Mine-Bishatmp3下载无损flac下载
Mine-Bishat在线试听免费歌词下载
[00:00.50]Umm...Umm
嗯... [00:03.51]Nothing left I'm a mess trying not to tell you about it
我尝试向你隐瞒,一无所有、混乱不堪的现状 [00:08.83]Thinking of what to say,
思考着该说些什么 [00:11.82]think it's too late anyway
“反正已经太迟了。” [00:16.06]Laying low I don't know how to even trust in tryin'
处于低谷的我甚至不再相信这些 [00:21.25]When you're gunning for the door
当你打开那扇门,我就知道 [00:24.01]I can't stay on your shore
“我不能再依赖你了。” [00:28.29]Same old hesitations and they're taking over my mind
曾经的犹豫现在掌控了我的思绪 [00:31.33](Same old hesitations and they're taking over my mind)
(我的思维已经被曾经的犹豫接管) [00:34.49]I remember thinking maybe this time would be different but all the while
我想着“也许这次会发生改变。”,但是与此同时 [00:40.99]I want you to know I'd do,
我想让你知道我能做到什么 [00:44.12]my best to show you the light through
我能做到只是让那道光通过 [00:47.17]The dark that follows me down to
让我和黑暗一起沉陷 [00:50.31]Last piece of mind I gave to you
我给了你最后的一块神志 [00:52.98]Nothing left I'm a mess trying not to tell you about it
我尝试向你隐瞒,一无所有、混乱不堪的现状 [00:58.48]Thinking of what to say,
思考着该说些什么 [01:01.09]think it's too late anyway
“反正已经太迟了。” [01:05.44]Laying low I don't know how to even trust in tryin'
陷入低谷的我甚至不再尝试 [01:10.71]When you're gunning for the door I can't stay on your shore.
当你打开那扇门,我就发现,我不能再依赖你了 [01:17.78]Mine, mine mine (mine)
是我自作自受 [01:20.87]Mine, mine mine (mine)
是我自掘坟墓 [01:23.93]Mine, mine mine (mine)
是我自讨苦吃 [01:27.01]Mine, mine mine (mine)
该我自食其果 [01:30.22]Dead end conversation are you even making a sound?
你一言不发,任由这次谈话变得徒劳无功 [01:33.26](Dead end conversation are you even making a sound? )
(你沉默不语,放任这次谈话冲进死胡同) [01:36.34]Dug a hole, made it big,big enough to bury us deep in the ground
挖一大洞,大到足够埋葬我们于深深的地底 [01:40.90](deep in the ground in the ground)
(深深的、深深的地面以下) [01:42.99]I want you to know I'd do,
我想让你知道我能做到什么 [01:45.99]my best to show you the light through
我能做到的就是拼尽全力让那道光通过 [01:49.12]The dark that follows me down to,
让我与黑暗一起沉沦 [01:52.15]last piece of mind I gave to you
这是我最后留你的心神 [01:54.92]Nothing left I'm a mess trying not to tell you about it
我尝试向你隐瞒,一无所有、混乱不堪的现状 [02:00.27]Thinking of what to say,
思考着该说些什么 [02:03.10]think it's too late anyway
“反正已经来不及了。” [02:07.31]Laying low I don't know how to even trust in tryin'
陷入低谷的我甚至不再相信努力 [02:12.64]When you're gunning for the door,
当你打开那扇门 [02:15.86]I can't stay on your shore
我不再依赖你 [02:19.69]Mine, mine mine (mine)
作茧自缚是我 [02:22.78]Mine, mine mine (mine)
咎由自取是我 [02:25.88]Mine, mine mine (mine)
玩火自焚是我 [02:28.91]Mine, mine mine (mine)
作法自毙是我 [02:32.12]Mine, (I can’t trust ya) mine
我不再相信你 [02:35.06]Mine, (I can’t trust ya) mine
我不能相信你 [02:38.30]Mine, (I can’t trust ya) mine
你不再值得信任 [02:41.36]Mine, (I can’t trust ya) mine
我多希望还能相信你 [02:44.48]Nothing left I’m a mess trying not to tell you about it
你不知道的是,混乱不堪的我已经一无所有 [02:48.41](tell you about it)
(向你坦白) [02:50.17]Thinking of what to say,
思考着最后该说些什么 [02:52.76]think it’s too late anyway. (ooah)
“反正已经回天乏术。” [02:56.89]Laying low I don't know how to even trust in tryin'
受困谷底的我已经不再尝试 [03:02.25]When you're gunning for the door
当你推开这扇门 [03:05.37]I can't stay on your shore. (No no no)
你不再是我的支柱 [03:11.73]I can't stay on your shore
不能再依靠你了 [03:15.12]No no no no no no
不能再依靠... [03:18.22]No no no no no no
不再是你... [03:20.51]No no...
多希望... [03:26.99]
嗯... [00:03.51]Nothing left I'm a mess trying not to tell you about it
我尝试向你隐瞒,一无所有、混乱不堪的现状 [00:08.83]Thinking of what to say,
思考着该说些什么 [00:11.82]think it's too late anyway
“反正已经太迟了。” [00:16.06]Laying low I don't know how to even trust in tryin'
处于低谷的我甚至不再相信这些 [00:21.25]When you're gunning for the door
当你打开那扇门,我就知道 [00:24.01]I can't stay on your shore
“我不能再依赖你了。” [00:28.29]Same old hesitations and they're taking over my mind
曾经的犹豫现在掌控了我的思绪 [00:31.33](Same old hesitations and they're taking over my mind)
(我的思维已经被曾经的犹豫接管) [00:34.49]I remember thinking maybe this time would be different but all the while
我想着“也许这次会发生改变。”,但是与此同时 [00:40.99]I want you to know I'd do,
我想让你知道我能做到什么 [00:44.12]my best to show you the light through
我能做到只是让那道光通过 [00:47.17]The dark that follows me down to
让我和黑暗一起沉陷 [00:50.31]Last piece of mind I gave to you
我给了你最后的一块神志 [00:52.98]Nothing left I'm a mess trying not to tell you about it
我尝试向你隐瞒,一无所有、混乱不堪的现状 [00:58.48]Thinking of what to say,
思考着该说些什么 [01:01.09]think it's too late anyway
“反正已经太迟了。” [01:05.44]Laying low I don't know how to even trust in tryin'
陷入低谷的我甚至不再尝试 [01:10.71]When you're gunning for the door I can't stay on your shore.
当你打开那扇门,我就发现,我不能再依赖你了 [01:17.78]Mine, mine mine (mine)
是我自作自受 [01:20.87]Mine, mine mine (mine)
是我自掘坟墓 [01:23.93]Mine, mine mine (mine)
是我自讨苦吃 [01:27.01]Mine, mine mine (mine)
该我自食其果 [01:30.22]Dead end conversation are you even making a sound?
你一言不发,任由这次谈话变得徒劳无功 [01:33.26](Dead end conversation are you even making a sound? )
(你沉默不语,放任这次谈话冲进死胡同) [01:36.34]Dug a hole, made it big,big enough to bury us deep in the ground
挖一大洞,大到足够埋葬我们于深深的地底 [01:40.90](deep in the ground in the ground)
(深深的、深深的地面以下) [01:42.99]I want you to know I'd do,
我想让你知道我能做到什么 [01:45.99]my best to show you the light through
我能做到的就是拼尽全力让那道光通过 [01:49.12]The dark that follows me down to,
让我与黑暗一起沉沦 [01:52.15]last piece of mind I gave to you
这是我最后留你的心神 [01:54.92]Nothing left I'm a mess trying not to tell you about it
我尝试向你隐瞒,一无所有、混乱不堪的现状 [02:00.27]Thinking of what to say,
思考着该说些什么 [02:03.10]think it's too late anyway
“反正已经来不及了。” [02:07.31]Laying low I don't know how to even trust in tryin'
陷入低谷的我甚至不再相信努力 [02:12.64]When you're gunning for the door,
当你打开那扇门 [02:15.86]I can't stay on your shore
我不再依赖你 [02:19.69]Mine, mine mine (mine)
作茧自缚是我 [02:22.78]Mine, mine mine (mine)
咎由自取是我 [02:25.88]Mine, mine mine (mine)
玩火自焚是我 [02:28.91]Mine, mine mine (mine)
作法自毙是我 [02:32.12]Mine, (I can’t trust ya) mine
我不再相信你 [02:35.06]Mine, (I can’t trust ya) mine
我不能相信你 [02:38.30]Mine, (I can’t trust ya) mine
你不再值得信任 [02:41.36]Mine, (I can’t trust ya) mine
我多希望还能相信你 [02:44.48]Nothing left I’m a mess trying not to tell you about it
你不知道的是,混乱不堪的我已经一无所有 [02:48.41](tell you about it)
(向你坦白) [02:50.17]Thinking of what to say,
思考着最后该说些什么 [02:52.76]think it’s too late anyway. (ooah)
“反正已经回天乏术。” [02:56.89]Laying low I don't know how to even trust in tryin'
受困谷底的我已经不再尝试 [03:02.25]When you're gunning for the door
当你推开这扇门 [03:05.37]I can't stay on your shore. (No no no)
你不再是我的支柱 [03:11.73]I can't stay on your shore
不能再依靠你了 [03:15.12]No no no no no no
不能再依靠... [03:18.22]No no no no no no
不再是你... [03:20.51]No no...
多希望... [03:26.99]