Black Flowers-Kevin Morbymp3下载无损flac下载
Black Flowers-Kevin Morby在线试听免费歌词下载
[00:10.05]Oh no
哦不 [00:12.16]There goes
就这样 [00:14.20]There goes my head
我的思绪消散 [00:16.35]There goes my head
我的思绪消散 [00:27.89]Throw ten on in
投入十枚硬币 [00:32.18]In the swear jar
投入誓言罐中 [00:34.79]In the swear jar
投入誓言罐中 [00:45.82]Outside storms cry
窗外暴雨哭嚎 [00:50.08]Inside now not much better stormy weather
屋内阴云不散 风雨交加 [01:03.80]I am writing a songbook on a mountain
我在山巅谱写歌谣 [01:20.52]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [01:25.60]Black flowers
黑色花朵 [01:30.24]In the stories, the lies that they wrote
故事中他们编织的谎言 [01:34.69]Escape me
将我遗弃 [01:38.84]And the winged horses that we once rode
我们曾骑乘的飞马 [01:43.40]Have stopped breathing
已停止呼吸 [01:48.32]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [01:52.80]Black flowers
黑色花朵 [01:55.83]One, two, three, four
一、二、三、四 [02:51.36]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [02:55.32]And the stories, the lies that they wrote
那些被杜撰的故事与谎言 [02:59.70]And the winged horses that we once rode
我们曾驰骋的飞马 [03:04.01]Are all strung out and spun out, you know
都已精疲力竭 你明白 [03:08.48]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [03:12.89]And the roads that we built all corrode
我们铺就的道路尽数锈蚀 [03:17.43]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [03:21.59]Once a river, a sea now a moat
昔日的河流化作护城海 [03:26.24]And the black flowers grow all around
黑色花朵在四周蔓延 [03:30.55]And the angels who died in our sound
天使在我们的声浪中逝去 [03:34.85]Now nothing will come of this now
如今一切已成定局 [03:39.32]For nothing can grow from this ground
因这片土地再难孕育 [03:43.79]And no one we know now will save us
相识之人皆无援手 [03:48.31]Like no one we know would try
如同无人愿尝试 [03:52.73]Like everything once is now over
万物终将走向终结 [03:56.72]Just as everything once has died
正如往昔皆已消亡 [04:01.15]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [04:05.50]And all those we catch in tow
所有被我们牵绊的灵魂 [04:10.04]The weeper with his tiny piano
哭泣者携他的微型钢琴 [04:14.53]The willow with her singing saw
柳树伴着她的歌谣锯琴 [04:18.74]The jeweler with her cast iron hammer
珠宝匠挥动铸铁锤 [04:23.34]Oh the ivy, the crows and the law
常春藤 乌鸦与律法 [04:27.73]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [04:32.38]All is dark inside the tower
高塔内一片漆黑 [04:36.80]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [04:41.00]Black flowers
黑色花朵 [04:45.04]Black flowers
黑色花朵 [04:50.09]Black flowers
黑色花朵 [04:54.01]Black flowers
黑色花朵 [05:03.00]Black flowers
黑色花朵 [05:07.01]Black flowers
黑色花朵 [05:11.09]Black flowers
黑色花朵 [05:16.09]Black flowers
黑色花朵
哦不 [00:12.16]There goes
就这样 [00:14.20]There goes my head
我的思绪消散 [00:16.35]There goes my head
我的思绪消散 [00:27.89]Throw ten on in
投入十枚硬币 [00:32.18]In the swear jar
投入誓言罐中 [00:34.79]In the swear jar
投入誓言罐中 [00:45.82]Outside storms cry
窗外暴雨哭嚎 [00:50.08]Inside now not much better stormy weather
屋内阴云不散 风雨交加 [01:03.80]I am writing a songbook on a mountain
我在山巅谱写歌谣 [01:20.52]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [01:25.60]Black flowers
黑色花朵 [01:30.24]In the stories, the lies that they wrote
故事中他们编织的谎言 [01:34.69]Escape me
将我遗弃 [01:38.84]And the winged horses that we once rode
我们曾骑乘的飞马 [01:43.40]Have stopped breathing
已停止呼吸 [01:48.32]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [01:52.80]Black flowers
黑色花朵 [01:55.83]One, two, three, four
一、二、三、四 [02:51.36]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [02:55.32]And the stories, the lies that they wrote
那些被杜撰的故事与谎言 [02:59.70]And the winged horses that we once rode
我们曾驰骋的飞马 [03:04.01]Are all strung out and spun out, you know
都已精疲力竭 你明白 [03:08.48]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [03:12.89]And the roads that we built all corrode
我们铺就的道路尽数锈蚀 [03:17.43]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [03:21.59]Once a river, a sea now a moat
昔日的河流化作护城海 [03:26.24]And the black flowers grow all around
黑色花朵在四周蔓延 [03:30.55]And the angels who died in our sound
天使在我们的声浪中逝去 [03:34.85]Now nothing will come of this now
如今一切已成定局 [03:39.32]For nothing can grow from this ground
因这片土地再难孕育 [03:43.79]And no one we know now will save us
相识之人皆无援手 [03:48.31]Like no one we know would try
如同无人愿尝试 [03:52.73]Like everything once is now over
万物终将走向终结 [03:56.72]Just as everything once has died
正如往昔皆已消亡 [04:01.15]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [04:05.50]And all those we catch in tow
所有被我们牵绊的灵魂 [04:10.04]The weeper with his tiny piano
哭泣者携他的微型钢琴 [04:14.53]The willow with her singing saw
柳树伴着她的歌谣锯琴 [04:18.74]The jeweler with her cast iron hammer
珠宝匠挥动铸铁锤 [04:23.34]Oh the ivy, the crows and the law
常春藤 乌鸦与律法 [04:27.73]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [04:32.38]All is dark inside the tower
高塔内一片漆黑 [04:36.80]In the garden where we built a home
在我们筑家的花园里 [04:41.00]Black flowers
黑色花朵 [04:45.04]Black flowers
黑色花朵 [04:50.09]Black flowers
黑色花朵 [04:54.01]Black flowers
黑色花朵 [05:03.00]Black flowers
黑色花朵 [05:07.01]Black flowers
黑色花朵 [05:11.09]Black flowers
黑色花朵 [05:16.09]Black flowers
黑色花朵