En el Abismo-Saurommp3下载无损flac下载
En el Abismo-Saurom在线试听免费歌词下载
[00:57.570]Noble mar lнmpido
高贵又清澈的海 [01:00.960]Pienso en tus playas de coral
想你的珊瑚海滩 [01:04.660]No es tan fбcil ser un hombre
不去享受那自由 [01:08.180]Sin gozar de libertad
难以成为男子汉 [01:11.930]Mis manos sangrantes
双手血流不止 [01:15.470]Mis pies no saben andar
双脚不知行走 [01:18.850]Pulcro sentimiento ahogado
纯净的情思却遭受重压 [01:22.240]Es la vida y el azar
这就是生活,这就是不幸 [01:25.590]Plazco en un cuarto vacнo
于无人中欣喜 [01:32.150]Con mentes que hiela el frнo
想把寒冷结成冰 [01:43.740]Las soledades que me abrigan
我用之取暖的孤独 [01:50.530]Besan a esos muertos en vida
亲吻生命中那些逝者 [01:57.710]Comulgo con la oscuridad
授予黑暗圣餐 [02:04.710]La eterna noche reinarб
永恒之夜君临 [02:10.950]ЎAh! Los huracanes son mi luz
啊!飓风即我光芒 [02:13.520]Que el viento embista con furor
狂风猛攻 [02:19.090]ЎRemad! El horizonte es nuestro umbral
快划!地平线即是我们的曙光 [02:24.150]Neptuno, pido caridad
海神啊,求您垂怜 [02:29.610]Que a esta nave la asole el mar
大海即将摧毁这小船 [02:34.970]Pues mi vida no es suya
我的人生岂由他人主宰 [02:55.200]Niebla gris, duйrmeme
灰蒙蒙的雾,催我入眠吧 [02:58.200]Mis cadenas riсen sed
我的锁链已开始干渴 [03:02.000]Ambas manos en el remo
双手紧握船桨 [03:05.620]Clamo por volverte a ver
求你再看一眼 [03:09.200]Ego cruel, уyeme
残酷的自我,请听我说 [03:12.510]La galera coronу
战船已到 [03:16.170]Las murallas mбs amargas
那最为痛苦的城墙 [03:19.810]ЎSбcame de esta prisiуn!
请把我于这所监狱里拯救! [03:23.510]Dulce suspiro mi бngel
天使温柔的叹息 [03:24.740]ЎCuanta impiedad lacerante!
这冷酷多么痛苦! [03:40.780]Espйrame en esa playa
等等我 [03:47.900]Que construн por tн en mis sueсos
在我于梦中为你所画的沙滩上 [03:55.000]Comulgo con la oscuridad
授予黑暗圣餐 [04:02.010]Pero el romance quedarб
但那歌谣永存 [04:08.250]ЎAh! Los huracanes son mi luz
啊!飓风即我光芒 [04:10.860]Que el viento embista con furor
狂风猛攻 [04:16.540]ЎRemad! El horizonte es nuestro umbral
快划!地平线即是我们的曙光 [04:21.500]Neptuno, pido caridad
海神啊,求您垂怜 [04:27.110]Que a esta nave la asole el mar
大海即将摧毁这小船 [04:32.770]Pues mi vida no es suya
我的人生岂由他人主宰
高贵又清澈的海 [01:00.960]Pienso en tus playas de coral
想你的珊瑚海滩 [01:04.660]No es tan fбcil ser un hombre
不去享受那自由 [01:08.180]Sin gozar de libertad
难以成为男子汉 [01:11.930]Mis manos sangrantes
双手血流不止 [01:15.470]Mis pies no saben andar
双脚不知行走 [01:18.850]Pulcro sentimiento ahogado
纯净的情思却遭受重压 [01:22.240]Es la vida y el azar
这就是生活,这就是不幸 [01:25.590]Plazco en un cuarto vacнo
于无人中欣喜 [01:32.150]Con mentes que hiela el frнo
想把寒冷结成冰 [01:43.740]Las soledades que me abrigan
我用之取暖的孤独 [01:50.530]Besan a esos muertos en vida
亲吻生命中那些逝者 [01:57.710]Comulgo con la oscuridad
授予黑暗圣餐 [02:04.710]La eterna noche reinarб
永恒之夜君临 [02:10.950]ЎAh! Los huracanes son mi luz
啊!飓风即我光芒 [02:13.520]Que el viento embista con furor
狂风猛攻 [02:19.090]ЎRemad! El horizonte es nuestro umbral
快划!地平线即是我们的曙光 [02:24.150]Neptuno, pido caridad
海神啊,求您垂怜 [02:29.610]Que a esta nave la asole el mar
大海即将摧毁这小船 [02:34.970]Pues mi vida no es suya
我的人生岂由他人主宰 [02:55.200]Niebla gris, duйrmeme
灰蒙蒙的雾,催我入眠吧 [02:58.200]Mis cadenas riсen sed
我的锁链已开始干渴 [03:02.000]Ambas manos en el remo
双手紧握船桨 [03:05.620]Clamo por volverte a ver
求你再看一眼 [03:09.200]Ego cruel, уyeme
残酷的自我,请听我说 [03:12.510]La galera coronу
战船已到 [03:16.170]Las murallas mбs amargas
那最为痛苦的城墙 [03:19.810]ЎSбcame de esta prisiуn!
请把我于这所监狱里拯救! [03:23.510]Dulce suspiro mi бngel
天使温柔的叹息 [03:24.740]ЎCuanta impiedad lacerante!
这冷酷多么痛苦! [03:40.780]Espйrame en esa playa
等等我 [03:47.900]Que construн por tн en mis sueсos
在我于梦中为你所画的沙滩上 [03:55.000]Comulgo con la oscuridad
授予黑暗圣餐 [04:02.010]Pero el romance quedarб
但那歌谣永存 [04:08.250]ЎAh! Los huracanes son mi luz
啊!飓风即我光芒 [04:10.860]Que el viento embista con furor
狂风猛攻 [04:16.540]ЎRemad! El horizonte es nuestro umbral
快划!地平线即是我们的曙光 [04:21.500]Neptuno, pido caridad
海神啊,求您垂怜 [04:27.110]Que a esta nave la asole el mar
大海即将摧毁这小船 [04:32.770]Pues mi vida no es suya
我的人生岂由他人主宰
En el Abismo-Saurom热门评论
相似的灵魂,总会,相遇。