Wasteland-Against the Currentmp3下载无损flac下载
Wasteland-Against the Current在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : William Ferri/Andrew Goldstein/Nolan Sipe/Christina Costanza/Daniel Gow
[00:01.000] 作曲 : William Ferri/Andrew Goldstein/Nolan Sipe/Christina Costanza/Daniel Gow
[00:12:983]Have I lost my mind?
是我失去理智了吗? [00:17:535]Is this paradise?
这里究竟是天堂? [00:19:980]Or a darker side?
还是更加黑暗的边境? [00:22:913]Candy coated lips
糖果包裹的嘴唇 [00:26:713]You're the sweetest kiss
你是最甜蜜的吻 [00:29:538]But a bad trip
但却是最糟的经验 [00:32:781]Changing faces
不断变换的面容 [00:35:527]Know the name but I just can't place it
记得名字却难以安置匹配 [00:38:151]Slurring phrases
含糊不清的句子 [00:40:485]Took a step but I can't retrace it
迈出步伐就再难回溯折返 [00:42:917]You tell me, "Take this"
你告诉我,“接受这一切” [00:45:246]But I don't wanna wake up in your
但我再也不想在你的废墟中醒来 [00:47:807]Wasteland
荒废之地 [00:51:818]Your wasteland
你的荒废之地 [00:55:467](I don't wanna wake up in your)
我再也不想在你的(废墟中)醒来 [00:57:057]Wasteland
荒废之地 [01:01:255]Your wasteland
你的荒废之地 [01:04:956](No, I don't wanna wake up in your)
不,我再也不想在你的(废墟中)醒来 [01:06:932]Twisted fantasy
那些透明的童话 [01:10:998]In your ecstasy
存活在你的迷幻之中 [01:13:258]You're no good for me
其实你并不能与我相配 [01:16:306]Just behind the wall
在这堵高墙之后 [01:20:230]It's not a dream at all
这早已不再是个梦 [01:22:936]It's a free fall
而是一次自由落体 [01:26:148]Changing faces
不断变换的面容 [01:29:009]Know the name but I just can't place it
记得名字却难以安置匹配 [01:31:447]Slurring phrases
含糊不清的句子 [01:33:731]Took a step but I can't retrace it
迈出步伐就再难回溯折返 [01:36:070]You tell me, "Take this"
你告诉我,“接受这一切” [01:38:455]But I don't wanna wake up in your
但我再也不想在你的废墟中醒来 [01:40:805]Wasteland
荒废之地 [01:44:940]Your wasteland
你的荒废之地 [01:48:700](I don't wanna wake up in your)
但我再也不想在你的(废墟中)醒来 [01:50:252]Wasteland
荒废之地 [01:54:768]Your wasteland
你的荒废之地 [01:58:216](No, I don't wanna wake up in your)
不,我再也不想在你的(废墟中)醒来 [02:03:359]Oooo
Oooo [02:08:214]I don't wanna wake up in your
我再也不想在你的(废墟中)醒来 [02:13:089]Oooo
Oooo [02:20:121]Changing faces
不断变换的面容 [02:24:781]Slurring phrases
含糊不清的句子 [02:29:726]Nothing changes
在你的废墟之中 [02:34:477]In your waste-
一切如常 [02:37:083]I don't wanna wake up in your
但我再也不想在你的废墟中醒来 [02:39:057]Wasteland
荒废之地 [02:43:112]Your wasteland
你的荒废之地 [02:47:022](I don't wanna wake up in your)
但我再也不想在你的(废墟中)醒来 [02:48:507]Wasteland
荒废之地 [02:53:318]Your wasteland
你的荒废之地 [02:56:085](No, I don't wanna wake up in your wasteland)
不,我再也不想在你的废墟中醒来 [02:58:437]Changing faces
不断变换的面容 [03:01:029](In your wasteland)
在你的荒芜之地 [03:04:274]Slurring phrases
含糊不清的句子 [03:06:243](I don't wanna wake up in your)
但我再也不想在你的(废墟中)醒来 [03:08:603]Nothing changes
在你的废墟之中 [03:11:197](ooo)
Oooo [03:13:568]In your waste-
余切如常 [03:16:231]I don't wanna wake up
但我再也不想在你的废墟中醒来
是我失去理智了吗? [00:17:535]Is this paradise?
这里究竟是天堂? [00:19:980]Or a darker side?
还是更加黑暗的边境? [00:22:913]Candy coated lips
糖果包裹的嘴唇 [00:26:713]You're the sweetest kiss
你是最甜蜜的吻 [00:29:538]But a bad trip
但却是最糟的经验 [00:32:781]Changing faces
不断变换的面容 [00:35:527]Know the name but I just can't place it
记得名字却难以安置匹配 [00:38:151]Slurring phrases
含糊不清的句子 [00:40:485]Took a step but I can't retrace it
迈出步伐就再难回溯折返 [00:42:917]You tell me, "Take this"
你告诉我,“接受这一切” [00:45:246]But I don't wanna wake up in your
但我再也不想在你的废墟中醒来 [00:47:807]Wasteland
荒废之地 [00:51:818]Your wasteland
你的荒废之地 [00:55:467](I don't wanna wake up in your)
我再也不想在你的(废墟中)醒来 [00:57:057]Wasteland
荒废之地 [01:01:255]Your wasteland
你的荒废之地 [01:04:956](No, I don't wanna wake up in your)
不,我再也不想在你的(废墟中)醒来 [01:06:932]Twisted fantasy
那些透明的童话 [01:10:998]In your ecstasy
存活在你的迷幻之中 [01:13:258]You're no good for me
其实你并不能与我相配 [01:16:306]Just behind the wall
在这堵高墙之后 [01:20:230]It's not a dream at all
这早已不再是个梦 [01:22:936]It's a free fall
而是一次自由落体 [01:26:148]Changing faces
不断变换的面容 [01:29:009]Know the name but I just can't place it
记得名字却难以安置匹配 [01:31:447]Slurring phrases
含糊不清的句子 [01:33:731]Took a step but I can't retrace it
迈出步伐就再难回溯折返 [01:36:070]You tell me, "Take this"
你告诉我,“接受这一切” [01:38:455]But I don't wanna wake up in your
但我再也不想在你的废墟中醒来 [01:40:805]Wasteland
荒废之地 [01:44:940]Your wasteland
你的荒废之地 [01:48:700](I don't wanna wake up in your)
但我再也不想在你的(废墟中)醒来 [01:50:252]Wasteland
荒废之地 [01:54:768]Your wasteland
你的荒废之地 [01:58:216](No, I don't wanna wake up in your)
不,我再也不想在你的(废墟中)醒来 [02:03:359]Oooo
Oooo [02:08:214]I don't wanna wake up in your
我再也不想在你的(废墟中)醒来 [02:13:089]Oooo
Oooo [02:20:121]Changing faces
不断变换的面容 [02:24:781]Slurring phrases
含糊不清的句子 [02:29:726]Nothing changes
在你的废墟之中 [02:34:477]In your waste-
一切如常 [02:37:083]I don't wanna wake up in your
但我再也不想在你的废墟中醒来 [02:39:057]Wasteland
荒废之地 [02:43:112]Your wasteland
你的荒废之地 [02:47:022](I don't wanna wake up in your)
但我再也不想在你的(废墟中)醒来 [02:48:507]Wasteland
荒废之地 [02:53:318]Your wasteland
你的荒废之地 [02:56:085](No, I don't wanna wake up in your wasteland)
不,我再也不想在你的废墟中醒来 [02:58:437]Changing faces
不断变换的面容 [03:01:029](In your wasteland)
在你的荒芜之地 [03:04:274]Slurring phrases
含糊不清的句子 [03:06:243](I don't wanna wake up in your)
但我再也不想在你的(废墟中)醒来 [03:08:603]Nothing changes
在你的废墟之中 [03:11:197](ooo)
Oooo [03:13:568]In your waste-
余切如常 [03:16:231]I don't wanna wake up
但我再也不想在你的废墟中醒来
Wasteland-Against the Current热门评论
歌也漂亮,冰火绚烂。💗
[色][亲亲][亲亲][亲亲]好
[呆][呆]封面像在交尾的海螺
[憨笑][憨笑][憨笑]。好听
👏👏[强]✨[钟情]❀⚘大༵爱༵美༵妙༵女༵声༵👸✨💗🎶⚘❀
🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾🐇[星星]🐾
(⊙o⊙)哇(⊙o⊙)哇(⊙o⊙)哇