Shanghai Breezes-John Denvermp3下载无损flac下载
Shanghai Breezes-John Denver在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : John Denver
[00:01.000] 作曲 : John Denver
[00:09.91]It's funny how you sound as if you're right next door
很有趣,(电话里)你声音好像就在隔壁 [00:14.38]when you're really half a world away
事实是,你却在世界的另一端 [00:18.88]I just can't seem to find the words I'm looking for
我一时不知该语从何起 [00:23.56]to say the things that I want to say
来表露心中的所思所想 [00:28.12]I can't remember when I felt so close to you
已记不起在你身边时光 [00:33.04]it's almost more than I can bear
这实在是让我难以承受 [00:37.67]And though I seem a half a million miles from you
尽管正我与你远隔万里 [00:41.75]you're in my heart and living there
你却始终在我心中永驻 [00:43.86]And the moon and the stars are the same ones you see
此处日月和星辰与你共 [00:51.26]it's the same old sun up in the sky
我们在同一个天穹之下 [00:55.45]And your voice in my ear is like heaven to me
你的声音于我如同天籁 [00:59.08]like the breezes here in old Shanghai
就像这老上海的微风般 [01:09.68]There are lovers who walk hand in hand in the park
公园里有恋人携手而行 [01:13.58]and lovers who walk all alone
公园里有恋人形单影只 [01:16.22]There are lovers who lie unafraid in the dark
有恋人不惧昏暗在相拥 [01:23.24]and lovers who long for home
也有恋人早已想要归家 [01:27.86]Oh, I couldn't leave you even if I wanted to
啊我无法做到与你分别 [01:33.14]you're in my dreams and always near
你在我的梦中在我心中 [01:37.41]And especially when I sing the songs I wrote for you
特别是唱起为你写的歌 [01:42.10]you're in my heart and living there
你始终都在我心中永驻 [01:46.62]And the moon and the stars are the same ones you see
此处日月和星辰与你共 [01:51.28]it's the same old sun up in the sky
我们在同一个天穹之下 [01:55.82]And your face in my dreams is like heaven to me
你的脸庞如天使般美丽 [02:00.41]like the breezes here in old Shanghai
就像老上海的阵阵微风 [02:05.94]Shanghai breezes cool and clearing
上海的微风沁凉又清新 [02:10.61]evening's sweet caress
就像夜晚时甜蜜的相拥 [02:15.13]Shanghai breezes soft and gentle
上海的微风和煦又怡人 [02:19.64]remind me of your tenderness
勾起我对你温柔的思念 [02:23.07]And the moon and the stars are the same ones you see
此处日月和星辰与你共 [02:28.56]it's the same old sun up in the sky
我们在同一个天穹之下 [02:32.88]And your love in my life is like heaven to me
有你的爱我如身在天堂 [02:37.68]like the breezes here in old Shanghai
就像老上海的阵阵微风 [02:42.23]And the moon and the stars are the same ones you see
此处日月和星辰与你共 [02:45.99]it's the same old sun up in the sky
我们在同一个天穹之下 [02:51.49]And your love in my life is like heaven to me
有你的爱我已身在天堂 [02:56.12]like the breezes here in old Shanghai
就像老上海的阵阵微风
很有趣,(电话里)你声音好像就在隔壁 [00:14.38]when you're really half a world away
事实是,你却在世界的另一端 [00:18.88]I just can't seem to find the words I'm looking for
我一时不知该语从何起 [00:23.56]to say the things that I want to say
来表露心中的所思所想 [00:28.12]I can't remember when I felt so close to you
已记不起在你身边时光 [00:33.04]it's almost more than I can bear
这实在是让我难以承受 [00:37.67]And though I seem a half a million miles from you
尽管正我与你远隔万里 [00:41.75]you're in my heart and living there
你却始终在我心中永驻 [00:43.86]And the moon and the stars are the same ones you see
此处日月和星辰与你共 [00:51.26]it's the same old sun up in the sky
我们在同一个天穹之下 [00:55.45]And your voice in my ear is like heaven to me
你的声音于我如同天籁 [00:59.08]like the breezes here in old Shanghai
就像这老上海的微风般 [01:09.68]There are lovers who walk hand in hand in the park
公园里有恋人携手而行 [01:13.58]and lovers who walk all alone
公园里有恋人形单影只 [01:16.22]There are lovers who lie unafraid in the dark
有恋人不惧昏暗在相拥 [01:23.24]and lovers who long for home
也有恋人早已想要归家 [01:27.86]Oh, I couldn't leave you even if I wanted to
啊我无法做到与你分别 [01:33.14]you're in my dreams and always near
你在我的梦中在我心中 [01:37.41]And especially when I sing the songs I wrote for you
特别是唱起为你写的歌 [01:42.10]you're in my heart and living there
你始终都在我心中永驻 [01:46.62]And the moon and the stars are the same ones you see
此处日月和星辰与你共 [01:51.28]it's the same old sun up in the sky
我们在同一个天穹之下 [01:55.82]And your face in my dreams is like heaven to me
你的脸庞如天使般美丽 [02:00.41]like the breezes here in old Shanghai
就像老上海的阵阵微风 [02:05.94]Shanghai breezes cool and clearing
上海的微风沁凉又清新 [02:10.61]evening's sweet caress
就像夜晚时甜蜜的相拥 [02:15.13]Shanghai breezes soft and gentle
上海的微风和煦又怡人 [02:19.64]remind me of your tenderness
勾起我对你温柔的思念 [02:23.07]And the moon and the stars are the same ones you see
此处日月和星辰与你共 [02:28.56]it's the same old sun up in the sky
我们在同一个天穹之下 [02:32.88]And your love in my life is like heaven to me
有你的爱我如身在天堂 [02:37.68]like the breezes here in old Shanghai
就像老上海的阵阵微风 [02:42.23]And the moon and the stars are the same ones you see
此处日月和星辰与你共 [02:45.99]it's the same old sun up in the sky
我们在同一个天穹之下 [02:51.49]And your love in my life is like heaven to me
有你的爱我已身在天堂 [02:56.12]like the breezes here in old Shanghai
就像老上海的阵阵微风
Shanghai Breezes-John Denver热门评论
丹佛所有歌曲中最最喜欢的一首,没有之一! 每当听到这首歌,黄金80年代的气息扑面而来!上海的微风,那是中国的春风!多么让人怀念的岁月啊,那真的称得上是中国的美好年代!
1981年约翰丹佛孤身来到改革开放初期的中国,在上海外滩写下了这首给妻子的歌。当时百废待兴的上海其实破旧不堪,但约翰丹佛却从中感受到了一个国家的质朴、清新、动人和温情。
在7月的第一天,被突如其来的暴雨困在南京西路,带着耳机听着这首歌,想起你推荐给我这首歌,你说你喜欢上海,可是现在你已经离开。
很有意义的歌,小平爷爷听了现场版,真幸福[爱心]
要跪要跪!!!...🌟🌟🌟🌟🌟
80年代还黄金年代啊 国内乱成什么样了 百废待兴 为啥有严打不知道么?
今天来到了外滩,想了多次的场景终于来了,打开手机播放了这首歌,我感觉我与丹佛在黄浦江畔相遇了!真的,这首歌真的是我的最爱了!我想每次来到外滩,我都要播放这首歌吧!
丹佛,真的太幸运了,能够在中美两位伟大的领导人面前弹奏这首美国风味的上海情
一日,车开至外滩,正好放到这首歌。瞬间,80年代初的各种画面浮现了出来。外滩依旧是外滩,微风依然,对岸多了密布的高楼,马路变宽了,车流变多了,情人墙不再,黄浦江少了川流不息的船舶,父母已不在,丹佛已随心爱的飞机去了天国,一代人的青春已不再,每个人都是匆匆过客。潸然泪下!