날개 (feat.유성은, RYNO)-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
날개 (feat.유성은, RYNO)-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 황문섭/RYNO/Deletis
[00:01.00] 作曲 : Deletis
[00:04.73]
[00:30.84]넌 뭘 원해
你想要什么 [00:31.83]나는 이걸 할 때에 제일 편해
我做这件事时最自在 [00:33.72]제일 나다운 걸 여기 꺼내놓고
把最真实的自己展现出来 [00:35.52]걸러내지 않아 완전해
毫不掩饰 如此完整 [00:37.46]걔는 세상 밖에 처음 나와
它初次来到这世界之外 [00:38.99]몸을 털고서 부르르르 떠네
抖落尘埃 轻轻飘荡 [00:41.14]걔는 세상에 다 전해
它要向全世界宣告 [00:43.00]뜬구름들을 싹 걷자 하던데
说要驱散所有浮云 [00:44.79]걔가 말하는 건 여길 벗어나
它的话语是要挣脱束缚 [00:46.45]날기를 원해 yeah butterfly
渴望飞翔 像蝴蝶般 [00:48.46]처음엔 발을 저는 절름발이 같더만
起初步伐蹒跚像跛足 [00:50.43]이젠 하늘을 막 날더라
如今已能翱翔天际 [00:52.09]처음엔 크기가 자그마하더만
最初身形如此渺小 [00:53.87]이제는 누군가의 앞길을 막더라
现在却能阻挡他人去路 [00:55.80]스스로 가능성들을 봤었나
是否看见自己的可能 [00:57.60]밤에도 자지 않고서 살더만
夜不能寐地坚持着 [00:59.52]누군가는 걔를 한참 기다리고
有人为它久久等待 [01:01.26]누군 지쳐서 훅 지나치고
有人疲惫擦肩而过 [01:03.04]세대도 한두 개쯤 바뀌고
时代更迭一两轮 [01:04.49]시간은 어딜 가는지 바삐도
时间匆匆去向何方 [01:06.37]걔는 숨어서 계속 마음 삭히고
它藏匿着沉淀心绪 [01:08.39]또 무너지는 모래성을 쌓기도 해
又堆砌着崩塌的沙堡 [01:10.78]한때는 과거에 휘말리고
曾深陷过往泥沼 [01:12.32]가야 할 길을 제대로 찾지 못했어
找不到该走的路 [01:14.55]메말랐었지 돈에
被金钱掏空心灵 [01:15.77] [01:16.31]떠나갔었던 너네
离我而去的你们 [01:17.88]걜 무릎 꿇게 만든
让它屈膝跪地的 [01:18.94]현실적인 부분들 때문에 날길 원해
现实因素让我渴望飞翔 [01:21.49]걘 이제 이걸 할 때 제일 편해
如今做这事最自在 [01:23.39]너희가 보는 데에서 걔를 꺼내
在你们注视下展现真我 [01:25.39]닫혔던 마음 그게 어쨌든 간
紧闭的心无论如何 [01:27.22]이제 서서히 걔의 문을 여네
现在正缓缓开启心门 [01:28.61]날기를 원해 하늘 위를
渴望翱翔天际 [01:30.56] [01:31.76]알기를 원해 하늘이
渴望知晓天空 [01:34.33] [01:35.48]닿기를 원해 하늘 위에
渴望触碰苍穹 [01:37.82] [01:39.17]날개를 펴네 fly away fly away
展翅高飞 fly away fly away [01:42.90]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [01:46.56]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [01:50.26]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [01:53.91]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [01:57.28] [01:59.21]아직도 2009인 듯이
仿佛仍停留在2009 [02:00.81]모든 일들이 꿈인 듯이
一切恍如梦境 [02:02.36]내가 봤던 비전은 눈이 부신
我看到的愿景太过耀眼 [02:04.16]비싼 것들이었기에 고민도 없이
因是昂贵之物便毫不犹豫 [02:06.26]손 뻗어 닿을 듯하면 잡고
伸手可及便抓住 [02:07.94]안 닿으면 달려 잡아 죽일 듯이
够不着就狂奔追捕 [02:09.94]유일무이한 특기이니 즐기듯
独一无二的专长 乐在其中 [02:11.33]그때의 무일푼이었던
感受当年身无分文的 [02:12.48]나를 느끼듯이
那个自己 [02:13.38]지금의 나
现在的我 [02:13.73]Geeks의 louie가 되기 전의
成为Geeks的louie之前 [02:15.43]황문섭이의 작업은 여전해
黄文燮的作品依然如故 [02:17.20]시간은 날 누르고
时间压迫着我 [02:18.13]더 견고해진 곡을 더 내고
推出更坚实的作品 [02:19.95]돈을 버네
赚取金钱 [02:20.75]그래 돈은 도움이 되는 놈이고
没错 金钱是有用的家伙 [02:22.43]모두 그 돈을 벌길 간절히 원해
人人都渴望赚钱 [02:24.67]근데 네가 rapper라면
但若你是rapper [02:25.54]돈보다 노력을 더 해
就该比金钱更努力 [02:26.66]좋은 곡들을 쏟길 권해
我建议持续创作好歌 [02:28.21] [02:29.92]내 단어들은 부르르르 떠네
我的词汇轻轻飘荡 [02:31.56]이 새끼들을 꺼내
把这些家伙拿出来 [02:32.42]확인하고 쳐낼 건 쳐내
该确认的确认 该剔除的剔除 [02:33.68]곡에 섞일 내 고민과
在歌曲中混入我的烦恼 [02:34.62]지독한 오기를 넣은 rap
和顽固倔强的rap [02:35.76] [02:36.39]내 기억들의 파편들을
将记忆碎片 [02:37.47]리듬에 부은 뒤에
倒入节奏之后 [02:38.47]내 마음대로 저어 대
随心所欲地搅拌 [02:39.68]내 열정의 온도대로 끓여
按我热情的温度煮沸 [02:41.05]너의 귀에 주입하면 바로 완성돼
注入你耳中即刻完成 [02:43.46]이걸 알만한 이들은 알지
懂的人自然懂 [02:44.96]날아갈 듯 가벼운 기분의 아침
轻盈如飞的清晨心情 [02:46.86]어젯밤 시도에 만취해서
昨夜尝试酩酊大醉 [02:48.20]이불에 남긴 땀과 미련의 악취
被褥残留汗水和执念的恶臭 [02:50.11]피곤을 삼킨 나의 피부의 각질
吞下疲惫的皮肤角质 [02:51.85]부끄럽지 않아
毫不羞愧 [02:52.55]나의 치부에 감긴
包裹着我缺陷的 [02:53.64]이 껍데기가 벗겨지면
这层外壳若脱落 [02:55.19]넌 보겠지 내 어깨 위에
你就会看见我肩头 [02:56.49]펼쳐진 두 개의 날개
展开的双翼 [02:57.27]날기를 원해 하늘 위를
渴望翱翔天际 [02:59.25] [03:00.47]알기를 원해 하늘이
渴望知晓天空 [03:02.79] [03:04.15]닿기를 원해 하늘 위에
渴望触碰苍穹 [03:06.32] [03:07.84]날개를 펴네 fly away fly away
展翅高飞 fly away fly away [03:11.52]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [03:15.17]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [03:18.86]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [03:22.57]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [03:25.94] [03:28.10]You know I got a feeling [03:29.21]또 누군가는 원하지 chilling
又有人不想努力 chilling [03:31.01]또 누군가는 큰 deal을 하고
又有人签下大deal [03:32.72]더 나은 삶 덕에 세워놔 빌딩
因更好生活建起高楼 [03:34.65] [03:35.47]돈맛을 봤던 자는 간을 봐
尝过金钱滋味的人看本质 [03:37.31]그들의 위친 꿈꿨던 보금자리보다
他们梦想的安乐窝 [03:40.66]두 세배 높아진 ceiling
比不上如今三倍高的天花板 [03:42.13]그것보다 넘은 한계를 넘어 간
超越极限突破自我 [03:43.83]자신을 걸어 완전 suicide
完全是在玩命 [03:45.74]인생을 걸어 이건 do or die
押上人生 这是生死抉择 [03:47.45]넌 느낄 새도 없이 죽었잖아
你还没察觉就已死去 [03:49.28]여태 걸었다기보단 원했었지
与其说是在前行不如说是渴望过 [03:51.18]다른 누가 숨어살길 권해도
就算别人劝你躲藏 [03:53.10]내가 숨 쉬었다는 걸 증명했고
我也证明了自己存在过 [03:54.75]나의 눈에 담았던 걸 꺼냈어
将眼中的景象展现 [03:56.71]날개를 펴지 못한 butterfly
未能展翅的蝴蝶 [03:58.50]난 내 갈 길을 계속 걸어가
我继续走自己的路 [04:00.37]네가 뭘 원하든 간에
无论你想要什么 [04:01.51]숨어살기보단
与其躲藏 [04:02.40]죽이는 라임을 계속 주워 담아
不如持续收集致命韵脚 [04:04.09]계속 쑤셔 넣는 거지
不断塞入其中 [04:05.73]전혀 필요 없는 너의 법칙
完全不需要你的规则 [04:07.56]무너질 모래성 위에다가
在将倾的沙堡上 [04:08.98]발을 박은 채로 시멘트를 부었지
站稳脚跟浇灌水泥 [04:11.40]너희들이 못 보는 견고함 때문이지
正因你们看不见的坚固 [04:13.32]그게 너희들이 말하는 재능이지
这就是你们所说的天赋 [04:15.14]난 그 재능으로 계속 배불리지
我用这天赋不断餍足 [04:16.98]난 시간마저 계속 되돌리지
我甚至能让时间倒流 [04:19.00]되묻지 마 if you can't believe it
别问 if you can't believe it [04:20.68]상대성 이론마저 재물이지
连相对论都是财富 [04:22.64]네 아이디어마저 전부 깨버리지
把你的想法全部粉碎 [04:24.48]그 파괴가 우리 둘의 행복이지
这种破坏是你我的幸福 [04:26.06] [04:27.35]My wings my wings my wings [04:29.96] [04:30.59]My wings my wings my wings [04:33.54] [04:34.52]My wings my wings my wings [04:37.47] [04:38.20]My wings my wings my wings [04:40.60]날기를 원해 fly away
渴望飞翔 fly away
你想要什么 [00:31.83]나는 이걸 할 때에 제일 편해
我做这件事时最自在 [00:33.72]제일 나다운 걸 여기 꺼내놓고
把最真实的自己展现出来 [00:35.52]걸러내지 않아 완전해
毫不掩饰 如此完整 [00:37.46]걔는 세상 밖에 처음 나와
它初次来到这世界之外 [00:38.99]몸을 털고서 부르르르 떠네
抖落尘埃 轻轻飘荡 [00:41.14]걔는 세상에 다 전해
它要向全世界宣告 [00:43.00]뜬구름들을 싹 걷자 하던데
说要驱散所有浮云 [00:44.79]걔가 말하는 건 여길 벗어나
它的话语是要挣脱束缚 [00:46.45]날기를 원해 yeah butterfly
渴望飞翔 像蝴蝶般 [00:48.46]처음엔 발을 저는 절름발이 같더만
起初步伐蹒跚像跛足 [00:50.43]이젠 하늘을 막 날더라
如今已能翱翔天际 [00:52.09]처음엔 크기가 자그마하더만
最初身形如此渺小 [00:53.87]이제는 누군가의 앞길을 막더라
现在却能阻挡他人去路 [00:55.80]스스로 가능성들을 봤었나
是否看见自己的可能 [00:57.60]밤에도 자지 않고서 살더만
夜不能寐地坚持着 [00:59.52]누군가는 걔를 한참 기다리고
有人为它久久等待 [01:01.26]누군 지쳐서 훅 지나치고
有人疲惫擦肩而过 [01:03.04]세대도 한두 개쯤 바뀌고
时代更迭一两轮 [01:04.49]시간은 어딜 가는지 바삐도
时间匆匆去向何方 [01:06.37]걔는 숨어서 계속 마음 삭히고
它藏匿着沉淀心绪 [01:08.39]또 무너지는 모래성을 쌓기도 해
又堆砌着崩塌的沙堡 [01:10.78]한때는 과거에 휘말리고
曾深陷过往泥沼 [01:12.32]가야 할 길을 제대로 찾지 못했어
找不到该走的路 [01:14.55]메말랐었지 돈에
被金钱掏空心灵 [01:15.77] [01:16.31]떠나갔었던 너네
离我而去的你们 [01:17.88]걜 무릎 꿇게 만든
让它屈膝跪地的 [01:18.94]현실적인 부분들 때문에 날길 원해
现实因素让我渴望飞翔 [01:21.49]걘 이제 이걸 할 때 제일 편해
如今做这事最自在 [01:23.39]너희가 보는 데에서 걔를 꺼내
在你们注视下展现真我 [01:25.39]닫혔던 마음 그게 어쨌든 간
紧闭的心无论如何 [01:27.22]이제 서서히 걔의 문을 여네
现在正缓缓开启心门 [01:28.61]날기를 원해 하늘 위를
渴望翱翔天际 [01:30.56] [01:31.76]알기를 원해 하늘이
渴望知晓天空 [01:34.33] [01:35.48]닿기를 원해 하늘 위에
渴望触碰苍穹 [01:37.82] [01:39.17]날개를 펴네 fly away fly away
展翅高飞 fly away fly away [01:42.90]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [01:46.56]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [01:50.26]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [01:53.91]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [01:57.28] [01:59.21]아직도 2009인 듯이
仿佛仍停留在2009 [02:00.81]모든 일들이 꿈인 듯이
一切恍如梦境 [02:02.36]내가 봤던 비전은 눈이 부신
我看到的愿景太过耀眼 [02:04.16]비싼 것들이었기에 고민도 없이
因是昂贵之物便毫不犹豫 [02:06.26]손 뻗어 닿을 듯하면 잡고
伸手可及便抓住 [02:07.94]안 닿으면 달려 잡아 죽일 듯이
够不着就狂奔追捕 [02:09.94]유일무이한 특기이니 즐기듯
独一无二的专长 乐在其中 [02:11.33]그때의 무일푼이었던
感受当年身无分文的 [02:12.48]나를 느끼듯이
那个自己 [02:13.38]지금의 나
现在的我 [02:13.73]Geeks의 louie가 되기 전의
成为Geeks的louie之前 [02:15.43]황문섭이의 작업은 여전해
黄文燮的作品依然如故 [02:17.20]시간은 날 누르고
时间压迫着我 [02:18.13]더 견고해진 곡을 더 내고
推出更坚实的作品 [02:19.95]돈을 버네
赚取金钱 [02:20.75]그래 돈은 도움이 되는 놈이고
没错 金钱是有用的家伙 [02:22.43]모두 그 돈을 벌길 간절히 원해
人人都渴望赚钱 [02:24.67]근데 네가 rapper라면
但若你是rapper [02:25.54]돈보다 노력을 더 해
就该比金钱更努力 [02:26.66]좋은 곡들을 쏟길 권해
我建议持续创作好歌 [02:28.21] [02:29.92]내 단어들은 부르르르 떠네
我的词汇轻轻飘荡 [02:31.56]이 새끼들을 꺼내
把这些家伙拿出来 [02:32.42]확인하고 쳐낼 건 쳐내
该确认的确认 该剔除的剔除 [02:33.68]곡에 섞일 내 고민과
在歌曲中混入我的烦恼 [02:34.62]지독한 오기를 넣은 rap
和顽固倔强的rap [02:35.76] [02:36.39]내 기억들의 파편들을
将记忆碎片 [02:37.47]리듬에 부은 뒤에
倒入节奏之后 [02:38.47]내 마음대로 저어 대
随心所欲地搅拌 [02:39.68]내 열정의 온도대로 끓여
按我热情的温度煮沸 [02:41.05]너의 귀에 주입하면 바로 완성돼
注入你耳中即刻完成 [02:43.46]이걸 알만한 이들은 알지
懂的人自然懂 [02:44.96]날아갈 듯 가벼운 기분의 아침
轻盈如飞的清晨心情 [02:46.86]어젯밤 시도에 만취해서
昨夜尝试酩酊大醉 [02:48.20]이불에 남긴 땀과 미련의 악취
被褥残留汗水和执念的恶臭 [02:50.11]피곤을 삼킨 나의 피부의 각질
吞下疲惫的皮肤角质 [02:51.85]부끄럽지 않아
毫不羞愧 [02:52.55]나의 치부에 감긴
包裹着我缺陷的 [02:53.64]이 껍데기가 벗겨지면
这层外壳若脱落 [02:55.19]넌 보겠지 내 어깨 위에
你就会看见我肩头 [02:56.49]펼쳐진 두 개의 날개
展开的双翼 [02:57.27]날기를 원해 하늘 위를
渴望翱翔天际 [02:59.25] [03:00.47]알기를 원해 하늘이
渴望知晓天空 [03:02.79] [03:04.15]닿기를 원해 하늘 위에
渴望触碰苍穹 [03:06.32] [03:07.84]날개를 펴네 fly away fly away
展翅高飞 fly away fly away [03:11.52]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [03:15.17]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [03:18.86]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [03:22.57]날기를 원해 fly away fly away
渴望飞翔 fly away fly away [03:25.94] [03:28.10]You know I got a feeling [03:29.21]또 누군가는 원하지 chilling
又有人不想努力 chilling [03:31.01]또 누군가는 큰 deal을 하고
又有人签下大deal [03:32.72]더 나은 삶 덕에 세워놔 빌딩
因更好生活建起高楼 [03:34.65] [03:35.47]돈맛을 봤던 자는 간을 봐
尝过金钱滋味的人看本质 [03:37.31]그들의 위친 꿈꿨던 보금자리보다
他们梦想的安乐窝 [03:40.66]두 세배 높아진 ceiling
比不上如今三倍高的天花板 [03:42.13]그것보다 넘은 한계를 넘어 간
超越极限突破自我 [03:43.83]자신을 걸어 완전 suicide
完全是在玩命 [03:45.74]인생을 걸어 이건 do or die
押上人生 这是生死抉择 [03:47.45]넌 느낄 새도 없이 죽었잖아
你还没察觉就已死去 [03:49.28]여태 걸었다기보단 원했었지
与其说是在前行不如说是渴望过 [03:51.18]다른 누가 숨어살길 권해도
就算别人劝你躲藏 [03:53.10]내가 숨 쉬었다는 걸 증명했고
我也证明了自己存在过 [03:54.75]나의 눈에 담았던 걸 꺼냈어
将眼中的景象展现 [03:56.71]날개를 펴지 못한 butterfly
未能展翅的蝴蝶 [03:58.50]난 내 갈 길을 계속 걸어가
我继续走自己的路 [04:00.37]네가 뭘 원하든 간에
无论你想要什么 [04:01.51]숨어살기보단
与其躲藏 [04:02.40]죽이는 라임을 계속 주워 담아
不如持续收集致命韵脚 [04:04.09]계속 쑤셔 넣는 거지
不断塞入其中 [04:05.73]전혀 필요 없는 너의 법칙
完全不需要你的规则 [04:07.56]무너질 모래성 위에다가
在将倾的沙堡上 [04:08.98]발을 박은 채로 시멘트를 부었지
站稳脚跟浇灌水泥 [04:11.40]너희들이 못 보는 견고함 때문이지
正因你们看不见的坚固 [04:13.32]그게 너희들이 말하는 재능이지
这就是你们所说的天赋 [04:15.14]난 그 재능으로 계속 배불리지
我用这天赋不断餍足 [04:16.98]난 시간마저 계속 되돌리지
我甚至能让时间倒流 [04:19.00]되묻지 마 if you can't believe it
别问 if you can't believe it [04:20.68]상대성 이론마저 재물이지
连相对论都是财富 [04:22.64]네 아이디어마저 전부 깨버리지
把你的想法全部粉碎 [04:24.48]그 파괴가 우리 둘의 행복이지
这种破坏是你我的幸福 [04:26.06] [04:27.35]My wings my wings my wings [04:29.96] [04:30.59]My wings my wings my wings [04:33.54] [04:34.52]My wings my wings my wings [04:37.47] [04:38.20]My wings my wings my wings [04:40.60]날기를 원해 fly away
渴望飞翔 fly away