Geek U.S.A.-The Smashing Pumpkinsmp3下载无损flac下载
Geek U.S.A.-The Smashing Pumpkins在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Corgan
[00:01.00] 作曲 : Billy Corgan
[00:02.69]
[00:03.50]rock'n'roll
[00:04.36]
[00:24.46]Lover lover let's pretend
爱人爱人请假装 [00:26.31]We're born as innocents
我们生来天真 [00:28.17]Cast into the world
融入这世界 [00:29.54]With apple eyes
用这单纯的双眼 [00:31.18] [00:32.26]To wish wish dangerous
祈祷危险 [00:34.48]My dear delirious
我亲爱的疯狂 [00:36.26]To try and leave
去尝试 去离开 [00:37.34]The rest of us behind
我们身后的人 [00:39.46] [00:40.29]Shot full of diamonds
毁坏所有的宝石 [00:45.93]And a million years
和百万年时间 [00:50.19]The disappointed disappear
失望消失 [00:55.40]Like they were never here
像是他们从未降临 [00:59.48] [01:09.53]Kiss kiss all of this
亲吻这一切 [01:11.50]The hiss that we had missed
我们错过的嘶鸣 [01:13.46]And understand what can't be understood
理解那些不能被理解的 [01:16.41] [01:17.25]Sear those thoughts of me
毁灭那些对我的偏见 [01:19.25]Alone and unhappy
孤独不快乐 [01:21.22]I never liked me anyway
我从未喜欢自己 [01:24.33] [01:25.09]If by chance
假若意外地 [01:28.97]Or circumstance
或事实如此 [01:32.83]We should fail
我们注定失败 [01:36.46]Don't be so sad
也别太沮丧 [01:42.11] [01:42.69]Shot full of diamonds
毁坏所有的宝石 [01:45.82]And a million years
和百万年时间 [01:50.02]The disappointed disappear
失望消失 [01:55.55]Like they were never here
像是他们从未降临 [01:59.95] [02:14.57]In a dream
在梦中 [02:16.13]We are connected
我们彼此相通 [02:20.10]Siamese twins
连体双胞胎 [02:22.38]At the wrist
手腕相连 [02:27.96] [02:28.81]And then I knew we'd been forsaken
然后我意识到我们被遗弃 [02:37.37]Expelled from paradise
被驱逐出天堂 [02:44.87]I can't believe them
我无法相信他们 [02:51.70]When they say that it's alright
当他们说这是正义之举 [02:57.14] [03:16.53]Words can't define what I feel inside
语言已无法定义我们的感受 [03:20.33]Who needs them?
谁又需要他们呢 [03:23.36]Caught with this virus of my mind
被脑中的病毒感染 [03:27.48]I give in to my disease, of my needs
我向其屈服 这是必然 [03:36.36]To my disease, of my needs
向我的病症屈服 这是必然 [03:43.00] [04:17.65]She really loves to break
她很喜欢破坏 [04:23.03]Her dad says its OK
他爸爸说这没问题 [04:26.35]She really loves to break
她很喜欢破坏 [04:29.96]And give it all away
毁灭一切 [04:32.41] [04:34.19]Her ma says she's afraid
她妈妈说她很害怕 [04:37.29]What more can she fake
她还能伪装什么 [04:41.16]She really needs to break
她真的需要破坏 [04:44.21]And give herself away
甚至自己 [04:48.63] [04:48.87]She gave it all away
她毁灭了一切 [04:52.52]She gave it all away
她毁灭了一切 [04:56.03]She gave it all away
她毁灭了一切 [04:59.08]We really love the USA
我们很爱美国 [05:04.75]
爱人爱人请假装 [00:26.31]We're born as innocents
我们生来天真 [00:28.17]Cast into the world
融入这世界 [00:29.54]With apple eyes
用这单纯的双眼 [00:31.18] [00:32.26]To wish wish dangerous
祈祷危险 [00:34.48]My dear delirious
我亲爱的疯狂 [00:36.26]To try and leave
去尝试 去离开 [00:37.34]The rest of us behind
我们身后的人 [00:39.46] [00:40.29]Shot full of diamonds
毁坏所有的宝石 [00:45.93]And a million years
和百万年时间 [00:50.19]The disappointed disappear
失望消失 [00:55.40]Like they were never here
像是他们从未降临 [00:59.48] [01:09.53]Kiss kiss all of this
亲吻这一切 [01:11.50]The hiss that we had missed
我们错过的嘶鸣 [01:13.46]And understand what can't be understood
理解那些不能被理解的 [01:16.41] [01:17.25]Sear those thoughts of me
毁灭那些对我的偏见 [01:19.25]Alone and unhappy
孤独不快乐 [01:21.22]I never liked me anyway
我从未喜欢自己 [01:24.33] [01:25.09]If by chance
假若意外地 [01:28.97]Or circumstance
或事实如此 [01:32.83]We should fail
我们注定失败 [01:36.46]Don't be so sad
也别太沮丧 [01:42.11] [01:42.69]Shot full of diamonds
毁坏所有的宝石 [01:45.82]And a million years
和百万年时间 [01:50.02]The disappointed disappear
失望消失 [01:55.55]Like they were never here
像是他们从未降临 [01:59.95] [02:14.57]In a dream
在梦中 [02:16.13]We are connected
我们彼此相通 [02:20.10]Siamese twins
连体双胞胎 [02:22.38]At the wrist
手腕相连 [02:27.96] [02:28.81]And then I knew we'd been forsaken
然后我意识到我们被遗弃 [02:37.37]Expelled from paradise
被驱逐出天堂 [02:44.87]I can't believe them
我无法相信他们 [02:51.70]When they say that it's alright
当他们说这是正义之举 [02:57.14] [03:16.53]Words can't define what I feel inside
语言已无法定义我们的感受 [03:20.33]Who needs them?
谁又需要他们呢 [03:23.36]Caught with this virus of my mind
被脑中的病毒感染 [03:27.48]I give in to my disease, of my needs
我向其屈服 这是必然 [03:36.36]To my disease, of my needs
向我的病症屈服 这是必然 [03:43.00] [04:17.65]She really loves to break
她很喜欢破坏 [04:23.03]Her dad says its OK
他爸爸说这没问题 [04:26.35]She really loves to break
她很喜欢破坏 [04:29.96]And give it all away
毁灭一切 [04:32.41] [04:34.19]Her ma says she's afraid
她妈妈说她很害怕 [04:37.29]What more can she fake
她还能伪装什么 [04:41.16]She really needs to break
她真的需要破坏 [04:44.21]And give herself away
甚至自己 [04:48.63] [04:48.87]She gave it all away
她毁灭了一切 [04:52.52]She gave it all away
她毁灭了一切 [04:56.03]She gave it all away
她毁灭了一切 [04:59.08]We really love the USA
我们很爱美国 [05:04.75]
Geek U.S.A.-The Smashing Pumpkins热门评论
碎南瓜,碎一地,捡起来,继续吃,捡不起来,跪地舔
这张的后半部分就像是一锅美味的垃圾摇滚汤,加了古怪的经典摇滚调味。很难选出其中最有代表性的一首!这首混合了Slash风格的吉他即兴和高昂忧郁的叠句,还有加入了氛围音乐的结尾(考根在这里借鉴了很多),所以可能还是它更符合这一称号吧。
排练这歌特别爽,鼓手打完要脉动
corgan最二的行为是所有录音室作品全部自己包圆……所以严格意义上碎瓜的其他乐队成员只是为了现场准备的
我觉得自己变成章鱼,也没办法把鼓打成Jimmy这样~ [色]
没有jimmy的鼓碎瓜会黯淡一半
这首歌是由Billy Corgan和Butch Vig共同制作的,被认为是一首非常复杂的歌曲。 这首歌的特色是使用了快速而激烈的吉他和鼓,展现了乐队的高超技巧和力量。歌曲中还有一段被称为“the breakdown”的部分,是一种突然的节奏变化,让人感到惊讶和震撼。歌曲的结尾还有一段令人印象深刻的吉他独奏。 这首歌想表达的意思是Corgan对美国社会和文化的批判和嘲讽。他把自己比作一个“geek”,也就是一个受到排斥和嘲笑的怪人或书呆子。他对美国的虚伪,肤浅,暴力和消费主义感到厌恶和反抗。他说“we only come out at night”,暗示他是一个与主流社会格格不入的局外人。
这张专辑有鼓手的录制,其他的应该是他一个人演奏的
我就是因为这张专辑买的fuzz 着迷上那种粗犷的音色