The Horrible People-Marilyn Mansonmp3下载无损flac下载
The Horrible People-Marilyn Manson在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Marilyn Manson
[00:01.00] 作曲 : Marilyn Manson/Twiggy Ramirez
[01:04.14]I don't want you and I don't need you
我不想要你 也不需要你 [01:07.17]Don't bother to resist, I'll beat you
别费心反抗 我会击垮你 [01:10.62]It's not your fault that you're always wrong
你总是犯错 这不是你的问题 [01:13.47]The weak ones are there to justify the strong
弱者生来就是强者的垫脚石 [01:16.38]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [01:17.46]It's all relative to the size of your steeple
这全取决于你教堂尖顶的高度 [01:20.52]You can't see the forest for the trees
你只见树木不见森林 [01:21.87]And you can't smell your own shit on your knees
跪着时闻不到自己身上的恶臭 [01:23.61]There's no time to discriminate,
没时间挑三拣四 [01:24.27]Hate every mother******
憎恨每个挡路的杂种 [01:24.60]That's in your way
就在此刻 [01:24.93]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [01:25.32]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [01:27.21]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [01:28.53]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [01:30.57]The worms will live in every host
蛆虫会寄生在每个宿主身上 [01:33.93]It's hard to pick which one they eat most
很难说谁会被啃食得最干净 [01:37.11]The horrible people, the horrible people
丑陋的人们 丑陋的人们 [01:40.11]It's as anatomic as the size of your steeple
就像你教堂尖顶的解剖结构般赤裸 [01:43.86]Capitalism has made it this way
资本主义造就了这一切 [01:47.22]Old-fa************oned fascism
老派的法西斯主义 [01:58.68]Will take it away
终将把它摧毁 [02:03.15]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [02:08.82]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [02:11.64]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [02:14.85]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [02:35.13]There's no time to discriminate, hate every mother****** that's in your way
没时间挑三拣四 憎恨每个挡路的杂种 [02:45.72]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [02:48.84]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [02:52.14]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [02:55.44]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [03:25.38]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [03:28.80]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [03:31.77]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [03:34.83]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [03:37.71]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [03:42.15]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [03:44.85]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [03:49.11]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [03:56.82]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [04:29.07]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [04:33.57]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [04:35.82]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们
我不想要你 也不需要你 [01:07.17]Don't bother to resist, I'll beat you
别费心反抗 我会击垮你 [01:10.62]It's not your fault that you're always wrong
你总是犯错 这不是你的问题 [01:13.47]The weak ones are there to justify the strong
弱者生来就是强者的垫脚石 [01:16.38]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [01:17.46]It's all relative to the size of your steeple
这全取决于你教堂尖顶的高度 [01:20.52]You can't see the forest for the trees
你只见树木不见森林 [01:21.87]And you can't smell your own shit on your knees
跪着时闻不到自己身上的恶臭 [01:23.61]There's no time to discriminate,
没时间挑三拣四 [01:24.27]Hate every mother******
憎恨每个挡路的杂种 [01:24.60]That's in your way
就在此刻 [01:24.93]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [01:25.32]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [01:27.21]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [01:28.53]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [01:30.57]The worms will live in every host
蛆虫会寄生在每个宿主身上 [01:33.93]It's hard to pick which one they eat most
很难说谁会被啃食得最干净 [01:37.11]The horrible people, the horrible people
丑陋的人们 丑陋的人们 [01:40.11]It's as anatomic as the size of your steeple
就像你教堂尖顶的解剖结构般赤裸 [01:43.86]Capitalism has made it this way
资本主义造就了这一切 [01:47.22]Old-fa************oned fascism
老派的法西斯主义 [01:58.68]Will take it away
终将把它摧毁 [02:03.15]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [02:08.82]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [02:11.64]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [02:14.85]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [02:35.13]There's no time to discriminate, hate every mother****** that's in your way
没时间挑三拣四 憎恨每个挡路的杂种 [02:45.72]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [02:48.84]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [02:52.14]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [02:55.44]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [03:25.38]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [03:28.80]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [03:31.77]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [03:34.83]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [03:37.71]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [03:42.15]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [03:44.85]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [03:49.11]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [03:56.82]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [04:29.07]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [04:33.57]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [04:35.82]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们
The Horrible People-Marilyn Manson热门评论
重要的歌要唱两遍 详见苍白皇帝 手动滑稽