パラレルエレベーター-やなぎなぎmp3下载无损flac下载
パラレルエレベーター-やなぎなぎ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : やなぎなぎ
[00:01.00] 作曲 : 谷口尚久
[00:13.65]
[00:24.27]次のフロア 扉が開けば
打开通往下一层的门的话 [00:28.22]広がるはパラレルワールド
展现的是Parallel Worlds(平行世界) [00:31.23]going down?
向下? [00:32.14]going up?
向上? [00:33.13]what floor would you like?
你喜欢哪一层 [00:35.26]さあ どこに行きましょう
不知道呢总之先出发吧 [00:39.34] [00:39.90]目覚ましを5回目で止めて
闹钟响了5次后才按停 [00:44.21]慌てて支度をする
慌张的换上衣服 [00:47.21]going right?
向右? [00:48.17]going left?
向左? [00:49.27]which way should I take?
我该走哪边呢? [00:51.27]ああ どうしたらいいの
啊怎么办才好 [00:55.38] [00:55.92]忙しなく時計を見る人に囲まれても
被匆忙地看着时间的人给包围着 [01:03.83]不思議の国に連れて行ってもらえるワケじゃない
又不可能被就这样被带去不可思议国度 [01:14.17] [01:16.05]エレベーター 滑り込みセーフ
刚好赶上了电梯 [01:20.26]にこやかな紳士が言う
脸带笑容的绅士说到 [01:23.19]「are you ready?
“准备好了吗? [01:24.14]next floor is wonderland!」
下一层就是仙境了!” [01:27.23]そんなチープな妄想
妄想着这样无聊的事情 [01:31.44] [01:39.77]お気に入りの靴集め 部屋中に飾って
收集着喜欢的鞋子 装饰在房间中 [01:47.78]それぞれに合う場所に いつか連れ出してあげる
总有一天会穿上来 去各种合适的地方 [01:58.19] [02:00.19]次のチャイム 鳴ったら休憩
下一次的响铃就是休息时间了 [02:04.29]甘いチョコでも食べて
吃点甜甜的巧克力 [02:07.10]relaxing
令人放松 [02:08.12]chilling out
就这样放松下来 [02:09.13]give a sigh of relief
松下了一口气 [02:11.25]栄養補給の時間
补充营养的时间 [02:15.42] [02:34.00]帰り道は大幅に遠回りコースで
回家的路选了要绕一大圈的路线 [02:41.80]上手くいかない日にはそっと泣いたりしてみる
在不顺心的日子里也想稍微哭一下啊 [02:53.00] [02:54.27]次の朝 目覚まし3回
第二天的早上 闹钟响了3次 [02:58.18]ちょっとだけ早起きね
稍微早起一点吧 [03:01.22]going north?
向北? [03:02.09]going south?
向南? [03:03.17]I'll be a new girl!
我会重新振作起来 [03:05.22]どこにだって行けるわ
不管哪里 我都能去得到 [03:09.93]
打开通往下一层的门的话 [00:28.22]広がるはパラレルワールド
展现的是Parallel Worlds(平行世界) [00:31.23]going down?
向下? [00:32.14]going up?
向上? [00:33.13]what floor would you like?
你喜欢哪一层 [00:35.26]さあ どこに行きましょう
不知道呢总之先出发吧 [00:39.34] [00:39.90]目覚ましを5回目で止めて
闹钟响了5次后才按停 [00:44.21]慌てて支度をする
慌张的换上衣服 [00:47.21]going right?
向右? [00:48.17]going left?
向左? [00:49.27]which way should I take?
我该走哪边呢? [00:51.27]ああ どうしたらいいの
啊怎么办才好 [00:55.38] [00:55.92]忙しなく時計を見る人に囲まれても
被匆忙地看着时间的人给包围着 [01:03.83]不思議の国に連れて行ってもらえるワケじゃない
又不可能被就这样被带去不可思议国度 [01:14.17] [01:16.05]エレベーター 滑り込みセーフ
刚好赶上了电梯 [01:20.26]にこやかな紳士が言う
脸带笑容的绅士说到 [01:23.19]「are you ready?
“准备好了吗? [01:24.14]next floor is wonderland!」
下一层就是仙境了!” [01:27.23]そんなチープな妄想
妄想着这样无聊的事情 [01:31.44] [01:39.77]お気に入りの靴集め 部屋中に飾って
收集着喜欢的鞋子 装饰在房间中 [01:47.78]それぞれに合う場所に いつか連れ出してあげる
总有一天会穿上来 去各种合适的地方 [01:58.19] [02:00.19]次のチャイム 鳴ったら休憩
下一次的响铃就是休息时间了 [02:04.29]甘いチョコでも食べて
吃点甜甜的巧克力 [02:07.10]relaxing
令人放松 [02:08.12]chilling out
就这样放松下来 [02:09.13]give a sigh of relief
松下了一口气 [02:11.25]栄養補給の時間
补充营养的时间 [02:15.42] [02:34.00]帰り道は大幅に遠回りコースで
回家的路选了要绕一大圈的路线 [02:41.80]上手くいかない日にはそっと泣いたりしてみる
在不顺心的日子里也想稍微哭一下啊 [02:53.00] [02:54.27]次の朝 目覚まし3回
第二天的早上 闹钟响了3次 [02:58.18]ちょっとだけ早起きね
稍微早起一点吧 [03:01.22]going north?
向北? [03:02.09]going south?
向南? [03:03.17]I'll be a new girl!
我会重新振作起来 [03:05.22]どこにだって行けるわ
不管哪里 我都能去得到 [03:09.93]