1メートル-みみめめMIMImp3下载无损flac下载
1メートル-みみめめMIMI在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ユカ
[00:01.000] 作曲 : ユカ
[00:04.69][00:25.38][00:38.10][00:51.32][01:04.17][01:19.90][01:43.29][01:55.99][02:09.02][02:21.96][02:38.17][03:07.60][03:24.01]
[00:12.68]“ほったらかしちゃってさ、もう知らないから”
为什么对你置之不理呢,其实我也不知道 [00:18.68]なんて 夢の中じゃ 強がってみるけど
为什么在梦里还无法卸下防备呢 [00:25.77]思えば 繰り返す日々
可以想到,在重复着的每一天 [00:28.90]きみからメールくれた朝なんて ちっとも
收到你短信的早晨 [00:35.33]思い当たらないなあ
没有感觉到的是 [00:38.15]ずっとずっと 一緒にいたいけど
虽然想一直和你在一起 [00:44.64]傍にいたって 寂しさ募るばかり
可是即使在身旁,却更加的寂寞 [00:51.48][02:09.19][02:55.07]わずか1メートル
仅仅是那一米 [00:55.78][02:13.06]たぶんそんなくらいの距離を
的距离 [00:59.40][02:15.99]どうしても埋められない
为什么无法填补呢 [01:04.31][02:22.15]会えば会うほど 知れば知るほど
相见之后更加想见,了解之后更加想了解 [01:10.66][02:28.65]好きになってく ぼくだけ
喜欢你这件事,也仅仅 [01:14.00][02:32.06][03:17.55]やっぱり 今日も きみに片想い
是我一个人的单相思吧 [01:30.57]きみからの返事ひとつ 貰いたくってまた
想要得到你的回信哪怕只是一句话 [01:36.46]わざと 最後には“?” つけるけど
你却只留给我一个问号 [01:43.43]“ほんとに ぼくといて 楽しんでくれてる?”
你知不知道我是多么的期待 [01:49.55]なんて 聞けるほど 自信はないよ
可是听了你的回复我都没有自信了 [01:56.17]もっともっと わがまま言いたいけど
我还想和你撒娇 [02:02.29]離れてしまいそう 怖くて言えないんだ
离开那种让我害怕的话就不要说了 [02:58.31]たぶんそんなくらいの勇気が
哪怕只有一点勇气 [03:02.89]あったなら 変われるかな
我们的关系也就可以更进一步了吧 [03:07.78]ありがとう きっと きみがいるから
一直感谢有你 [03:14.00]好きになれた ぼくがいた
尽管喜欢你这件事
为什么对你置之不理呢,其实我也不知道 [00:18.68]なんて 夢の中じゃ 強がってみるけど
为什么在梦里还无法卸下防备呢 [00:25.77]思えば 繰り返す日々
可以想到,在重复着的每一天 [00:28.90]きみからメールくれた朝なんて ちっとも
收到你短信的早晨 [00:35.33]思い当たらないなあ
没有感觉到的是 [00:38.15]ずっとずっと 一緒にいたいけど
虽然想一直和你在一起 [00:44.64]傍にいたって 寂しさ募るばかり
可是即使在身旁,却更加的寂寞 [00:51.48][02:09.19][02:55.07]わずか1メートル
仅仅是那一米 [00:55.78][02:13.06]たぶんそんなくらいの距離を
的距离 [00:59.40][02:15.99]どうしても埋められない
为什么无法填补呢 [01:04.31][02:22.15]会えば会うほど 知れば知るほど
相见之后更加想见,了解之后更加想了解 [01:10.66][02:28.65]好きになってく ぼくだけ
喜欢你这件事,也仅仅 [01:14.00][02:32.06][03:17.55]やっぱり 今日も きみに片想い
是我一个人的单相思吧 [01:30.57]きみからの返事ひとつ 貰いたくってまた
想要得到你的回信哪怕只是一句话 [01:36.46]わざと 最後には“?” つけるけど
你却只留给我一个问号 [01:43.43]“ほんとに ぼくといて 楽しんでくれてる?”
你知不知道我是多么的期待 [01:49.55]なんて 聞けるほど 自信はないよ
可是听了你的回复我都没有自信了 [01:56.17]もっともっと わがまま言いたいけど
我还想和你撒娇 [02:02.29]離れてしまいそう 怖くて言えないんだ
离开那种让我害怕的话就不要说了 [02:58.31]たぶんそんなくらいの勇気が
哪怕只有一点勇气 [03:02.89]あったなら 変われるかな
我们的关系也就可以更进一步了吧 [03:07.78]ありがとう きっと きみがいるから
一直感谢有你 [03:14.00]好きになれた ぼくがいた
尽管喜欢你这件事