Mirror Of Sorrow-Solitude Aeturnusmp3下载无损flac下载
Mirror Of Sorrow-Solitude Aeturnus在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Lyle Steadham
[00:22.24]In a blackened blur of crowding clouds
在漆黑模糊的云丛之中 [00:32.41]I dropped my sorrow among the leaves
我把我的悲伤丢在树叶间 [00:42.76]I took my place as wise men do
当风暴来临前夕 [00:53.01]As the storm prepared its release
我像智者那样,找到自己的位置 [01:03.49]Through raging winds and weeping skies
狂风大作,暴雨倾盆好似天空在哭泣 [01:12.89]I sat in the loneliness of solitude
我坐在孤独的寂寞中 [01:22.34]I washed my eyes in growing streams
逐渐密集的雨点冲刷着我的眼睛 [01:31.91]Earth's resistance
来自大地的 [01:34.99]True magnitude
强烈的抵抗 [02:01.19]As black sky faded to blue
乌云缓缓褪去,蓝色的天空再次浮现 [02:10.71]And again the Earth felt the sunrise
大地再一次感受到了阳光 [02:20.43]A silver mirror stood before me
一面银色的镜子立在我面前 [02:30.09]Bequeath of the silent rainbow
来自彩虹的无声遗赠 [02:39.75]A beautiful mirror of radiant splendor
一面美丽的镜子,闪耀着绚丽的光芒 [02:48.87]As ominous as the autumn moon
如秋月一般不详 [02:58.23]It brought upon me endless wonder
它给我带来了无尽的惊奇 [03:07.48]Yet spoke of some unknown doom
却诉说着一些未知的灾厄 [03:38.30]solo 1
吉他独奏1 [03:59.96]As I reflect back on that day
再度回想起那一天 [04:09.22]No words could ever tell...
没有什么话 [04:18.37]solo 2
吉他独奏2 [04:56.48]I saw my world
我看到了我的世界 [05:06.07]But could not see myself
却看不到我自己 [06:01.30]In strange visions
在奇怪的幻象中 [06:04.07]And through the windows of dreams
透过梦的窗户 [06:10.23]We solemnly gaze beyond
我们庄严地注视着远方 [06:19.38]What is revealed to our eyes
我们眼睛所看到的景象 [06:28.56]Exists already in our minds
已然存在于我们的脑海中 [06:37.98]Through raging winds and weeping skies
狂风大作,暴雨倾盆好似天空在哭泣 [06:46.85]I sat in the loneliness of solitude
我坐在孤独的寂寞中 [06:56.09]I washed my eyes in growing streams
逐渐密集的雨点冲刷着我的眼睛 [07:05.19]Earth's resistance
来自大地的 [07:08.17]True magnitude
强烈的抵抗
在漆黑模糊的云丛之中 [00:32.41]I dropped my sorrow among the leaves
我把我的悲伤丢在树叶间 [00:42.76]I took my place as wise men do
当风暴来临前夕 [00:53.01]As the storm prepared its release
我像智者那样,找到自己的位置 [01:03.49]Through raging winds and weeping skies
狂风大作,暴雨倾盆好似天空在哭泣 [01:12.89]I sat in the loneliness of solitude
我坐在孤独的寂寞中 [01:22.34]I washed my eyes in growing streams
逐渐密集的雨点冲刷着我的眼睛 [01:31.91]Earth's resistance
来自大地的 [01:34.99]True magnitude
强烈的抵抗 [02:01.19]As black sky faded to blue
乌云缓缓褪去,蓝色的天空再次浮现 [02:10.71]And again the Earth felt the sunrise
大地再一次感受到了阳光 [02:20.43]A silver mirror stood before me
一面银色的镜子立在我面前 [02:30.09]Bequeath of the silent rainbow
来自彩虹的无声遗赠 [02:39.75]A beautiful mirror of radiant splendor
一面美丽的镜子,闪耀着绚丽的光芒 [02:48.87]As ominous as the autumn moon
如秋月一般不详 [02:58.23]It brought upon me endless wonder
它给我带来了无尽的惊奇 [03:07.48]Yet spoke of some unknown doom
却诉说着一些未知的灾厄 [03:38.30]solo 1
吉他独奏1 [03:59.96]As I reflect back on that day
再度回想起那一天 [04:09.22]No words could ever tell...
没有什么话 [04:18.37]solo 2
吉他独奏2 [04:56.48]I saw my world
我看到了我的世界 [05:06.07]But could not see myself
却看不到我自己 [06:01.30]In strange visions
在奇怪的幻象中 [06:04.07]And through the windows of dreams
透过梦的窗户 [06:10.23]We solemnly gaze beyond
我们庄严地注视着远方 [06:19.38]What is revealed to our eyes
我们眼睛所看到的景象 [06:28.56]Exists already in our minds
已然存在于我们的脑海中 [06:37.98]Through raging winds and weeping skies
狂风大作,暴雨倾盆好似天空在哭泣 [06:46.85]I sat in the loneliness of solitude
我坐在孤独的寂寞中 [06:56.09]I washed my eyes in growing streams
逐渐密集的雨点冲刷着我的眼睛 [07:05.19]Earth's resistance
来自大地的 [07:08.17]True magnitude
强烈的抵抗