到一丝亮光 [00:28.12]I just want to feel whole again
我只想再一次感到我还是个完整的人 [00:31.70]So I can let you in
所以我放你进来我的心中 [00:34.63]I just want to feel whole again
我只想再感受一次 [00:37.60]I just want to feel whole
我只想补全人格 [00:40.91]Oh where is my self control?
哦,我控制我自己的手柄呢? [00:47.36]Where is my self control?
它去哪儿了? [00:57.60]I've been thinking this could be the end of me
我早就知道这大概就是我的结局 [01:02.49]Who is this person in the mirror I see?
镜子里我看到的人是谁? [01:10.05]I have come so far, thought I was so strong
我走了这么远,我自以为我很强壮 [01:14.49]The truth is I've just fed myself a lie for too long
事实是那么久以来我只是一贯的蒙骗自己 [01:21.69]I never thought this would be me
我从没想过我会是这个模样 [01:26.23]But now I'm on the verge of self destruction
但我现在正处于自我毁灭的边缘 [01:31.24]How could this happen to me?
它怎么会发生在我身上? [01:36.43]I've never been the type to run from anything, run from anything
我向来不是那种逃避一切的人,从来不是 [01:43.99]So sick and tired of wondering where my morals have gone
我受不了了,我厌倦了我的道德 [01:49.84]My father didn't raise me to become this
我老爸都没这样教过我 [01:52.98]Where did I go wrong?
我到底哪里出错了? [01:55.45]There is not much left of me
我时辰不多 [01:59.32]I can't feel the ground beneath my feet
我离地而起 [02:03.55]There is not much left of me
什么都没剩下 [02:08.09]I let everyone around me down
我让身边的人都失望了 [02:10.41]And now I'm headed to the bottom of the bottle
现在我要钻到瓶底去 [02:13.53]Just to block out the sound
让瓶子挡住那些声音吧 [02:15.85]God I need you now!
上帝啊我急需你的帮助! [02:18.77]I've been thinking this could be the end of me
我早就知道这大概就是我的结局 [02:23.56]Who is this person in the mirror I see?
镜子里我看到的人是谁? [02:31.12]I have come so far, thought I was so strong
我走了这么远,我自以为我很强壮 [02:35.65]The truth is I've just fed myself a lie for too long
事实是那么久以来我只是一贯的蒙骗自己 [02:42.33]This is my vice, this is me weak
这是我的缺点,这是我的弱点 [02:52.36]I need your love to erase this doubt
我需要你的爱给我力量消除这些疑惑 [02:55.64]I need your hand to pull me out
我需要你伸手将我从淤泥里拉出 [02:58.60]Sometimes I feel like I will never learn
有时我觉得我无可救药 [03:02.41]Because the bottle's always there when I have nowhere else to turn
因为每当我走投无路,那个瓶子总是在那 [03:08.51]Will I ever learn? Will I ever learn?
我还有救吗?我会学到教训吗? [03:12.64]I take another sip
我又喝了一口 [03:15.01]The dark room that I'm in becomes dimly lit
我走进的这个黑屋子愈发昏暗 [03:19.24]This can't be all there is
这还远远不够呢 [03:23.12]I've been thinking this could be the end of me
我早就知道这大概就是我的结局 [03:28.06]Who is this person in the mirror I see?
镜子里我看到的人是谁? [03:35.21]I have come so far, thought I was so strong
我走了这么远,我自以为我很强壮 [03:40.20]The truth is I've just fed myself a lie for too long
事实是那么久以来我只是一贯的蒙骗自己 [03:46.40]And the only one to blame is me
全都怪我 [03:54.21]Who have I become?
我变成了什么样子? [04:00.36]This is my desperate shout
这是我绝望的嚎叫 [04:02.93]Pull me out!
给我搭把手! [04:04.25]Pull me out!
把我救出去! [04:06.57]God I need you now!
上帝啊救救我!
每个晚上我都尝试着杀死自己 [00:06.71]Me versus me has always been my biggest fight
将我自己抹杀一直都是我最棘手的战斗 [00:09.53]I've been so confused for so long
我已经困惑了这么久 [00:12.96]And the answers always seem so far out of sight
而这些答案永远看起来那么远,超出我的视界 [00:15.22]So I fill it up, fill it up one more time
所以我一次一次的将它填满 [00:19.25]So when everything is wrong at least I still feel right
所以当一切都是个错误,至少我还觉得是正确的 [00:23.84]I'm in the tunnel but I can't see the light
我就在隧道里,但我看不到一丝亮光 [00:28.12]I just want to feel whole again
我只想再一次感到我还是个完整的人 [00:31.70]So I can let you in
所以我放你进来我的心中 [00:34.63]I just want to feel whole again
我只想再感受一次 [00:37.60]I just want to feel whole
我只想补全人格 [00:40.91]Oh where is my self control?
哦,我控制我自己的手柄呢? [00:47.36]Where is my self control?
它去哪儿了? [00:57.60]I've been thinking this could be the end of me
我早就知道这大概就是我的结局 [01:02.49]Who is this person in the mirror I see?
镜子里我看到的人是谁? [01:10.05]I have come so far, thought I was so strong
我走了这么远,我自以为我很强壮 [01:14.49]The truth is I've just fed myself a lie for too long
事实是那么久以来我只是一贯的蒙骗自己 [01:21.69]I never thought this would be me
我从没想过我会是这个模样 [01:26.23]But now I'm on the verge of self destruction
但我现在正处于自我毁灭的边缘 [01:31.24]How could this happen to me?
它怎么会发生在我身上? [01:36.43]I've never been the type to run from anything, run from anything
我向来不是那种逃避一切的人,从来不是 [01:43.99]So sick and tired of wondering where my morals have gone
我受不了了,我厌倦了我的道德 [01:49.84]My father didn't raise me to become this
我老爸都没这样教过我 [01:52.98]Where did I go wrong?
我到底哪里出错了? [01:55.45]There is not much left of me
我时辰不多 [01:59.32]I can't feel the ground beneath my feet
我离地而起 [02:03.55]There is not much left of me
什么都没剩下 [02:08.09]I let everyone around me down
我让身边的人都失望了 [02:10.41]And now I'm headed to the bottom of the bottle
现在我要钻到瓶底去 [02:13.53]Just to block out the sound
让瓶子挡住那些声音吧 [02:15.85]God I need you now!
上帝啊我急需你的帮助! [02:18.77]I've been thinking this could be the end of me
我早就知道这大概就是我的结局 [02:23.56]Who is this person in the mirror I see?
镜子里我看到的人是谁? [02:31.12]I have come so far, thought I was so strong
我走了这么远,我自以为我很强壮 [02:35.65]The truth is I've just fed myself a lie for too long
事实是那么久以来我只是一贯的蒙骗自己 [02:42.33]This is my vice, this is me weak
这是我的缺点,这是我的弱点 [02:52.36]I need your love to erase this doubt
我需要你的爱给我力量消除这些疑惑 [02:55.64]I need your hand to pull me out
我需要你伸手将我从淤泥里拉出 [02:58.60]Sometimes I feel like I will never learn
有时我觉得我无可救药 [03:02.41]Because the bottle's always there when I have nowhere else to turn
因为每当我走投无路,那个瓶子总是在那 [03:08.51]Will I ever learn? Will I ever learn?
我还有救吗?我会学到教训吗? [03:12.64]I take another sip
我又喝了一口 [03:15.01]The dark room that I'm in becomes dimly lit
我走进的这个黑屋子愈发昏暗 [03:19.24]This can't be all there is
这还远远不够呢 [03:23.12]I've been thinking this could be the end of me
我早就知道这大概就是我的结局 [03:28.06]Who is this person in the mirror I see?
镜子里我看到的人是谁? [03:35.21]I have come so far, thought I was so strong
我走了这么远,我自以为我很强壮 [03:40.20]The truth is I've just fed myself a lie for too long
事实是那么久以来我只是一贯的蒙骗自己 [03:46.40]And the only one to blame is me
全都怪我 [03:54.21]Who have I become?
我变成了什么样子? [04:00.36]This is my desperate shout
这是我绝望的嚎叫 [04:02.93]Pull me out!
给我搭把手! [04:04.25]Pull me out!
把我救出去! [04:06.57]God I need you now!
上帝啊救救我!