Set Me Free-Sand Bandmp3下载无损flac下载
Set Me Free-Sand Band在线试听免费歌词下载
[00:16.50]A broken heart‘s like a broken door.
一颗破碎的心像一扇破损的门。 [00:23.00]You got to fix it straight away,
你必须立刻修整, [00:27.00]Or it won't work no more.
否则它将不再工作。 [00:31.00]From the start you were my guiding light,
曾经你是指引我的明灯, [00:37.00]Now I'm in the dark,cause nothing left inside.
而今我深陷黑暗,皆因心中一无所有。 [00:44.00]So I wait for love to shine on me.
于是我静待爱的光芒照亮我。 [00:52.00]I wait for love to set me free.
静待爱令我重获自由。 [01:04.00]You lost your faith in me,
你失去了对我的信心, [01:07.00]I lost the faith in you.
我亦如是。 [01:11.00]We lost our faith in love.
我们对爱失去信念。 [01:14.00]That's right you know it's true.
你知道这是真的。 [01:18.00]And everything we found is now a distant sound.
世间万物皆是遥音, [01:25.00]You made your bed so you must lay down.
你做的事情必须由自己承担后果,自食其果。 [01:33.05]I wait for love to shine on me.
于是我静待爱的光芒照亮我。 [01:40.54]I wait for love to come and set me free.
等待爱的来临令我重获自由。 [01:47.59]I wait for you to find the strength to be,
等待你找到力量源泉, [01:54.56]who you really are, not who they you wanted to be.
成为真正的你,而非成为他人所愿的你。 [02:05.01]Not who they you wanted to be
而非成为他人所愿的你。 [02:12.07]Not who they you wanted to be
而非成为他人所愿的你。 [02:18.96]Not who they you wanted to be
而非成为他人所愿的你。
一颗破碎的心像一扇破损的门。 [00:23.00]You got to fix it straight away,
你必须立刻修整, [00:27.00]Or it won't work no more.
否则它将不再工作。 [00:31.00]From the start you were my guiding light,
曾经你是指引我的明灯, [00:37.00]Now I'm in the dark,cause nothing left inside.
而今我深陷黑暗,皆因心中一无所有。 [00:44.00]So I wait for love to shine on me.
于是我静待爱的光芒照亮我。 [00:52.00]I wait for love to set me free.
静待爱令我重获自由。 [01:04.00]You lost your faith in me,
你失去了对我的信心, [01:07.00]I lost the faith in you.
我亦如是。 [01:11.00]We lost our faith in love.
我们对爱失去信念。 [01:14.00]That's right you know it's true.
你知道这是真的。 [01:18.00]And everything we found is now a distant sound.
世间万物皆是遥音, [01:25.00]You made your bed so you must lay down.
你做的事情必须由自己承担后果,自食其果。 [01:33.05]I wait for love to shine on me.
于是我静待爱的光芒照亮我。 [01:40.54]I wait for love to come and set me free.
等待爱的来临令我重获自由。 [01:47.59]I wait for you to find the strength to be,
等待你找到力量源泉, [01:54.56]who you really are, not who they you wanted to be.
成为真正的你,而非成为他人所愿的你。 [02:05.01]Not who they you wanted to be
而非成为他人所愿的你。 [02:12.07]Not who they you wanted to be
而非成为他人所愿的你。 [02:18.96]Not who they you wanted to be
而非成为他人所愿的你。