Celluloid Heroes-The Kinksmp3下载无损flac下载
Celluloid Heroes-The Kinks在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Raymond Douglas Davies
[00:01.000] 作曲 : Raymond Douglas Davies
[00:27.426] Everybody's a dreamer
每个人都是梦想家 [00:32.704] And everybody's a star
每个人都是明星 [00:36.261] And everybody's in movies
不论你是谁 [00:39.674] It doesn't matter who you are
每个人都在电影中 [00:44.213] There are stars in every city
每个城市中都有明星 [00:47.771] In every house and on every street
在每所房屋中,每条街道上 [00:51.332] And if you walk down Hollywood Boulevard
如果你沿着好莱坞大道走 [00:55.726] Their names are written in concrete
他们的名字铭刻于此 [00:59.140] [01:00.368] Don't step on Greta Garbo
不要踩到葛丽泰·嘉宝 [01:03.508] As you walk down the boulevard
在你沿道而行时 [01:07.681] She looks so weak and fragile
她看起来如此脆弱 [01:11.614] That's why she tried to be so hard
所以她努力变得如此坚强 [01:15.864] But they turned her into a princess
但他们把她变成公主 [01:19.246] And they sat her on a throne
让她坐在王座上 [01:23.178] But she turned her back on stardom
但她转身舍弃明星身份 [01:26.641] Because she wanted to be alone
因为她想一人独处 [01:30.859] [01:32.515] You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard
在好莱坞大道上行走时,你可以在这看到所有的明星 [01:40.952] Some that you recognize, some that you've hardly even heard of
有些你认得,有些你几乎从未听说 [01:49.511] People who worked and suffered and struggled for fame
他们是为成功而工作,受苦和挣扎的人 [01:57.116] Some who succeeded and some who suffered in vain
有些人成功了,而有的人只是白费力气 [02:01.630] [02:05.848] Rudolph Valentino
鲁道夫·瓦伦蒂诺 [02:08.648] Looks very much alive
看起来总是很有活力 [02:12.435] And he looks up ladies' dresses
他上下打量着女士们的裙子 [02:16.103] As they sadly pass him by
在她们伤心的经过他时 [02:20.360] Avoid stepping on Bela Lugosi
避免踩到贝拉·卢古西 [02:23.973] 'Cause he's liable to turn and bite
因为他可能会转身咬你 [02:28.116] But stand close by Bette Davis
但请站在贝蒂·戴维斯身边 [02:31.877] Because hers was such a lonely life
因为她的人生是如此孤独 [02:35.776] [02:37.012] If you covered him with garbage
即使你用垃圾覆盖他 [02:39.606] George Sanders would still have style
乔治·桑德斯仍然时尚 [02:43.672] And if you stamped on Mickey Rooney
还有如果你在米基·鲁尼上跺脚 [02:47.382] He would still turn 'round and smile
他会转过来微笑 [02:51.370] But please don't tread on dearest Marilyn
但是请不要踩到最亲爱的玛丽莲 [02:54.823] 'Cause she's not very tough
因为她不是特别坚强 [02:59.264] She should have been made of iron or steel
她本应是钢铁做成 [03:03.211] But she was only made of flesh and blood
但她只是血肉之躯 [03:06.641] [03:09.331] You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard
在好莱坞大道上行走时,你可以在这看到所有的明星 [03:17.308] Some that you recognise, some that you've hardly even heard of
有些你认得,有些你几乎从未听说 [03:24.466] People who worked and suffered and struggled for fame
他们是为成功而工作,受苦和挣扎的人 [03:32.302] Some who succeeded and some who suffered in vain
有些人成功了,而有的人只是白费力气 [03:38.382] [03:40.350] Everybody's a dreamer
每个人都是梦想家 [03:43.502] And everybody's a star
每个人都是明星 [03:47.456] And everybody's in show-biz
每个人都在演艺圈中 [03:51.475] It doesn't matter who you are
不论你是谁 [03:55.455] And those who are successful
然而那些成功之人 [03:59.593] Be always on your guard
要时刻保持戒备 [04:03.173] Success walks hand in hand with failure
成功与失败携手并行 [04:07.121] Along Hollywood Boulevard
在好莱坞大道上 [04:10.071] [04:13.551] I wish my life was a non-stop Hollywood movie show
我希望我的人生是一场永不停息的好莱坞电影 [04:21.186] A fantasy world of celluloid villains and heroes
一个由赛璐珞反派和英雄组成的幻想世界 [04:28.486] 'Cause celluloid heroes never feel any pain
因为赛璐珞英雄从不感到疼痛 [04:36.264] And celluloid heroes never really die
而且赛璐珞英雄不会真正的死去 [04:40.999] [04:43.705] You can see all the stars as you walk along Hollywood Boulevard
在好莱坞大道上行走时,你可以在这看到所有的明星 [04:51.243] Some that you recognise, some that you've hardly even heard of
有些你认得,有些你几乎从未听说 [04:59.133] People who worked and suffered and struggled for fame
他们是为成功而工作,受苦和挣扎的人 [05:06.450] Some who succeeded and some who suffered in vain
有些人成功了,而有的人只是白费力气 [05:10.680] [05:13.480] La la la la, la la la la la la la la la
啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦啦啦 [05:20.916] La la la la, la la la la la la la la la
啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦啦啦 [05:26.902] [05:28.486] Oh, celluloid heroes never feel any pain
哦,赛璐珞英雄从不感到疼痛 [05:36.039] Oh, celluloid heroes never really die
哦,赛璐珞英雄不会真正的死去 [05:40.817] [05:43.459] I wish my life was a non-stop Hollywood movie show
我希望我的人生是一场永不停息的好莱坞电影 [05:50.777] A fantasy world of celluloid villains and heroes
一个由赛璐珞反派和英雄组成的幻想世界 [05:57.963] Because celluloid heroes never feel any pain
因为赛璐珞英雄从不感到疼痛 [06:05.556] And celluloid heroes never really die
而且赛璐珞英雄永远不死 [06:13.603] END
每个人都是梦想家 [00:32.704] And everybody's a star
每个人都是明星 [00:36.261] And everybody's in movies
不论你是谁 [00:39.674] It doesn't matter who you are
每个人都在电影中 [00:44.213] There are stars in every city
每个城市中都有明星 [00:47.771] In every house and on every street
在每所房屋中,每条街道上 [00:51.332] And if you walk down Hollywood Boulevard
如果你沿着好莱坞大道走 [00:55.726] Their names are written in concrete
他们的名字铭刻于此 [00:59.140] [01:00.368] Don't step on Greta Garbo
不要踩到葛丽泰·嘉宝 [01:03.508] As you walk down the boulevard
在你沿道而行时 [01:07.681] She looks so weak and fragile
她看起来如此脆弱 [01:11.614] That's why she tried to be so hard
所以她努力变得如此坚强 [01:15.864] But they turned her into a princess
但他们把她变成公主 [01:19.246] And they sat her on a throne
让她坐在王座上 [01:23.178] But she turned her back on stardom
但她转身舍弃明星身份 [01:26.641] Because she wanted to be alone
因为她想一人独处 [01:30.859] [01:32.515] You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard
在好莱坞大道上行走时,你可以在这看到所有的明星 [01:40.952] Some that you recognize, some that you've hardly even heard of
有些你认得,有些你几乎从未听说 [01:49.511] People who worked and suffered and struggled for fame
他们是为成功而工作,受苦和挣扎的人 [01:57.116] Some who succeeded and some who suffered in vain
有些人成功了,而有的人只是白费力气 [02:01.630] [02:05.848] Rudolph Valentino
鲁道夫·瓦伦蒂诺 [02:08.648] Looks very much alive
看起来总是很有活力 [02:12.435] And he looks up ladies' dresses
他上下打量着女士们的裙子 [02:16.103] As they sadly pass him by
在她们伤心的经过他时 [02:20.360] Avoid stepping on Bela Lugosi
避免踩到贝拉·卢古西 [02:23.973] 'Cause he's liable to turn and bite
因为他可能会转身咬你 [02:28.116] But stand close by Bette Davis
但请站在贝蒂·戴维斯身边 [02:31.877] Because hers was such a lonely life
因为她的人生是如此孤独 [02:35.776] [02:37.012] If you covered him with garbage
即使你用垃圾覆盖他 [02:39.606] George Sanders would still have style
乔治·桑德斯仍然时尚 [02:43.672] And if you stamped on Mickey Rooney
还有如果你在米基·鲁尼上跺脚 [02:47.382] He would still turn 'round and smile
他会转过来微笑 [02:51.370] But please don't tread on dearest Marilyn
但是请不要踩到最亲爱的玛丽莲 [02:54.823] 'Cause she's not very tough
因为她不是特别坚强 [02:59.264] She should have been made of iron or steel
她本应是钢铁做成 [03:03.211] But she was only made of flesh and blood
但她只是血肉之躯 [03:06.641] [03:09.331] You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard
在好莱坞大道上行走时,你可以在这看到所有的明星 [03:17.308] Some that you recognise, some that you've hardly even heard of
有些你认得,有些你几乎从未听说 [03:24.466] People who worked and suffered and struggled for fame
他们是为成功而工作,受苦和挣扎的人 [03:32.302] Some who succeeded and some who suffered in vain
有些人成功了,而有的人只是白费力气 [03:38.382] [03:40.350] Everybody's a dreamer
每个人都是梦想家 [03:43.502] And everybody's a star
每个人都是明星 [03:47.456] And everybody's in show-biz
每个人都在演艺圈中 [03:51.475] It doesn't matter who you are
不论你是谁 [03:55.455] And those who are successful
然而那些成功之人 [03:59.593] Be always on your guard
要时刻保持戒备 [04:03.173] Success walks hand in hand with failure
成功与失败携手并行 [04:07.121] Along Hollywood Boulevard
在好莱坞大道上 [04:10.071] [04:13.551] I wish my life was a non-stop Hollywood movie show
我希望我的人生是一场永不停息的好莱坞电影 [04:21.186] A fantasy world of celluloid villains and heroes
一个由赛璐珞反派和英雄组成的幻想世界 [04:28.486] 'Cause celluloid heroes never feel any pain
因为赛璐珞英雄从不感到疼痛 [04:36.264] And celluloid heroes never really die
而且赛璐珞英雄不会真正的死去 [04:40.999] [04:43.705] You can see all the stars as you walk along Hollywood Boulevard
在好莱坞大道上行走时,你可以在这看到所有的明星 [04:51.243] Some that you recognise, some that you've hardly even heard of
有些你认得,有些你几乎从未听说 [04:59.133] People who worked and suffered and struggled for fame
他们是为成功而工作,受苦和挣扎的人 [05:06.450] Some who succeeded and some who suffered in vain
有些人成功了,而有的人只是白费力气 [05:10.680] [05:13.480] La la la la, la la la la la la la la la
啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦啦啦 [05:20.916] La la la la, la la la la la la la la la
啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦啦啦 [05:26.902] [05:28.486] Oh, celluloid heroes never feel any pain
哦,赛璐珞英雄从不感到疼痛 [05:36.039] Oh, celluloid heroes never really die
哦,赛璐珞英雄不会真正的死去 [05:40.817] [05:43.459] I wish my life was a non-stop Hollywood movie show
我希望我的人生是一场永不停息的好莱坞电影 [05:50.777] A fantasy world of celluloid villains and heroes
一个由赛璐珞反派和英雄组成的幻想世界 [05:57.963] Because celluloid heroes never feel any pain
因为赛璐珞英雄从不感到疼痛 [06:05.556] And celluloid heroes never really die
而且赛璐珞英雄永远不死 [06:13.603] END