Colors of the Heart (Live at Marine Messe Fukuoka 2015.12.30)-UVERworldmp3下载无损flac下载
Colors of the Heart (Live at Marine Messe Fukuoka 2015.12.30)-UVERworld在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Alice ice/TAKUYA
[00:01.00] 作曲 : TAKUYA
[00:08.30]あの日僕の心は
我的心在那一天 [00:10.65]音もなく崩れ去った
无声地崩溃了 [00:13.48] [00:14.19]壊れて叫んでも
尽管毁坏呐喊 [00:16.18]消し去れない記憶と
无法消去的记忆以及 [00:19.98]暗闇が瞳の中へと流れ込む
黑暗 仍然流入了瞳孔之中 [00:24.73] [00:25.43]もう色さえ見えない
沉往 连颜色也看不见的 [00:28.76]明日へと沈む
明日 [00:31.75] [00:36.29]分かり合える日を
不停地寻找 [00:39.77]止めどなく探した
能够互相理解的那一天 [00:41.88] [00:42.52]失うためだけに今を生きてく
只为了失去 而在当下活下去 [00:48.04]もう駄目だと
「已经不行了」 [00:49.87]一人孤独を抱いても
就算独自一人拥抱孤独 [00:53.87]If you turn on the lights
If you turn on the lights… [00:55.25]If you turn on the lights
If you turn on the lights… [00:56.76]光へ照らしてく
迈向 光明 [00:59.53]「願い続ける想い
「持续祈求的心意 [01:02.25]いつか色づくよ」と
总有一天会着上色彩」 [01:05.12] [01:05.85]教えてくれた心に生き続ける人
继续活在我心中的人 是如此告诉我的 [01:11.58]何もかも
一切都是 [01:12.79]必然の中で生まれるcolors
在必然中 孕育出的colors [01:16.83] [01:17.36]もう一度この手で
我会用这双手再一次 [01:20.43]明日を描けるから
描绘明天 [01:24.04] [01:26.67]いつの間にか僕は
曾几何时我 [01:29.16] [01:29.93]失くすことにも慣れ
开始习惯了失去 [01:32.76]手に入れた物さえ
就连得到的东西 [01:35.46]指をすり抜けてく
也从指缝流走 [01:38.30] [01:38.81]涙が枯れる前に
在泪水干枯之前 [01:41.18]聞きたかった言葉は
我想听的话是 [01:43.89]今は誰かを救うために
现在 为了拯救谁而 [01:48.73]You gonna do that
You gonna do that. [01:49.78] [01:51.53]「光が強くなれば
「光愈强 [01:53.81]闇も深くなる」と
黑暗也会随之深邃」 [01:56.82] [01:57.41]気づいたとしても
尽管发现如此 [01:59.51]恐れることはないよ
也没什么好怕的 [02:03.15]何もかも
一切都是 [02:04.19]心の果てに生まれるcolors
在心中尽头 孕育出的colors [02:08.14] [02:08.87]もう瞳を開いて
睁开双眼吧 [02:11.96]見つめられるから
你能够凝视的 [02:15.59] [02:23.88]悲しみのbreath
悲伤的breath [02:25.00]それは探してた色を滲ませるよ
会让 一直寻找的色彩 渗透开来 [02:32.78]音も立てずに
无声无息地 [02:35.81]「願い続ける想い
「持续祈求的心意 [02:38.50]いつか色づくよ」と
总有一天会着上色彩」 [02:41.36] [02:42.13]教えてくれた心に生き続ける人
继续活在我心中的人 是如此告诉我的 [02:47.83]何もかも
一切都是 [02:48.81]必然の中で生まれるcolors
在必然中 孕育出的colors [02:52.68] [02:53.77]もう一度照らすよ光の指先で
用光芒的指尖 再一次照亮 [02:58.61] [02:59.20]Just drawing [03:00.76]Just drawing [03:02.16]Colors in light and darkness [03:04.16] [03:04.78]And take it [03:06.35]And take it [03:07.74]Colors in light and darkness [03:09.59] [03:10.53]今は届かない優しい色も
如今就连传递不到的温柔色彩 [03:15.93]全てはまたこの手で
一切都将再一次 [03:18.94]描き直せるから
用这双手重新描绘
我的心在那一天 [00:10.65]音もなく崩れ去った
无声地崩溃了 [00:13.48] [00:14.19]壊れて叫んでも
尽管毁坏呐喊 [00:16.18]消し去れない記憶と
无法消去的记忆以及 [00:19.98]暗闇が瞳の中へと流れ込む
黑暗 仍然流入了瞳孔之中 [00:24.73] [00:25.43]もう色さえ見えない
沉往 连颜色也看不见的 [00:28.76]明日へと沈む
明日 [00:31.75] [00:36.29]分かり合える日を
不停地寻找 [00:39.77]止めどなく探した
能够互相理解的那一天 [00:41.88] [00:42.52]失うためだけに今を生きてく
只为了失去 而在当下活下去 [00:48.04]もう駄目だと
「已经不行了」 [00:49.87]一人孤独を抱いても
就算独自一人拥抱孤独 [00:53.87]If you turn on the lights
If you turn on the lights… [00:55.25]If you turn on the lights
If you turn on the lights… [00:56.76]光へ照らしてく
迈向 光明 [00:59.53]「願い続ける想い
「持续祈求的心意 [01:02.25]いつか色づくよ」と
总有一天会着上色彩」 [01:05.12] [01:05.85]教えてくれた心に生き続ける人
继续活在我心中的人 是如此告诉我的 [01:11.58]何もかも
一切都是 [01:12.79]必然の中で生まれるcolors
在必然中 孕育出的colors [01:16.83] [01:17.36]もう一度この手で
我会用这双手再一次 [01:20.43]明日を描けるから
描绘明天 [01:24.04] [01:26.67]いつの間にか僕は
曾几何时我 [01:29.16] [01:29.93]失くすことにも慣れ
开始习惯了失去 [01:32.76]手に入れた物さえ
就连得到的东西 [01:35.46]指をすり抜けてく
也从指缝流走 [01:38.30] [01:38.81]涙が枯れる前に
在泪水干枯之前 [01:41.18]聞きたかった言葉は
我想听的话是 [01:43.89]今は誰かを救うために
现在 为了拯救谁而 [01:48.73]You gonna do that
You gonna do that. [01:49.78] [01:51.53]「光が強くなれば
「光愈强 [01:53.81]闇も深くなる」と
黑暗也会随之深邃」 [01:56.82] [01:57.41]気づいたとしても
尽管发现如此 [01:59.51]恐れることはないよ
也没什么好怕的 [02:03.15]何もかも
一切都是 [02:04.19]心の果てに生まれるcolors
在心中尽头 孕育出的colors [02:08.14] [02:08.87]もう瞳を開いて
睁开双眼吧 [02:11.96]見つめられるから
你能够凝视的 [02:15.59] [02:23.88]悲しみのbreath
悲伤的breath [02:25.00]それは探してた色を滲ませるよ
会让 一直寻找的色彩 渗透开来 [02:32.78]音も立てずに
无声无息地 [02:35.81]「願い続ける想い
「持续祈求的心意 [02:38.50]いつか色づくよ」と
总有一天会着上色彩」 [02:41.36] [02:42.13]教えてくれた心に生き続ける人
继续活在我心中的人 是如此告诉我的 [02:47.83]何もかも
一切都是 [02:48.81]必然の中で生まれるcolors
在必然中 孕育出的colors [02:52.68] [02:53.77]もう一度照らすよ光の指先で
用光芒的指尖 再一次照亮 [02:58.61] [02:59.20]Just drawing [03:00.76]Just drawing [03:02.16]Colors in light and darkness [03:04.16] [03:04.78]And take it [03:06.35]And take it [03:07.74]Colors in light and darkness [03:09.59] [03:10.53]今は届かない優しい色も
如今就连传递不到的温柔色彩 [03:15.93]全てはまたこの手で
一切都将再一次 [03:18.94]描き直せるから
用这双手重新描绘