The Bitter End-Placebomp3下载无损flac下载
The Bitter End-Placebo在线试听免费歌词下载
正因为我们如此的麻醉 [00:18.390]In our comfort zone
在我们的舒适区里 [00:23.210]Reminds me of the second time
使我想起我曾又一次 [00:29.300]That I followed you home
跟着你回家 [00:33.040] [00:33.780]We're running out of alibis
我们已经用尽借口 [00:39.700]From the second of May
五月二日 [00:44.060]Reminds me of the summer time
使我在冬日 [00:49.480]On this winter's day
想起夏日时光 [00:53.690] [00:59.870]See you at the bitter end
在糟糕的终点再见吧 [01:03.400] [01:09.960]See you at the bitter end
在糟糕的终点再见 [01:13.420] [01:14.610]Every step we take that's synchronized
我们的脚步如此同步 [01:20.400]Every broken bone
每一根破碎的骨头 [01:25.120]Reminds me of the second time
使我想起我又一次 [01:31.280]That I followed you home
跟着你回家 [01:35.520]You shower me with lullabies
你用摇篮曲洗礼着我 [01:41.550]As you're walking away
一边走远 [01:45.980]Reminds me that it's killing time
在这决定性的一天里 [01:51.160]On this fateful day
消磨时光 [01:54.740] [02:01.370]See you at the bitter end
在里再见吧 [02:05.480] [02:11.610]See you at the bitter end
在糟糕的终点再见吧 [02:15.960] [02:21.900]See you at the bitter end
在糟糕的终点再见吧 [02:25.770] [02:32.110]See you at the bitter end
在糟糕的终点再见吧 [02:34.870]From the time we intercepted
我们的一刀两断 [02:37.090]Feels more like suicide...
无异于主动结束生命 [02:42.820]See you at the bitter end
在糟糕的终点再见吧 [02:52.620]See you at the bitter end
在糟糕的终点再见吧 [02:57.250] [03:02.910]See you at the bitter end
在糟糕的终点再见吧 [03:06.420]
The Bitter End-Placebo热门评论
毕阿姨 我愿做你的男宠 给你生猴子🐒
“Reminds me of the summertime / On this winter’s day”(在这个冬日,让我想起了夏天)指的是《1984》的最后一章。温斯顿和朱莉娅从爱情部出来后见面,并透露他们背叛了对方,这件事发生在三月一个寒冷的日子。这也可能是“As you’re walking away”(当你走开)的来源。
“Reminds me of the second time I followed you home”(让我想起我第二次跟你回家)是关于《1984》中的女主角朱莉娅的。一开始,温斯顿认为朱莉娅可能是思想警察的一员,甚至差一点就以为她在监视他。
“You shower me with lullabies”(你以摇篮曲淋浴我)指的是整部小说中经常使用的摇篮曲——直到警察抓住了温斯顿和朱莉娅——标题为“橙子和柠檬”。
“Second of May”(5 月 2 日)是温斯顿和朱莉娅第一次在远离电幕的地方见面的日期,他们在远离任何地方的田野里第一次发生了性关系。从那时起,两个人就知道他们迟早会死。
@云音乐曲库 xxx怎么没有这首歌的MV?MV中主唱Molko帅气得刷着吉他,镜头一拉,人小如蚁,竟是站在英国柴郡的洛弗尔(Lovell)望远镜上,抛面碟盘直径76米,转得时光悠悠…
“Feeling so anaesthetised”(感觉如此麻木)和“Every broken bone(每一根骨头都断了)是指温斯顿在爱的部内经历的殴打和审讯(外国粉丝的推测)。
See you at the bitter end,再浪漫不过的情话。
他给我两周的夏天 然后就走了 什么都不管
From the time we intercepted Feels a lot like suicide Slow and sad, grown inside us Arouse and see you're mine (See you at the bitter end) Love has seen your run-around Who wanna seek you now? I want a peace I'd whine out (See you at the bitter end)
Love's reached his side Grab this gentleness inside Heard a cry Six feet down (See you at the bitter end) In six weeks' time The mess you left Will end