I fiori nel deserto-Max Pezzalimp3下载无损flac下载
I fiori nel deserto-Max Pezzali在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Max Pezzali
[00:01.000] 作曲 : Max Pezzali
[00:14.426]Non ci sarà mai più un giorno
再也不会有这么一天 [00:17.996]Mai più un giorno inutile
这么毫无价值的一天 [00:21.629]Senza dirti grazie
我没有因你救了我一命 [00:24.439]Per avermi fatto vivere
而道谢 [00:28.551]Il tuo nome
但你的名字 [00:32.112]Il tuo nome scriverò
我会把它写下来 [00:35.744]Sul mio cuore così so
所以,我深知 [00:39.714]Che non potrò perderlo
我永远不会把它忘掉 [00:42.748]Lascerò che le emozioni
我会远离这些情绪 [00:46.179]Mi trasportino da te
如同一条潺潺的河流 [00:49.691]Come un fiume lento
流向彼方 [00:52.209]Ma che tutto può travolgere
不过,凡事都有定期 [00:56.802]Il tuo nome
我会唱出 [01:00.293]Il tuo nome canterò
你的名字 [01:03.770]Finché voce non avrò
直到声嘶力竭为止 [01:07.625]Più né fiato in gola
直到我再也无法呼吸 [01:09.875]I fiori nel deserto
沙漠中盛开的花朵啊 [01:13.170]A volte nascono
传说它们时隐时现 [01:16.537]Pensavo non fosse così
我却觉得耳听为虚 [01:21.784]Ed invece vedi
眼见为实 [01:23.873]I fiori nel deserto
沙漠中的花儿啊 [01:27.396]A volte sbocciano
它们时候到了才会盛开 [01:30.610]Sconfiggono sabbia
就在击败风沙 [01:33.559]E polvere
与走石之后 [01:38.770]Nulla potrà il tempo
即使束手无策 [01:41.541]E nulla potrà l'abitudine
即使无从适应 [01:45.581]La tua mano nella mia vincerà
冰雹与暴雨 [01:50.121]Pioggia e grandine
也无法战胜你 [01:52.819]Il tuo nome
你的名字 [01:56.259]Il tuo nome suonerà
会伴随着每个音符 [01:59.761]Con ogni sua sillaba
奏响起来 [02:03.792]La più dolce musica
编成甜美的音乐 [02:06.796]Sotto luci colorate
在五彩缤纷的灯光下 [02:10.275]Balleremo immobili
我们载歌载舞 [02:13.806]Mentre il mondo sarà in festa
世界歌舞升平 [02:17.150]Anche solo guardandoci
只要在一边旁观也好 [02:20.854]Il tuo nome
你将 [02:24.232]Il tuo nome esploderà
名震四方 [02:27.756]Scritto su una nuvola
响彻云间 [02:31.842]Per la vita intera
永远永远 [02:33.821]I fiori nel deserto
沙漠之花啊 [02:37.095]A volte nascono
传说它们时隐时现 [02:40.513]Pensavo non fosse così
我却觉得耳听为虚 [02:45.882]Ed invece vedi
眼见为实 [02:48.002]I fiori nel deserto
沙漠之花啊 [02:51.427]A volte sbocciano
它们时候到了才会盛开 [02:54.772]Sconfiggono sabbia
就在击败风沙 [02:57.836]E polvere
和走石之后 [03:02.026]I fiori nel deserto
沙漠之花啊 [03:05.551]A volte nascono
传说它们时隐时现 [03:08.608]Pensavo non fosse così
我却觉得耳听为虚 [03:13.895]Ed invece vedi
眼见为实 [03:15.942]I fiori nel deserto
沙漠之花啊 [03:19.676]A volte sbocciano
它们时候到了才会盛开 [03:22.759]Sconfiggono sabbia
就在击败风沙 [03:25.718]E polvere
和走石之后 [03:29.277]
再也不会有这么一天 [00:17.996]Mai più un giorno inutile
这么毫无价值的一天 [00:21.629]Senza dirti grazie
我没有因你救了我一命 [00:24.439]Per avermi fatto vivere
而道谢 [00:28.551]Il tuo nome
但你的名字 [00:32.112]Il tuo nome scriverò
我会把它写下来 [00:35.744]Sul mio cuore così so
所以,我深知 [00:39.714]Che non potrò perderlo
我永远不会把它忘掉 [00:42.748]Lascerò che le emozioni
我会远离这些情绪 [00:46.179]Mi trasportino da te
如同一条潺潺的河流 [00:49.691]Come un fiume lento
流向彼方 [00:52.209]Ma che tutto può travolgere
不过,凡事都有定期 [00:56.802]Il tuo nome
我会唱出 [01:00.293]Il tuo nome canterò
你的名字 [01:03.770]Finché voce non avrò
直到声嘶力竭为止 [01:07.625]Più né fiato in gola
直到我再也无法呼吸 [01:09.875]I fiori nel deserto
沙漠中盛开的花朵啊 [01:13.170]A volte nascono
传说它们时隐时现 [01:16.537]Pensavo non fosse così
我却觉得耳听为虚 [01:21.784]Ed invece vedi
眼见为实 [01:23.873]I fiori nel deserto
沙漠中的花儿啊 [01:27.396]A volte sbocciano
它们时候到了才会盛开 [01:30.610]Sconfiggono sabbia
就在击败风沙 [01:33.559]E polvere
与走石之后 [01:38.770]Nulla potrà il tempo
即使束手无策 [01:41.541]E nulla potrà l'abitudine
即使无从适应 [01:45.581]La tua mano nella mia vincerà
冰雹与暴雨 [01:50.121]Pioggia e grandine
也无法战胜你 [01:52.819]Il tuo nome
你的名字 [01:56.259]Il tuo nome suonerà
会伴随着每个音符 [01:59.761]Con ogni sua sillaba
奏响起来 [02:03.792]La più dolce musica
编成甜美的音乐 [02:06.796]Sotto luci colorate
在五彩缤纷的灯光下 [02:10.275]Balleremo immobili
我们载歌载舞 [02:13.806]Mentre il mondo sarà in festa
世界歌舞升平 [02:17.150]Anche solo guardandoci
只要在一边旁观也好 [02:20.854]Il tuo nome
你将 [02:24.232]Il tuo nome esploderà
名震四方 [02:27.756]Scritto su una nuvola
响彻云间 [02:31.842]Per la vita intera
永远永远 [02:33.821]I fiori nel deserto
沙漠之花啊 [02:37.095]A volte nascono
传说它们时隐时现 [02:40.513]Pensavo non fosse così
我却觉得耳听为虚 [02:45.882]Ed invece vedi
眼见为实 [02:48.002]I fiori nel deserto
沙漠之花啊 [02:51.427]A volte sbocciano
它们时候到了才会盛开 [02:54.772]Sconfiggono sabbia
就在击败风沙 [02:57.836]E polvere
和走石之后 [03:02.026]I fiori nel deserto
沙漠之花啊 [03:05.551]A volte nascono
传说它们时隐时现 [03:08.608]Pensavo non fosse così
我却觉得耳听为虚 [03:13.895]Ed invece vedi
眼见为实 [03:15.942]I fiori nel deserto
沙漠之花啊 [03:19.676]A volte sbocciano
它们时候到了才会盛开 [03:22.759]Sconfiggono sabbia
就在击败风沙 [03:25.718]E polvere
和走石之后 [03:29.277]