Damaged Goods-Gang of Fourmp3下载无损flac下载
Damaged Goods-Gang of Four在线试听免费歌词下载
这小费对你有好处 [00:25.990]I always knew it would
我一直都知道 [00:28.780]Sometimes i'm thinking that i love you
有时候我认为我爱你 [00:31.880]But i know it's only lust
但我知道这只是欲望 [00:34.860]Your kiss so sweet
你的吻如此甜美 [00:38.150]Your sweat so sour
你的汗酸 [00:47.130]Your kiss so sweet
你的吻如此甜美 [00:49.920]Your sweat so sour
你的汗酸 [00:52.850]Sometimes i'm thinking that i love you
有时候我认为我爱你 [00:55.910]But i know it's only lust
但我知道这只是欲望 [00:58.860]The sins of the flesh
肉欲之罪 [01:01.970]Are simply sins of lust
仅仅是罪恶的欲望吗 [01:04.920]Sweat's running down your back
汗流浃背 [01:07.810]Sweat's running down your neck
汗流浃脖 [01:10.870]Heated couplings in the sun(or is that untrue?)
日光下温暖缠绵(或者是不真实的吗?) [01:14.690]Colder couplings in the night(never saw your body)
夜晚里冰冷相拥(从未见过你的身体) [01:16.910]Your kiss so sweet
你的吻如此甜美 [01:19.950]Your sweat so sour
你的汗酸 [01:22.890]Sometimes i'm thinking that i love you
有时候我认为我爱你 [01:25.850]But i know it's only lust
但我知道这只是欲望 [01:29.860]The change will do you good
这小费对你有好处 [01:32.830]I always knew it would
我一直认为会的 [01:35.030]You know the change will do you good
你知道这小费对你有好处 [01:37.890]You know the change will do you good
你知道这小费对你有好处 [01:49.070]Damaged goods
损坏的货物 [01:51.870]Send them back
送回去 [01:54.890]I can't work I can't achieve
我不工作我不能实现 [01:59.020]Send me back
送回去 [02:02.070]Open the till
打开钱柜 [02:03.910]Give me the change
给我小费 [02:06.000]You said would do me good
你说对我有好处 [02:07.720]Refund the cost
退还费用 [02:09.940]You said you're cheap but you're too much(so sweet)
你说你便宜但你值更多(如此甜美) [02:14.890]Your sweat so sour
你的汗酸 [02:17.880]Sometimes i'm thinking that i love you
有时候我认为我爱你 [02:20.990]But i know it's only lust
但我知道这只是欲望 [02:23.910]The change will do you good
这小费对你有好处 [02:26.990]I always knew it would
我一直都知道 [02:29.840]You know the change will do you good
你知道这小费对你有好处 [02:33.020]You know the change will do you good
你知道这小费对你有好处 [02:47.880](goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
再见再见再见再见再见 [02:51.540](goodbye, goodbye, goodbye)
再见再见再见 [02:53.940](goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
再见再见再见再见再见 [02:57.880](goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
再见再见再见再见再见 [03:00.000]I'm kissing you goodbye(goodbye, goodbye, goodbye)
吻别 再见再见 [03:02.810]I'm kissing you goodbye
吻别 再见再见 [03:07.620](goodbye, goodbye, goodbye)
再见再见再见
Damaged Goods-Gang of Four热门评论
头上套个超市塑料袋吧 简单方便
听了想不起“重塑雕像的权利”那是假的
感觉主唱在唱歌的时候含着一颗超级烫的汤包!~
前两天在中央公园看了他们的表演,一开始只是抱着帮女朋友直播的心态,后来直接顾不上录像了,现场太他妈爽了,这乐队现场最牛逼的是贝斯,割草机一样的效果,贝斯手跟着节奏抖腿,骚,起飞了
我是地震中唯一没跑出去的人,人们过后找到了我的尸体:头上戴着耳机,腿有节奏的抖动着。
听到这调调的时候,我都能想象到乐队在台上表演的样子。[亲亲]
Sometimes i'm thinking that i love you But i know it's only lust~ OhOhOhOh~
虽然不想批评别人但这翻译真的是一塌糊涂,看起来像机翻一样。coupling在这里明显带有性的意味结果被翻成了不明所以的热耦合和冷联轴器。Open the till/Give me the change显然是打开钱柜给钱的意思。这首歌想描述的是资本主义下人与人之间关系的异化,将损坏的人类比为损坏的商品,没有价值即可丢弃。
词作者Jon King由超市标语“The change will do you good” 得到灵感,他认为这可以用来描述一段注定会失败的关系,其中,过多的性引发了厌倦。原话是this good starter for words about a doomed relationship where leg-over had become, maybe, too much of a good thing. Or at any rate, a thing.
Sometimes i'm thinking that i love you 当爱情来临,当然也是快乐的。但是,这种快乐是要付出的,也要学习去接受失望,伤痛和离别。从此,人生不再纯粹。
基本不发评论的我也忍不住了 昨晚砸微波炉真的爆炸到飞起 老爷子一脸认真的样子太帅了 贝斯手骚得一批 鼓手的节奏也分分钟戳爆我耳膜!!目前为止蹦过最爽的一次live!
昨晚梦里 朋友问我:“我们不玩后朋克了吗?”
2020等这场疫情过去了 我要抓紧去做自己想要做的事 去听喜欢的乐队现场 跟我爱的人在一起!!![流泪][流泪][流泪]
出自1979年的首张专辑《Entertainment!》,它有关于资本主义对人际关系的影响,人与人之间成为彼此的商品,没有价值即可丢弃。主唱兼词作者Jon King从利兹的一家超市标语中获得了灵感,上面写着“The change will do you good”,意为一段注定失败的关系。
这首歌于1978年10月作为乐队的首张单曲发行,虽然在商业上Gang of Four几乎没有获得过大的成功,但他们将朋克与放克融合,对后朋克运动的发展以及许多新生乐队产生了深远的影响。
怕不是剥了皮的青蛙腿撒盐还会动(滑稽
这样的话就不单单是缺氧的问题了
重塑也很像public image ltd
又成为一个「活在耳机里」的乐队了[哀伤]
这是后朋老大哥啊 多少乐队受他们影响
一入后朋深似海,从此枪花是路人。