Heroes (Live)-All Time Lowmp3下载无损flac下载
Heroes (Live)-All Time Low在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Alex Gaskarth/John Feldmann
[00:26.08]Not gonna miss you when you're dead and gone
当你逝去我不会怀念 [00:29.58]Not gonna talk about you over and over and over
不会反复将你挂在嘴边 [00:32.90]Not gonna find you under latest nostalgia
不会在怀旧浪潮里找寻你身影 [00:35.91]not happily ever after.
童话结局不会降临 [00:39.78]Don't wanna listen 'til you play that song
除非你播放那首歌我才愿听 [00:43.52]Not gonna think about you over and over and over
不会在脑海重复你的姓名 [00:47.12]Don't wanna read about the latest fads
不想浏览你时髦博客里 [00:49.41]on your trendy blog
那些潮流话题 [00:51.33]I want nothing to do with that
我对此毫无兴趣 [00:53.52]'Cause you've made a mess of everything
因你将一切搅得混乱不堪 [00:56.61](And I'm not listening)
(而我充耳不闻) [00:59.62]You're not a hero,you're a liar
你不是英雄 只是个骗子 [01:02.72]You're not a savior,you're a vampire
不是救世主 是吸血恶魔 [01:05.74]Sucking the life out of all the friends you've ever known
榨干每个朋友的生命能量 [01:11.48]You're just a train wreck,not a winner
你是失控车祸 绝非赢家 [01:14.74]Up on your soap box preaching down to the sinners
站在道德高台说教罪人 [01:18.39]The saints went out because we're not listening
圣徒离场 因我们拒绝倾听 [01:22.20]we're not listening
拒绝倾听 [01:24.15]I'm gonna a start a revolution
我要掀起一场革命 [01:27.65]Of convoluted disillusion
充满扭曲的幻灭 [01:29.60](Start a revolution)
(掀起革命) [01:31.25]I'll need a war with no conclusion
需要永无止境的战争 [01:33.41]And in the final hour I'll be a confident coward
最终时刻我将成为自信的懦夫 [01:37.58]'Cause if we stand for nothing
若我们没有信仰 [01:40.37]we'll fall for anything
就会屈服于一切 [01:43.66]You're not a hero,you're a liar
你不是英雄 只是个骗子 [01:46.88]You're not a savior,you're a vampire
不是救世主 是吸血恶魔 [01:49.81]Sucking the life out of all the friends you've ever known
榨干每个朋友的生命能量 [01:55.63]You're just a train wreck,not a winner
你是失控车祸 绝非赢家 [01:58.72]Up on your soap box preaching down to the sinners
站在道德高台说教罪人 [02:02.41]The saints went out because we're not listening
圣徒离场 因我们拒绝倾听 [02:06.23]we're not listening
拒绝倾听 [02:21.61]Now this is moving in the same direction
现在我们朝着相同方向前进 [02:25.05]But I'm a little too spent to care
但我已疲惫到无心在意 [02:28.22]'Cause it's a battlefield 'til it blows over
这战场终会平息 [02:31.24]Keep your friends close
与友为伴 [02:33.09]and your enemies closer
更要警惕敌人 [02:35.51]The time is now 'til we live and pass out,singin'
此刻就是我们狂欢至死的时刻 [02:38.67]We talk **** like it's a clause to bare
我们肆意妄言毫无顾忌 [02:41.65]You're only wrong until you get older
年少轻狂终将随时间褪去 [02:45.90]Keep your friends close
与友为伴 [02:47.11]and your enemies closer
更要警惕敌人 [02:49.69](enemies closer)
(警惕敌人) [02:50.92]They're gonna miss me when I'm dead and gone
当我逝去他们会怀念 [02:54.27]They're gonna talk about me over and over and over
会反复将我的故事传遍 [02:57.67]They're gonna find me under latest nostalgia
在怀旧浪潮里找寻我身影 [03:00.85]happily ever after
童话结局终会降临 [03:04.12]But I'm not a hero,I'm a liar
但我不是英雄 是个骗子 [03:07.23]I'm not a savior,I'm a vampire
不是救世主 是吸血恶魔 [03:09.94]Sucking the life out of all the friends I've ever known
榨干每个朋友的生命能量 [03:15.87]We're a train wreck,not winners.
我们是失控车祸 绝非赢家 [03:19.24]On a soap box preaching down to the sinners
站在道德高台说教罪人 [03:22.61]The saints went out because we're not listening
圣徒离场 因我们拒绝倾听 [03:26.20]we're not listening
拒绝倾听 [03:28.08]We're not listening
我们拒绝倾听 [03:29.75]we're not listening
拒绝倾听 [03:34.64]-------------@L_Th23ea
当你逝去我不会怀念 [00:29.58]Not gonna talk about you over and over and over
不会反复将你挂在嘴边 [00:32.90]Not gonna find you under latest nostalgia
不会在怀旧浪潮里找寻你身影 [00:35.91]not happily ever after.
童话结局不会降临 [00:39.78]Don't wanna listen 'til you play that song
除非你播放那首歌我才愿听 [00:43.52]Not gonna think about you over and over and over
不会在脑海重复你的姓名 [00:47.12]Don't wanna read about the latest fads
不想浏览你时髦博客里 [00:49.41]on your trendy blog
那些潮流话题 [00:51.33]I want nothing to do with that
我对此毫无兴趣 [00:53.52]'Cause you've made a mess of everything
因你将一切搅得混乱不堪 [00:56.61](And I'm not listening)
(而我充耳不闻) [00:59.62]You're not a hero,you're a liar
你不是英雄 只是个骗子 [01:02.72]You're not a savior,you're a vampire
不是救世主 是吸血恶魔 [01:05.74]Sucking the life out of all the friends you've ever known
榨干每个朋友的生命能量 [01:11.48]You're just a train wreck,not a winner
你是失控车祸 绝非赢家 [01:14.74]Up on your soap box preaching down to the sinners
站在道德高台说教罪人 [01:18.39]The saints went out because we're not listening
圣徒离场 因我们拒绝倾听 [01:22.20]we're not listening
拒绝倾听 [01:24.15]I'm gonna a start a revolution
我要掀起一场革命 [01:27.65]Of convoluted disillusion
充满扭曲的幻灭 [01:29.60](Start a revolution)
(掀起革命) [01:31.25]I'll need a war with no conclusion
需要永无止境的战争 [01:33.41]And in the final hour I'll be a confident coward
最终时刻我将成为自信的懦夫 [01:37.58]'Cause if we stand for nothing
若我们没有信仰 [01:40.37]we'll fall for anything
就会屈服于一切 [01:43.66]You're not a hero,you're a liar
你不是英雄 只是个骗子 [01:46.88]You're not a savior,you're a vampire
不是救世主 是吸血恶魔 [01:49.81]Sucking the life out of all the friends you've ever known
榨干每个朋友的生命能量 [01:55.63]You're just a train wreck,not a winner
你是失控车祸 绝非赢家 [01:58.72]Up on your soap box preaching down to the sinners
站在道德高台说教罪人 [02:02.41]The saints went out because we're not listening
圣徒离场 因我们拒绝倾听 [02:06.23]we're not listening
拒绝倾听 [02:21.61]Now this is moving in the same direction
现在我们朝着相同方向前进 [02:25.05]But I'm a little too spent to care
但我已疲惫到无心在意 [02:28.22]'Cause it's a battlefield 'til it blows over
这战场终会平息 [02:31.24]Keep your friends close
与友为伴 [02:33.09]and your enemies closer
更要警惕敌人 [02:35.51]The time is now 'til we live and pass out,singin'
此刻就是我们狂欢至死的时刻 [02:38.67]We talk **** like it's a clause to bare
我们肆意妄言毫无顾忌 [02:41.65]You're only wrong until you get older
年少轻狂终将随时间褪去 [02:45.90]Keep your friends close
与友为伴 [02:47.11]and your enemies closer
更要警惕敌人 [02:49.69](enemies closer)
(警惕敌人) [02:50.92]They're gonna miss me when I'm dead and gone
当我逝去他们会怀念 [02:54.27]They're gonna talk about me over and over and over
会反复将我的故事传遍 [02:57.67]They're gonna find me under latest nostalgia
在怀旧浪潮里找寻我身影 [03:00.85]happily ever after
童话结局终会降临 [03:04.12]But I'm not a hero,I'm a liar
但我不是英雄 是个骗子 [03:07.23]I'm not a savior,I'm a vampire
不是救世主 是吸血恶魔 [03:09.94]Sucking the life out of all the friends I've ever known
榨干每个朋友的生命能量 [03:15.87]We're a train wreck,not winners.
我们是失控车祸 绝非赢家 [03:19.24]On a soap box preaching down to the sinners
站在道德高台说教罪人 [03:22.61]The saints went out because we're not listening
圣徒离场 因我们拒绝倾听 [03:26.20]we're not listening
拒绝倾听 [03:28.08]We're not listening
我们拒绝倾听 [03:29.75]we're not listening
拒绝倾听 [03:34.64]-------------@L_Th23ea