Crimson Empire (Ver.B)-QuinRosemp3下载无损flac下载
Crimson Empire (Ver.B)-QuinRose在线试听免费歌词下载
[00:00.97]得ようとして
试图要得到 [00:02.99]失ったもの
却失去了的事物 [00:06.82]取りもどせば終幕
若是将它取回迎来的便是终幕 [00:25.10]交差する思惑をも
就算是纷飞交错的企图 [00:30.09]あざやかに騙しぬいた
也能巧妙的哄骗而过 [00:35.90]なだれうつ金貨の山
崩落的金币之山 [00:41.40]浮かび上がる権謀
浮现而上的权谋 [00:46.88]舞台に今 幕を引いて
舞台上如今幕布已开 [00:52.49]秘めやかな惨劇
秘而不宣的惨剧 [00:58.87]心まで奪い取り
舞台上如今幕布已开 [01:01.73]深紅に塗られた
被涂抹成了深红 [01:04.83]玉座へ腰掛けるように
如同像着王座屈膝跪下 [01:09.98]身体ごと抱きしめ
将身躯也紧紧拥抱 [01:13.09]ききめを確かめる
确认是否起效 [01:16.45]したたりおちた
将滴滴淌落下的 [01:19.14]我が身の毒を
己身之毒 [01:21.79]断て
斩断 [01:37.11]輝ける華の都
辉煌的荣华都城 [01:42.27]見栄えのいい衣装をまとい
裹着虚饰的华美外装 [01:48.21]ささやけば聞こえもいい
若低声私语那侧耳倾听也无妨 [01:54.00]垣間みえる内情
于缝隙间窥见的内里 [01:59.16]とび散る紅 濁って見えた
飞散的红色看上去是那样污浊 [02:04.64]瞳を閉じても褪せない
即使闭上双眼也不会褪去 [02:10.72]去り行けば散りゆく
若要远离便会化为幻影 [02:13.75]別れのせとぎわ
别离的边界线 [02:16.82]素知らぬ顔してきた証拠
佯装不知的捏造出的证据 [02:22.10]近づいて手をうつ
接近 出手 [02:25.24]離れずよりそってる
步步靠近 [02:28.63]きつくまきつく
紧紧缠绕的 [02:31.14]がんじがらめの罠
束缚的陷阱 [02:38.81]遠からず
在不久的将来便会 [02:43.25]絞りこんで狭くなる
变得越发狭隘局限的 [02:50.53]行き先
前进的终点 [02:58.02]まやかしには際限なく
那欺瞒无穷无尽 [03:03.79]おきまりの甘い言葉
将惯常的甜言蜜语 [03:09.58]並べ立て
一一列举 [03:12.41]仮面をつけている
覆上假面 [03:15.33]華やかな芝居
华丽的大戏开场 [03:21.85]身内をもあざむき
就算是己方的人也欺骗而过 [03:25.21]からっぽの中身を
将空空如也的内在 [03:28.10]かわりのものでうめていく
用代替物来填满 [03:33.71]気を許す相手でも
纵使是能敞开心扉的对象 [03:36.64]明日には裏切れる
明天也可能会背叛 [03:39.48]たぐりよせて結ぶ糸
牵到身旁系上的线 [03:44.89][03:21.02][02:55.15][02:37.69][02:10.10][01:58.89][01:30.67][01:24.62][00:58.10][00:46.70] [03:45.07]心まで染めあげ
连心都被染尽 [03:48.06]感情打ち消す
将感情全盘否定 [03:50.89]見えすいた裏切りでも
就算是面对已经看穿了的背叛 [03:56.29]脚本のとおりに嘆いてみせるから
也会照着剧本佯装叹息 [04:02.79]趣向こらした
再也无法起身 [04:05.46]最期を迎え
迎向 [04:08.48]立ち上がらずにいて
精心设计的终结 [04:14.12][00:11.43]
试图要得到 [00:02.99]失ったもの
却失去了的事物 [00:06.82]取りもどせば終幕
若是将它取回迎来的便是终幕 [00:25.10]交差する思惑をも
就算是纷飞交错的企图 [00:30.09]あざやかに騙しぬいた
也能巧妙的哄骗而过 [00:35.90]なだれうつ金貨の山
崩落的金币之山 [00:41.40]浮かび上がる権謀
浮现而上的权谋 [00:46.88]舞台に今 幕を引いて
舞台上如今幕布已开 [00:52.49]秘めやかな惨劇
秘而不宣的惨剧 [00:58.87]心まで奪い取り
舞台上如今幕布已开 [01:01.73]深紅に塗られた
被涂抹成了深红 [01:04.83]玉座へ腰掛けるように
如同像着王座屈膝跪下 [01:09.98]身体ごと抱きしめ
将身躯也紧紧拥抱 [01:13.09]ききめを確かめる
确认是否起效 [01:16.45]したたりおちた
将滴滴淌落下的 [01:19.14]我が身の毒を
己身之毒 [01:21.79]断て
斩断 [01:37.11]輝ける華の都
辉煌的荣华都城 [01:42.27]見栄えのいい衣装をまとい
裹着虚饰的华美外装 [01:48.21]ささやけば聞こえもいい
若低声私语那侧耳倾听也无妨 [01:54.00]垣間みえる内情
于缝隙间窥见的内里 [01:59.16]とび散る紅 濁って見えた
飞散的红色看上去是那样污浊 [02:04.64]瞳を閉じても褪せない
即使闭上双眼也不会褪去 [02:10.72]去り行けば散りゆく
若要远离便会化为幻影 [02:13.75]別れのせとぎわ
别离的边界线 [02:16.82]素知らぬ顔してきた証拠
佯装不知的捏造出的证据 [02:22.10]近づいて手をうつ
接近 出手 [02:25.24]離れずよりそってる
步步靠近 [02:28.63]きつくまきつく
紧紧缠绕的 [02:31.14]がんじがらめの罠
束缚的陷阱 [02:38.81]遠からず
在不久的将来便会 [02:43.25]絞りこんで狭くなる
变得越发狭隘局限的 [02:50.53]行き先
前进的终点 [02:58.02]まやかしには際限なく
那欺瞒无穷无尽 [03:03.79]おきまりの甘い言葉
将惯常的甜言蜜语 [03:09.58]並べ立て
一一列举 [03:12.41]仮面をつけている
覆上假面 [03:15.33]華やかな芝居
华丽的大戏开场 [03:21.85]身内をもあざむき
就算是己方的人也欺骗而过 [03:25.21]からっぽの中身を
将空空如也的内在 [03:28.10]かわりのものでうめていく
用代替物来填满 [03:33.71]気を許す相手でも
纵使是能敞开心扉的对象 [03:36.64]明日には裏切れる
明天也可能会背叛 [03:39.48]たぐりよせて結ぶ糸
牵到身旁系上的线 [03:44.89][03:21.02][02:55.15][02:37.69][02:10.10][01:58.89][01:30.67][01:24.62][00:58.10][00:46.70] [03:45.07]心まで染めあげ
连心都被染尽 [03:48.06]感情打ち消す
将感情全盘否定 [03:50.89]見えすいた裏切りでも
就算是面对已经看穿了的背叛 [03:56.29]脚本のとおりに嘆いてみせるから
也会照着剧本佯装叹息 [04:02.79]趣向こらした
再也无法起身 [04:05.46]最期を迎え
迎向 [04:08.48]立ち上がらずにいて
精心设计的终结 [04:14.12][00:11.43]