remains~Another side of moondust~-GET IN THE RINGmp3下载无损flac下载
remains~Another side of moondust~-GET IN THE RING在线试听免费歌词下载
[00:25.730]切り取られた面影は 牙を剥いた君の姿へ
支离破碎的面影 化成你露出獠牙的旧姿 [00:33.996]帰り道はおぼろけな 迷い子のようで
归途明明灭灭 就像迷路的孩子一样 [00:42.309]とり憑かれた足音は 助けを呼ぶ孤独の声で
踉踉跄跄的足音 应和着呼求拯救的孤独之声 [00:50.389]差し伸ばした左手は 虚空を掻いて
探伸出来的左手 胡乱抓划着虚空 [00:58.330]震えている小さな白い肩を(どうして こっちに来ないで)
将那啜泣着的娇小洁白的肩膀(为什么 不到这里来呢) [01:07.015]そっと強く 柔く抱きとめる(だけど ひとりにしないで)
轻轻地紧紧地 温柔地抱住(可是 并非只有你一人啊) [01:15.420]頼りなくかすか聴こえてた
依赖的微弱哭声 隐隐地听闻到 [01:22.851]か細い 君の声が(優しい あなたの 声が)
如此纤弱 你的声音(如此温柔 你的声音) [01:30.792]私がいつでもそばにいる 隣で笑ってあげる
我无论何时都会呆在你的身旁 在你身边为你扬起笑脸 [01:40.088]二度とは戻らない 永遠を
不会让你再一次回到 “永远”之中 [01:47.286]私はいつでもここにいる もう君はひとりじゃない
我会一直在这里 你已经不是一个人了 [01:56.388]今宵も踊ろう 月まで届くよに
今宵也要欢舞 欢至月上 [02:05.258] [02:21.605]積み上げてた十字架は 音を立てて無残に崩れ
堆积而起的十字架 在坍塌声中残酷地崩解 [02:29.871]紅く染めたてのひらは 砂塵にひたして
染红的手掌 浸没于沙尘 [02:37.905]引き伸ばした思い出は 揺らめくまま紫煙に霞み
漫漫延伸的回忆 任其摇晃着隐于烟霭之中 [02:46.404]ありふれてた日常は 果てさえ見えず
习以为常的生活 甚至看不到尽头 [02:54.159]美しく咲いては散って落ちる(強く なれずにごめんね)
绚烂盛放终零落飘散(不够坚强 也无法温驯 对不起) [03:02.844]花火を君に重ねてみた(この手 離さないでいて)
试着将你和烟花重叠(这只手 请不要放开) [03:11.156]涙など夢に変わればいい
泪水之类的 若能在梦中改变就好了 [03:18.772]愛しさ こぼれながら(寂しさ 包みながら)
爱怜 满溢而出(寂寞 悉数包容) [03:26.760]私と出逢っていなければ 君は誰とこうしてた
若不曾与我相逢 你又会和谁相遇呢 [03:35.909]運命と呼ぶのは 照れるけど
若称之为命运的话 虽然会很害羞 [03:43.107]私もきっとこの出逢いを 胸を張って誇るから
可我也一定还是会将这“命运” 放在胸口 引以为傲 [03:52.441]今宵も踊ろう 月まで届くよに
今宵也要欢舞 欢至月上 [04:00.901]闇が遠い日の 結末をささやく
黑暗私语着远日的终结 [04:09.121]朝焼けに溶け込んで あと幾年
朝霞中融释混淆 荏苒几年 [04:18.942] [04:20.568]私はいつかいなくなって 君の隣を離れて
我不知何时就会不在 会从你的身边被分开 [04:29.809]願うのならその日まで 共に
若能许下愿望的话希望在那一天来临前 都能在一起 [04:37.054]君と肩寄せて泣き笑い 時には朝まで語り合い
与你肩靠肩哭着笑着 就这样倾谈至朝 [04:46.388]そんな日々が続くと 今日も信じている
这样的日子会一直继续下去 现在也深信着 [04:52.286]あなたがいつでもここにいる もう私はひとりじゃない
你一直都在这里 我早已不再是独自一人 [05:00.831]人は歴史から忘れても
即使人从历史中被遗忘了也 [05:08.122]あれからどれだけ経つのだろう あなたとふたりで生きた
从那时起又过了多久呢 与你一起活着 [05:17.364]確かな証が 月まで届くよに
确切的证明 一直传达到月上 [05:25.816]願うのならただ も一度逢えるよに……
若还能许下愿望 只希望 可以再一次相逢…… [05:37.797]
支离破碎的面影 化成你露出獠牙的旧姿 [00:33.996]帰り道はおぼろけな 迷い子のようで
归途明明灭灭 就像迷路的孩子一样 [00:42.309]とり憑かれた足音は 助けを呼ぶ孤独の声で
踉踉跄跄的足音 应和着呼求拯救的孤独之声 [00:50.389]差し伸ばした左手は 虚空を掻いて
探伸出来的左手 胡乱抓划着虚空 [00:58.330]震えている小さな白い肩を(どうして こっちに来ないで)
将那啜泣着的娇小洁白的肩膀(为什么 不到这里来呢) [01:07.015]そっと強く 柔く抱きとめる(だけど ひとりにしないで)
轻轻地紧紧地 温柔地抱住(可是 并非只有你一人啊) [01:15.420]頼りなくかすか聴こえてた
依赖的微弱哭声 隐隐地听闻到 [01:22.851]か細い 君の声が(優しい あなたの 声が)
如此纤弱 你的声音(如此温柔 你的声音) [01:30.792]私がいつでもそばにいる 隣で笑ってあげる
我无论何时都会呆在你的身旁 在你身边为你扬起笑脸 [01:40.088]二度とは戻らない 永遠を
不会让你再一次回到 “永远”之中 [01:47.286]私はいつでもここにいる もう君はひとりじゃない
我会一直在这里 你已经不是一个人了 [01:56.388]今宵も踊ろう 月まで届くよに
今宵也要欢舞 欢至月上 [02:05.258] [02:21.605]積み上げてた十字架は 音を立てて無残に崩れ
堆积而起的十字架 在坍塌声中残酷地崩解 [02:29.871]紅く染めたてのひらは 砂塵にひたして
染红的手掌 浸没于沙尘 [02:37.905]引き伸ばした思い出は 揺らめくまま紫煙に霞み
漫漫延伸的回忆 任其摇晃着隐于烟霭之中 [02:46.404]ありふれてた日常は 果てさえ見えず
习以为常的生活 甚至看不到尽头 [02:54.159]美しく咲いては散って落ちる(強く なれずにごめんね)
绚烂盛放终零落飘散(不够坚强 也无法温驯 对不起) [03:02.844]花火を君に重ねてみた(この手 離さないでいて)
试着将你和烟花重叠(这只手 请不要放开) [03:11.156]涙など夢に変わればいい
泪水之类的 若能在梦中改变就好了 [03:18.772]愛しさ こぼれながら(寂しさ 包みながら)
爱怜 满溢而出(寂寞 悉数包容) [03:26.760]私と出逢っていなければ 君は誰とこうしてた
若不曾与我相逢 你又会和谁相遇呢 [03:35.909]運命と呼ぶのは 照れるけど
若称之为命运的话 虽然会很害羞 [03:43.107]私もきっとこの出逢いを 胸を張って誇るから
可我也一定还是会将这“命运” 放在胸口 引以为傲 [03:52.441]今宵も踊ろう 月まで届くよに
今宵也要欢舞 欢至月上 [04:00.901]闇が遠い日の 結末をささやく
黑暗私语着远日的终结 [04:09.121]朝焼けに溶け込んで あと幾年
朝霞中融释混淆 荏苒几年 [04:18.942] [04:20.568]私はいつかいなくなって 君の隣を離れて
我不知何时就会不在 会从你的身边被分开 [04:29.809]願うのならその日まで 共に
若能许下愿望的话希望在那一天来临前 都能在一起 [04:37.054]君と肩寄せて泣き笑い 時には朝まで語り合い
与你肩靠肩哭着笑着 就这样倾谈至朝 [04:46.388]そんな日々が続くと 今日も信じている
这样的日子会一直继续下去 现在也深信着 [04:52.286]あなたがいつでもここにいる もう私はひとりじゃない
你一直都在这里 我早已不再是独自一人 [05:00.831]人は歴史から忘れても
即使人从历史中被遗忘了也 [05:08.122]あれからどれだけ経つのだろう あなたとふたりで生きた
从那时起又过了多久呢 与你一起活着 [05:17.364]確かな証が 月まで届くよに
确切的证明 一直传达到月上 [05:25.816]願うのならただ も一度逢えるよに……
若还能许下愿望 只希望 可以再一次相逢…… [05:37.797]