Blowin' in the Wind-Peter, Paul & Marymp3下载无损flac下载
Blowin' in the Wind-Peter, Paul & Mary在线试听免费歌词下载
[00:08.160]Before they call him a man
才能成为真正的男人 [00:13.800]How many seas must a white dove sail
鸽子要飞跃几重大海 [00:18.800]Before she sleeps in the sand
才能在沙滩上安眠 [00:24.530]How many times must the cannon balls fly
要多少炮火 [00:29.720]Before they're forever banned
才能换来和平 [00:35.040]The answer, my friend, is blowing in the wind
那答案,我的朋友,飘零在风中 [00:40.430]The answer is blowing in the wind
答案就在风中飘荡 [00:55.350]How many years must a mountain exist
山峰要屹立多久 [01:00.590]Before it is washed to the sea
才是沧海桑田 [01:06.100]How many years can some people exist
人们要等待多久 [01:11.660]Before they're allowed to be free
才能得到自由 [01:16.690]How many times can a man turn his head
一个人要季度回首 [01:22.100]And pretend that he just doesn't see
才能视而不见 [01:27.600]The answer, my friend, is blowing in the wind
那答案,我的朋友,在风中飘零 [01:33.070]The answer is blowing in the wind
答案就在风中飘荡 [01:48.100]How many times must a man look up
一个人要仰望多少次 [01:53.690]Before he can see the sky
才能见苍穹 [01:59.330]How many ears must one man have
一个人要多么善听 [02:04.590]Before he can hear people cry
才能听见他人的呐喊 [02:10.200]How many deaths will it take
多少生命要陨落 [02:13.850]'Till he knows that too many people have died
才知道那已故的众生 [02:20.590]The answer, my friend, is blowing in the wind
答案,我的朋友,在风中飘零 [02:27.220]The answer is blowing in the wind
答案就在风中飘荡。
才能成为真正的男人 [00:13.800]How many seas must a white dove sail
鸽子要飞跃几重大海 [00:18.800]Before she sleeps in the sand
才能在沙滩上安眠 [00:24.530]How many times must the cannon balls fly
要多少炮火 [00:29.720]Before they're forever banned
才能换来和平 [00:35.040]The answer, my friend, is blowing in the wind
那答案,我的朋友,飘零在风中 [00:40.430]The answer is blowing in the wind
答案就在风中飘荡 [00:55.350]How many years must a mountain exist
山峰要屹立多久 [01:00.590]Before it is washed to the sea
才是沧海桑田 [01:06.100]How many years can some people exist
人们要等待多久 [01:11.660]Before they're allowed to be free
才能得到自由 [01:16.690]How many times can a man turn his head
一个人要季度回首 [01:22.100]And pretend that he just doesn't see
才能视而不见 [01:27.600]The answer, my friend, is blowing in the wind
那答案,我的朋友,在风中飘零 [01:33.070]The answer is blowing in the wind
答案就在风中飘荡 [01:48.100]How many times must a man look up
一个人要仰望多少次 [01:53.690]Before he can see the sky
才能见苍穹 [01:59.330]How many ears must one man have
一个人要多么善听 [02:04.590]Before he can hear people cry
才能听见他人的呐喊 [02:10.200]How many deaths will it take
多少生命要陨落 [02:13.850]'Till he knows that too many people have died
才知道那已故的众生 [02:20.590]The answer, my friend, is blowing in the wind
答案,我的朋友,在风中飘零 [02:27.220]The answer is blowing in the wind
答案就在风中飘荡。