Head Rush-Roammp3下载无损flac下载
Head Rush-Roam在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Roam
[00:01.67]I'm tired of compromise
我厌倦了妥协 [00:03.63]I tried to get through to you
我试着去了解你 [00:05.98]But your walls are too thick
但你的墙太厚了 [00:08.76]And everything I throw
我的每次试探 [00:10.68]Just comes back again
都无功而反 [00:13.17]I tried to talk to myself
我尝试说服自己 [00:15.60]But the words don't mean a thing
但这根本毫无作用 [00:17.97]When my head tells my heart
理性告诉我 [00:20.24]There's no bargaining
这没有商量的余地 [00:22.15]Feels like you're made of stone and I'm just skin and bone
就像你是石头做的,而我只是普通人 [00:24.64]A live reminder that I wasn't enough for you
现实提醒我还配不上你 [00:26.99]I tried to disengage I tore myself a new page
所以我试图改变我自己 [00:29.21]And told myself that I still wasn't enough for you
和告诉自己还配不上你 [00:31.79]Get some perspective
重新思考 [00:33.92]And think before you speak next time
下一次在你说话之前先想一想 [00:36.64]Less overreacting
避免过激 [00:36.95]You were blind, I was fine, I thought you'd see that in time
到时你会发现我过得很好,而你错了 [00:44.15]I was always there
我一直都在 [00:45.16]And you were always listening
而你一直在听 [00:47.11]Or so it seemed
也许那代表了 [00:52.22]We've never seen eye to eye
我们的看法从未一致过 [00:54.12]This is a wake-up call
这为每一个早晨 [00:55.47]For every single morning
敲响了警钟 [00:56.58]You've had me crawling back
你让我不得不爬回来 [00:58.74]And If I start again
如果我重新来过 [00:59.94]I know I'll be much better
我知道我将会更好 [01:01.19]But better isn't what I had
但这是我不曾拥有的 [01:17.57]Forgive me for stepping out of my place
原谅我匆匆离开 [01:18.85]You were the only one left with a smile on your face
你是唯一一个笑着离开的人 [01:22.07]When I was low and in deep
每次我消沉的时候 [01:25.57]You found it in me
是你找到了我 [01:27.42]All I wanted was an honest reaction
一切的一切我只是想得到你最真实的回应 [01:31.99]Just to get some peace of mind
来让我内心平静 [01:36.81]Get some perspective
重新思考 [01:38.87]And think before you speak next time
下一次在你说话之前先想一想 [01:41.13]Less overreacting
避免过激 [01:42.09]You were blind, I was fine, I thought you'd see that in time
到时你会发现我过得很好,而你错了 [01:46.81]I was always there
我一直都在 [01:47.91]And you were always listening
而你一直在听 [01:50.03]Or so it seemed
至少看似如此 [02:11.93]If I told you what it meant would it make any difference?
如果我告诉你一切,结局会有什么不同吗? [02:19.06]If I told you what it meant would it make any goddamn difference?
如果我告诉你一切,这真的会有什么不同吗? [02:26.15]This was for you
这是为了你 [02:28.30]If I told you what it meant would it make any difference?
如果我告诉你一切,结局会有什么不同? [02:33.32]If I told you what it meant would it make any goddamn difference?
如果我告诉你一切,这真的会有什么不同吗? [02:40.40]This was for you
这是为了你 [03:00.91]This was for you
这是为了你 [03:09.04]This was for you
这是为了你
我厌倦了妥协 [00:03.63]I tried to get through to you
我试着去了解你 [00:05.98]But your walls are too thick
但你的墙太厚了 [00:08.76]And everything I throw
我的每次试探 [00:10.68]Just comes back again
都无功而反 [00:13.17]I tried to talk to myself
我尝试说服自己 [00:15.60]But the words don't mean a thing
但这根本毫无作用 [00:17.97]When my head tells my heart
理性告诉我 [00:20.24]There's no bargaining
这没有商量的余地 [00:22.15]Feels like you're made of stone and I'm just skin and bone
就像你是石头做的,而我只是普通人 [00:24.64]A live reminder that I wasn't enough for you
现实提醒我还配不上你 [00:26.99]I tried to disengage I tore myself a new page
所以我试图改变我自己 [00:29.21]And told myself that I still wasn't enough for you
和告诉自己还配不上你 [00:31.79]Get some perspective
重新思考 [00:33.92]And think before you speak next time
下一次在你说话之前先想一想 [00:36.64]Less overreacting
避免过激 [00:36.95]You were blind, I was fine, I thought you'd see that in time
到时你会发现我过得很好,而你错了 [00:44.15]I was always there
我一直都在 [00:45.16]And you were always listening
而你一直在听 [00:47.11]Or so it seemed
也许那代表了 [00:52.22]We've never seen eye to eye
我们的看法从未一致过 [00:54.12]This is a wake-up call
这为每一个早晨 [00:55.47]For every single morning
敲响了警钟 [00:56.58]You've had me crawling back
你让我不得不爬回来 [00:58.74]And If I start again
如果我重新来过 [00:59.94]I know I'll be much better
我知道我将会更好 [01:01.19]But better isn't what I had
但这是我不曾拥有的 [01:17.57]Forgive me for stepping out of my place
原谅我匆匆离开 [01:18.85]You were the only one left with a smile on your face
你是唯一一个笑着离开的人 [01:22.07]When I was low and in deep
每次我消沉的时候 [01:25.57]You found it in me
是你找到了我 [01:27.42]All I wanted was an honest reaction
一切的一切我只是想得到你最真实的回应 [01:31.99]Just to get some peace of mind
来让我内心平静 [01:36.81]Get some perspective
重新思考 [01:38.87]And think before you speak next time
下一次在你说话之前先想一想 [01:41.13]Less overreacting
避免过激 [01:42.09]You were blind, I was fine, I thought you'd see that in time
到时你会发现我过得很好,而你错了 [01:46.81]I was always there
我一直都在 [01:47.91]And you were always listening
而你一直在听 [01:50.03]Or so it seemed
至少看似如此 [02:11.93]If I told you what it meant would it make any difference?
如果我告诉你一切,结局会有什么不同吗? [02:19.06]If I told you what it meant would it make any goddamn difference?
如果我告诉你一切,这真的会有什么不同吗? [02:26.15]This was for you
这是为了你 [02:28.30]If I told you what it meant would it make any difference?
如果我告诉你一切,结局会有什么不同? [02:33.32]If I told you what it meant would it make any goddamn difference?
如果我告诉你一切,这真的会有什么不同吗? [02:40.40]This was for you
这是为了你 [03:00.91]This was for you
这是为了你 [03:09.04]This was for you
这是为了你
Head Rush-Roam热门评论
我的头→[圈] 敌人的头→·
cs:go 安装只需几分钟 却值得一生去精通 P90:往日行动