No Logic-kainmp3下载无损flac下载
No Logic-kain在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ジミーサムP
[00:01.000] 作曲 : ジミーサムP
[00:24.389]大体それで良いんじゃないの
大致上就这样也没关系不是吗 [00:26.420]適当だって良いんじゃないの
中规中矩又有什么不好? [00:28.389]少し不安残したほうが
稍微有一些不安 [00:30.315]楽しく生きられるんじゃないの
才能更加快乐地活着吧 [00:32.359]疲れたら寝れば良いんじゃないの
累了的话睡觉不就行了? [00:34.351]たまには楽して良いんじゃないの
偶尔放松下自己也没什么不好 [00:36.370]やりたいことやる為に
我们是为了做自己想要做的事情 [00:38.374]僕らは生きているんでしょう
才降生于世的吧 [00:40.391] [00:48.401]大体それで良いんじゃないの
大致差不多不就行了? [00:50.365]失敗しても良いんじゃないの
就算失败又有什么不好? [00:52.371]どんなに悩んだってほら
不管你怎么样烦恼 [00:54.172]結局タイミングなんじゃないの
说到底都是时机的问题吧 [00:56.402]一つ一つ抱え込んで
身上背负那么多东西 [00:58.426]一体何をどうしたいの
到底又想要成就些什么呢? [01:00.387]やりたいことやる為に
你是为了做自己想做的事情 [01:02.323]君は生まれてきたんでしょう
才降生于世的吧 [01:04.429] [01:20.172]完璧な生き方なんて出来ないから
我无法完美地活着 [01:24.193]完璧な生き方なんてしたくないから
也并不想要完美地活着 [01:28.213]不器用な僕は不器用なままで
笨拙的我 就这样笨拙下去 [01:34.364] [01:36.644]神様この歌が聞こえるかい
神啊、您能听到这歌声吗? [01:40.681]あなたが望んでいなくても
即便并不如您的期望 [01:44.447]僕は笑っていたいんです
我也想要一直保持欢笑 [01:46.415]泣きたい時は泣きたいんです
悲伤的时候就去哭泣 [01:48.391]いつだって自然体でいたいんです
无论何时都做一个单纯的自然体 [01:52.674]誰もが二度と戻れぬ今を
想必谁都终有一日 [01:56.659]きっといつか後悔するから
会后悔这无法再临的今天 [02:00.416]今はまだこんな気持ちで
而现在就抱持着这样的心情 [02:04.165]気ままに歩いていたって
随心所欲地走下去 [02:07.177]良いよね
也蛮好的呢 [02:08.468] [02:24.443]大体それで良いんじゃないの
大致差不多不就行了? [02:26.381]無理はしなくて良いんじゃないの
不去勉强自己也可以啊? [02:28.376]作り笑いしたってほら
就算强装笑颜 [02:30.132]ちっとも楽しくないでしょう
也完全不开心吧 [02:32.413]一つ一つ抱え込んで
身上背负那么多东西 [02:34.418]一体何をどうしたいの
到底又想要成就些什么呢? [02:36.399]誰も100点満点の答えなんて
谁也无法做出 [02:38.921]出せないんでしょう
满分的回答吧 [02:40.440] [03:12.203]完璧な生き方なんて出来ないから
我无法完美地活着 [03:16.143]完璧な生き方なんてしたくないから
也并不想要完美地活着 [03:20.139]不完全な僕は不完全なままで
不完整的我 就这样不完整下去 [03:26.394] [03:28.648]神様この歌が聞こえるかい
神啊、您能听到这歌声吗? [03:32.670]あなたが望んでいなくても
即便并不如您的期望 [03:36.434]僕は笑っていたいんです
我也想要一直保持欢笑 [03:38.369]そして今叫びたいんです
然后现在大声呼喊出来 [03:40.383]いつだって最後は
无论何时到最后都是 [03:42.879]No logic
No logic [03:44.657]僕らのこの一度きりの夢
我们这仅此一次的梦境 [03:48.667]どうせいつか終わりが来るなら
如若终将有一日会结束 [03:52.379]生きることをやめたい時だけ
那么只在打算放弃“生”的时候 [03:56.172]立ち止まって考えるくらいで
停下脚步思考一下 [03:59.160]良いよね
也蛮好的呢 [04:00.383] [04:08.440]やりたいことだけ選んで
“只做自己想做的事情 [04:10.390]要らないもの切り捨てて
舍弃一切不需要的东西” [04:12.423]誰もが皆そんな風に歩けるわけ
人们这样活下去是… [04:14.870]無いよね
不可能的呢
大致上就这样也没关系不是吗 [00:26.420]適当だって良いんじゃないの
中规中矩又有什么不好? [00:28.389]少し不安残したほうが
稍微有一些不安 [00:30.315]楽しく生きられるんじゃないの
才能更加快乐地活着吧 [00:32.359]疲れたら寝れば良いんじゃないの
累了的话睡觉不就行了? [00:34.351]たまには楽して良いんじゃないの
偶尔放松下自己也没什么不好 [00:36.370]やりたいことやる為に
我们是为了做自己想要做的事情 [00:38.374]僕らは生きているんでしょう
才降生于世的吧 [00:40.391] [00:48.401]大体それで良いんじゃないの
大致差不多不就行了? [00:50.365]失敗しても良いんじゃないの
就算失败又有什么不好? [00:52.371]どんなに悩んだってほら
不管你怎么样烦恼 [00:54.172]結局タイミングなんじゃないの
说到底都是时机的问题吧 [00:56.402]一つ一つ抱え込んで
身上背负那么多东西 [00:58.426]一体何をどうしたいの
到底又想要成就些什么呢? [01:00.387]やりたいことやる為に
你是为了做自己想做的事情 [01:02.323]君は生まれてきたんでしょう
才降生于世的吧 [01:04.429] [01:20.172]完璧な生き方なんて出来ないから
我无法完美地活着 [01:24.193]完璧な生き方なんてしたくないから
也并不想要完美地活着 [01:28.213]不器用な僕は不器用なままで
笨拙的我 就这样笨拙下去 [01:34.364] [01:36.644]神様この歌が聞こえるかい
神啊、您能听到这歌声吗? [01:40.681]あなたが望んでいなくても
即便并不如您的期望 [01:44.447]僕は笑っていたいんです
我也想要一直保持欢笑 [01:46.415]泣きたい時は泣きたいんです
悲伤的时候就去哭泣 [01:48.391]いつだって自然体でいたいんです
无论何时都做一个单纯的自然体 [01:52.674]誰もが二度と戻れぬ今を
想必谁都终有一日 [01:56.659]きっといつか後悔するから
会后悔这无法再临的今天 [02:00.416]今はまだこんな気持ちで
而现在就抱持着这样的心情 [02:04.165]気ままに歩いていたって
随心所欲地走下去 [02:07.177]良いよね
也蛮好的呢 [02:08.468] [02:24.443]大体それで良いんじゃないの
大致差不多不就行了? [02:26.381]無理はしなくて良いんじゃないの
不去勉强自己也可以啊? [02:28.376]作り笑いしたってほら
就算强装笑颜 [02:30.132]ちっとも楽しくないでしょう
也完全不开心吧 [02:32.413]一つ一つ抱え込んで
身上背负那么多东西 [02:34.418]一体何をどうしたいの
到底又想要成就些什么呢? [02:36.399]誰も100点満点の答えなんて
谁也无法做出 [02:38.921]出せないんでしょう
满分的回答吧 [02:40.440] [03:12.203]完璧な生き方なんて出来ないから
我无法完美地活着 [03:16.143]完璧な生き方なんてしたくないから
也并不想要完美地活着 [03:20.139]不完全な僕は不完全なままで
不完整的我 就这样不完整下去 [03:26.394] [03:28.648]神様この歌が聞こえるかい
神啊、您能听到这歌声吗? [03:32.670]あなたが望んでいなくても
即便并不如您的期望 [03:36.434]僕は笑っていたいんです
我也想要一直保持欢笑 [03:38.369]そして今叫びたいんです
然后现在大声呼喊出来 [03:40.383]いつだって最後は
无论何时到最后都是 [03:42.879]No logic
No logic [03:44.657]僕らのこの一度きりの夢
我们这仅此一次的梦境 [03:48.667]どうせいつか終わりが来るなら
如若终将有一日会结束 [03:52.379]生きることをやめたい時だけ
那么只在打算放弃“生”的时候 [03:56.172]立ち止まって考えるくらいで
停下脚步思考一下 [03:59.160]良いよね
也蛮好的呢 [04:00.383] [04:08.440]やりたいことだけ選んで
“只做自己想做的事情 [04:10.390]要らないもの切り捨てて
舍弃一切不需要的东西” [04:12.423]誰もが皆そんな風に歩けるわけ
人们这样活下去是… [04:14.870]無いよね
不可能的呢