버려진 기분-Kiggen/Eluphant/RAVI/ESBEEmp3下载无损flac下载
버려진 기분-Kiggen/Eluphant/RAVI/ESBEE在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Kebee/Minos/RAVI/Kiggen
[00:00.20] 作曲 : Kiggen/ESBEE
[00:00.40]编曲:키겐
· [00:00.70]I feel lonely
我感到孤独 [00:01.48]I'm serious
我是认真的 [00:05.72]세상에 홀로 버려진 기분
只身被世界抛弃的心情 [00:10.75]여기서 내려놓아 버릴까
就这样全都放下扔掉吗 [00:16.03]마음 기댈 곳 하나 없는
内心漂泊无依 [00:23.64]그저 열심히라는 말이
只把一句“会努力做的” [00:25.40]목적이 되서는
当做目标可不行 [00:26.61]안돼 무슨 벌섰니
还受什么惩罚 [00:28.68]여긴 별천지 하고 싶은게
这里可是桃花源 连想做的 [00:31.09]뭔지는 모르겠고
是什么都不知道 [00:32.24]다들 뛰고 있으니까는
回答只是因为大家都在跑 [00:33.64]나도 일단은 뛰고
我也就跟着 [00:34.70]본다는 대답
一起跑跑 [00:35.44]멍청씨 그게 스스로
笨蛋呀 这只是你自己 [00:36.93]엿 먹이는 거야
在自我宽慰而已 [00:38.03]**** your dream
去你的梦想 [00:38.91]시키니까 하는 거라고
说是别人指使你这么做的 [00:40.68]나중에 세상이랑
以后要把所有 [00:41.71]니 부모님 탓만 할 거냐
都归咎于这个世界和你父母吗 [00:43.59]이 바보
你这个傻瓜 [00:44.10]젊음 자체가
年轻本就是 [00:45.14]Property
资本 [00:45.92]고이지 않는 생각이 들 때
觉得自己撑不下去的时候 [00:47.85]Go hard
努力吧 [00:48.63]버벌진트 이제까지
现在开始才有个大概想法 [00:50.25]겉만 했는데 난 어쩌지
我要做什么 [00:51.87]쫄보새끼야
胆小的小子啊 [00:53.18]너 겁먹지 마
不要害怕 [00:54.62]넌 교복 입는 것 빼곤
你除了会穿校服 [00:56.11]못 해본 것 천지
还没做的事多了去了 [00:57.57]책임질 수 있담 하지 말란
先不要说负责任什么的 [00:59.30]어거지로
把那些 [01:00.28]막아놓은 것들까지
硬是阻拦你的东西 [01:01.65]다해버려 뻔뻔히
全都利落地扔掉吧 [01:02.90]못할게 뭐가 있어
没什么做不了的 [01:03.96]Living young wild and free
年轻狂野自由的生活里 [01:05.59]I feel lonely I'm serious
我感到孤独 我是认真的 [01:10.07]세상에 홀로 버려진 기분
只身被世界抛弃的心情 [01:15.11]여기서 내려놓아 버릴까
就这样全都放下扔掉吗 [01:20.49]마음 기댈 곳 하나 없는 걸
内心漂泊无依 [01:27.19]거울 앞에 지금
站在镜子前的我 [01:27.86]내가 짓고 있는 무표정
摆出无奈表情 [01:29.41]시간이 너무 안가
时间过得太慢 [01:30.46]지루함 속에 몸이 굳어져
乏味之中 身体变得呆板 [01:32.04]이 방에서 날 빼도
就算抽离了这个房间 [01:33.17]외로움은 그대로
孤独依旧围绕着我 [01:34.35]남은 감정
剩下的 [01:35.09]신경다발이 다 끊어져
情感神经束都切断了 [01:36.87]뭔가를 외우라고만 해
只是背下了什么东西 [01:38.69]앞에선 말야
在面前说着 [01:39.72]빈칸을 채우라고만 해
只是填上了空格 [01:41.38]그게 무슨 말이야
说的是什么东西 [01:42.36]머릿속을 헤엄치고
就算在脑袋里游来游去 [01:43.87]다녀봤자 건져낸건
捞出来的东西 [01:45.33]누구에게도 말하지 못해
也无法对任何人说 [01:46.80]혼자 속앓이야
独自困扰 [01:48.22]꿈을 꿔봤지만
虽然做过梦 [01:49.20]걱정이 먼저 앞서지
总有忧虑在前 [01:50.80]또다시 경쟁 앞에
又有竞争之类的事 [01:52.02]설 거라는 것을 안거지
拦在我面前 [01:53.50]But no
但不是 [01:54.28]세상은 원래 그렇단 말
有句话“世上本就是这样” [01:55.86]누구도 내가 될 수 없어
谁都无法成为我自己 [01:57.49]가장 뚜렷한 말
最明白的话语 [01:58.61]꿈은 널 띄워줄 텐데
梦想能让你起飞 [02:00.25]왜 먼저 그걸 무겁게 해
为什么事先把它变得沉重呢 [02:01.94]활주로까지 달려가기도
就算赶到了机场跑道 [02:03.42]시간이 부족해
时间也不够了 [02:04.37]우선 찾아 너랑 같은
首先找找吧 [02:05.98]냄새의 친구들을
和你散发一样气味的朋友们 [02:07.28]걷어차 열정을 잠재우는
踢掉吧 把你热情催眠的 [02:08.86]이불들을
那层被子 [02:09.63]I feel lonely
我感到孤独 [02:10.30]I'm serious
我是认真的 [02:14.64]세상에 홀로 버려진 기분
只身被世界抛弃的心情 [02:21.56]세상에 홀로 남겨진 기분
只身被世界抛弃的心情 [02:24.35]기회로 만들어 니 위기를
把这个危机转变为机会吧 [02:26.72]인생은 찰나니까
人生不过一刹那 [02:27.67]남겨 니 이름
人过要留名 [02:33.12]만약에
如果 [02:33.38]니가 화가가 됐다면 달리
你变成画家的话 说不定 [02:35.34]반이나 피카소처럼
会达到毕加索的一半 [02:36.69]타고난
像是 [02:37.25]한 명이 됐을지도 몰라
天生命里注定一样 [02:39.16]니가 하고픈걸
选择你想做的事 [02:39.99]골라도 돼
就好了 [02:41.10]꿈이란 학교엔
梦想的学校 [02:42.09]지각이 없기에
不会迟到 [02:43.42]니 곁엔 너 몰래
隐藏在你身边 [02:44.61]열정의 볼펜이
把热情的圆珠笔 [02:45.75]가슴으로 쥐어져
用心紧握 [02:46.88]니 성공의 리허설이
你成功的彩排 [02:48.42]노력의 땀이 흘러도
努力而留下的汗水 [02:49.81]다 미소로 번진다
也会全都绽放成笑容 [02:51.31]난 아직까지 기억해
我至今还记得 [02:53.07]내 꿈을 개취급하다
我的梦想被看低成狗 [02:54.49]이제야 새로 보인다며
现在才看到不同 [02:56.04]끼 부리던 선생을
搔首弄姿的老师 [02:57.60]때려치란 점쟁이를
被算命先生抨击 [02:59.33]이젠 추억으로 다
现在都当做回忆 [03:00.84]Reset
重置 [03:01.28]하고
并且 [03:01.58]나의 남은 인생에 집중해
集中在我剩下的人生中 [03:03.22]미래로 다가서는
沉醉在靠近未来的 [03:04.54]기쁨에 취해
喜悦中 [03:05.44]달려가며 살아가면 돼
向前奔跑活下去就好 [03:07.10]그래 때로는 괴로움에
没错 有时会充满痛苦 [03:08.49]이게 아닌 것 같다가도
怀疑可能不是这条路 [03:09.92]이게 맞다고 믿고
还坚信这是对的 [03:10.81]다시 올인하고 도전해
再一次 孤注一掷地挑战 [03:12.49]그래 맞다 믿고
是的 依然坚信着 [03:13.42]다시 올인하고
又一次 孤注一掷地 [03:14.67]또 도전하면 돼
再挑战就好 [03:20.20]세상에 홀로 버려진 기분
只身被世界抛弃的心情
· [00:00.70]I feel lonely
我感到孤独 [00:01.48]I'm serious
我是认真的 [00:05.72]세상에 홀로 버려진 기분
只身被世界抛弃的心情 [00:10.75]여기서 내려놓아 버릴까
就这样全都放下扔掉吗 [00:16.03]마음 기댈 곳 하나 없는
内心漂泊无依 [00:23.64]그저 열심히라는 말이
只把一句“会努力做的” [00:25.40]목적이 되서는
当做目标可不行 [00:26.61]안돼 무슨 벌섰니
还受什么惩罚 [00:28.68]여긴 별천지 하고 싶은게
这里可是桃花源 连想做的 [00:31.09]뭔지는 모르겠고
是什么都不知道 [00:32.24]다들 뛰고 있으니까는
回答只是因为大家都在跑 [00:33.64]나도 일단은 뛰고
我也就跟着 [00:34.70]본다는 대답
一起跑跑 [00:35.44]멍청씨 그게 스스로
笨蛋呀 这只是你自己 [00:36.93]엿 먹이는 거야
在自我宽慰而已 [00:38.03]**** your dream
去你的梦想 [00:38.91]시키니까 하는 거라고
说是别人指使你这么做的 [00:40.68]나중에 세상이랑
以后要把所有 [00:41.71]니 부모님 탓만 할 거냐
都归咎于这个世界和你父母吗 [00:43.59]이 바보
你这个傻瓜 [00:44.10]젊음 자체가
年轻本就是 [00:45.14]Property
资本 [00:45.92]고이지 않는 생각이 들 때
觉得自己撑不下去的时候 [00:47.85]Go hard
努力吧 [00:48.63]버벌진트 이제까지
现在开始才有个大概想法 [00:50.25]겉만 했는데 난 어쩌지
我要做什么 [00:51.87]쫄보새끼야
胆小的小子啊 [00:53.18]너 겁먹지 마
不要害怕 [00:54.62]넌 교복 입는 것 빼곤
你除了会穿校服 [00:56.11]못 해본 것 천지
还没做的事多了去了 [00:57.57]책임질 수 있담 하지 말란
先不要说负责任什么的 [00:59.30]어거지로
把那些 [01:00.28]막아놓은 것들까지
硬是阻拦你的东西 [01:01.65]다해버려 뻔뻔히
全都利落地扔掉吧 [01:02.90]못할게 뭐가 있어
没什么做不了的 [01:03.96]Living young wild and free
年轻狂野自由的生活里 [01:05.59]I feel lonely I'm serious
我感到孤独 我是认真的 [01:10.07]세상에 홀로 버려진 기분
只身被世界抛弃的心情 [01:15.11]여기서 내려놓아 버릴까
就这样全都放下扔掉吗 [01:20.49]마음 기댈 곳 하나 없는 걸
内心漂泊无依 [01:27.19]거울 앞에 지금
站在镜子前的我 [01:27.86]내가 짓고 있는 무표정
摆出无奈表情 [01:29.41]시간이 너무 안가
时间过得太慢 [01:30.46]지루함 속에 몸이 굳어져
乏味之中 身体变得呆板 [01:32.04]이 방에서 날 빼도
就算抽离了这个房间 [01:33.17]외로움은 그대로
孤独依旧围绕着我 [01:34.35]남은 감정
剩下的 [01:35.09]신경다발이 다 끊어져
情感神经束都切断了 [01:36.87]뭔가를 외우라고만 해
只是背下了什么东西 [01:38.69]앞에선 말야
在面前说着 [01:39.72]빈칸을 채우라고만 해
只是填上了空格 [01:41.38]그게 무슨 말이야
说的是什么东西 [01:42.36]머릿속을 헤엄치고
就算在脑袋里游来游去 [01:43.87]다녀봤자 건져낸건
捞出来的东西 [01:45.33]누구에게도 말하지 못해
也无法对任何人说 [01:46.80]혼자 속앓이야
独自困扰 [01:48.22]꿈을 꿔봤지만
虽然做过梦 [01:49.20]걱정이 먼저 앞서지
总有忧虑在前 [01:50.80]또다시 경쟁 앞에
又有竞争之类的事 [01:52.02]설 거라는 것을 안거지
拦在我面前 [01:53.50]But no
但不是 [01:54.28]세상은 원래 그렇단 말
有句话“世上本就是这样” [01:55.86]누구도 내가 될 수 없어
谁都无法成为我自己 [01:57.49]가장 뚜렷한 말
最明白的话语 [01:58.61]꿈은 널 띄워줄 텐데
梦想能让你起飞 [02:00.25]왜 먼저 그걸 무겁게 해
为什么事先把它变得沉重呢 [02:01.94]활주로까지 달려가기도
就算赶到了机场跑道 [02:03.42]시간이 부족해
时间也不够了 [02:04.37]우선 찾아 너랑 같은
首先找找吧 [02:05.98]냄새의 친구들을
和你散发一样气味的朋友们 [02:07.28]걷어차 열정을 잠재우는
踢掉吧 把你热情催眠的 [02:08.86]이불들을
那层被子 [02:09.63]I feel lonely
我感到孤独 [02:10.30]I'm serious
我是认真的 [02:14.64]세상에 홀로 버려진 기분
只身被世界抛弃的心情 [02:21.56]세상에 홀로 남겨진 기분
只身被世界抛弃的心情 [02:24.35]기회로 만들어 니 위기를
把这个危机转变为机会吧 [02:26.72]인생은 찰나니까
人生不过一刹那 [02:27.67]남겨 니 이름
人过要留名 [02:33.12]만약에
如果 [02:33.38]니가 화가가 됐다면 달리
你变成画家的话 说不定 [02:35.34]반이나 피카소처럼
会达到毕加索的一半 [02:36.69]타고난
像是 [02:37.25]한 명이 됐을지도 몰라
天生命里注定一样 [02:39.16]니가 하고픈걸
选择你想做的事 [02:39.99]골라도 돼
就好了 [02:41.10]꿈이란 학교엔
梦想的学校 [02:42.09]지각이 없기에
不会迟到 [02:43.42]니 곁엔 너 몰래
隐藏在你身边 [02:44.61]열정의 볼펜이
把热情的圆珠笔 [02:45.75]가슴으로 쥐어져
用心紧握 [02:46.88]니 성공의 리허설이
你成功的彩排 [02:48.42]노력의 땀이 흘러도
努力而留下的汗水 [02:49.81]다 미소로 번진다
也会全都绽放成笑容 [02:51.31]난 아직까지 기억해
我至今还记得 [02:53.07]내 꿈을 개취급하다
我的梦想被看低成狗 [02:54.49]이제야 새로 보인다며
现在才看到不同 [02:56.04]끼 부리던 선생을
搔首弄姿的老师 [02:57.60]때려치란 점쟁이를
被算命先生抨击 [02:59.33]이젠 추억으로 다
现在都当做回忆 [03:00.84]Reset
重置 [03:01.28]하고
并且 [03:01.58]나의 남은 인생에 집중해
集中在我剩下的人生中 [03:03.22]미래로 다가서는
沉醉在靠近未来的 [03:04.54]기쁨에 취해
喜悦中 [03:05.44]달려가며 살아가면 돼
向前奔跑活下去就好 [03:07.10]그래 때로는 괴로움에
没错 有时会充满痛苦 [03:08.49]이게 아닌 것 같다가도
怀疑可能不是这条路 [03:09.92]이게 맞다고 믿고
还坚信这是对的 [03:10.81]다시 올인하고 도전해
再一次 孤注一掷地挑战 [03:12.49]그래 맞다 믿고
是的 依然坚信着 [03:13.42]다시 올인하고
又一次 孤注一掷地 [03:14.67]또 도전하면 돼
再挑战就好 [03:20.20]세상에 홀로 버려진 기분
只身被世界抛弃的心情