ワンダーネット (feat. 初音ミク)-Heavenzmp3下载无损flac下载
ワンダーネット (feat. 初音ミク)-Heavenz在线试听免费歌词下载
[00:10.73]運命の糸は ボクにもあるんだろう
我想我应该也有命运的丝线 [00:15.99]小指と言わずさ 体ごと巻いておくれ
没放过一根小指 那丝线将全身缠绕 [00:21.22]優柔不断な キミにはちょっと
对于优柔寡断的你来说 这可能有些难以置信 [00:26.40]血管のような この世界は広いね
像血管那样 这个世界还真是广阔呢 [00:31.81]何処へも行けて 辿り着けて
也曾去过某地 也曾到过某处 [00:36.95]それでもボクらは 迷っている
即便如此 我们却仍在迷茫 [00:42.11]デジタルの海が 綺麗すぎて
数字化的海洋是如此美丽 [00:46.84]また一人 溺れかけてる
却又孑然一人溺毙于其间 [00:51.80]だけど
但是啊 [00:52.60]ワンダーネットへ飛び込むんだ
我纵身投入到那wonder net里去 [00:57.10]暗闇に怯えているキミの元へ
去往因黑暗而胆怯的你的身边 [01:02.37]またボクらは巡り会うだろう
我们一定会再次相遇的吧 [01:07.63]この糸を辿れば あの日のように
如果穷尽这丝线的尽头 便如那天一般 [01:13.13]二人ぼっちだった あの日のように
便如那只有我们两人的那天一般 [01:27.84]安定しないな このレールは
这条路线总是这么不安定 [01:32.99]たかが数秒でも 永遠に感じてしまう
即使是数秒 也从中感受到永远 [01:38.32]一心不乱な ボクにはちょっと
对于一心一意的我来说 这可能有些难以置信 [01:43.42]血管のような この世界は広いね
像血管那样 这个世界还真是广阔呢 [01:48.77]トンネル一つ 潜る度に
每次穿过那隧道 [01:53.95]弛んだ糸を また巻いてさ
松弛的丝线又会紧紧缠绕 [01:59.17]タイムラグがある ボクらだけど
虽然我们之间有不可越过的时差 [02:03.82]背伸びをして キスすればいいさ
但只要踮起脚尖亲吻就好 [02:08.72]だから
所以啊 [02:09.57]ワンダーネットへ飛び込むんだ
我纵身投入到那wonder net里去 [02:14.15]膝抱えて泣いているキミの元へ
去往抱着双膝哭泣的你的身边 [02:19.40]ほらボクの名を呼び掛けて
好啦 呼唤我的名字吧 [02:24.55]目に見えない今は 不安だろうけど
你可能会对无法目视的如今感到不安 但已经没关系了 [02:47.45]何度だってキミを 見つけるさ
无论重来多少回 我都一定会找到你 [03:12.73]だから
所以啊 [03:13.50]ワンダーネットへ飛び込むんだ
我纵身投入到那wonder net里去 [03:18.05]暗闇に怯えているキミの元へ
去往因黑暗而胆怯的你的身边 [03:23.32]またボクらは巡り会うだろう
我们一定会再次相遇的吧 [03:28.47]この糸を辿れば あの日のように
如果穷尽这丝线的尽头 便如那天一般 [03:38.20]ワンダーネットへ飛び込むのさ
纵身投入到那wonder net里去 [03:48.57]ワンダーネットへ飛び込むのさ
纵身投入到那wonder net里去 [03:54.01]生まれ変わってもキミの元へ
即便轮回转生 也要去往你的身旁
我想我应该也有命运的丝线 [00:15.99]小指と言わずさ 体ごと巻いておくれ
没放过一根小指 那丝线将全身缠绕 [00:21.22]優柔不断な キミにはちょっと
对于优柔寡断的你来说 这可能有些难以置信 [00:26.40]血管のような この世界は広いね
像血管那样 这个世界还真是广阔呢 [00:31.81]何処へも行けて 辿り着けて
也曾去过某地 也曾到过某处 [00:36.95]それでもボクらは 迷っている
即便如此 我们却仍在迷茫 [00:42.11]デジタルの海が 綺麗すぎて
数字化的海洋是如此美丽 [00:46.84]また一人 溺れかけてる
却又孑然一人溺毙于其间 [00:51.80]だけど
但是啊 [00:52.60]ワンダーネットへ飛び込むんだ
我纵身投入到那wonder net里去 [00:57.10]暗闇に怯えているキミの元へ
去往因黑暗而胆怯的你的身边 [01:02.37]またボクらは巡り会うだろう
我们一定会再次相遇的吧 [01:07.63]この糸を辿れば あの日のように
如果穷尽这丝线的尽头 便如那天一般 [01:13.13]二人ぼっちだった あの日のように
便如那只有我们两人的那天一般 [01:27.84]安定しないな このレールは
这条路线总是这么不安定 [01:32.99]たかが数秒でも 永遠に感じてしまう
即使是数秒 也从中感受到永远 [01:38.32]一心不乱な ボクにはちょっと
对于一心一意的我来说 这可能有些难以置信 [01:43.42]血管のような この世界は広いね
像血管那样 这个世界还真是广阔呢 [01:48.77]トンネル一つ 潜る度に
每次穿过那隧道 [01:53.95]弛んだ糸を また巻いてさ
松弛的丝线又会紧紧缠绕 [01:59.17]タイムラグがある ボクらだけど
虽然我们之间有不可越过的时差 [02:03.82]背伸びをして キスすればいいさ
但只要踮起脚尖亲吻就好 [02:08.72]だから
所以啊 [02:09.57]ワンダーネットへ飛び込むんだ
我纵身投入到那wonder net里去 [02:14.15]膝抱えて泣いているキミの元へ
去往抱着双膝哭泣的你的身边 [02:19.40]ほらボクの名を呼び掛けて
好啦 呼唤我的名字吧 [02:24.55]目に見えない今は 不安だろうけど
你可能会对无法目视的如今感到不安 但已经没关系了 [02:47.45]何度だってキミを 見つけるさ
无论重来多少回 我都一定会找到你 [03:12.73]だから
所以啊 [03:13.50]ワンダーネットへ飛び込むんだ
我纵身投入到那wonder net里去 [03:18.05]暗闇に怯えているキミの元へ
去往因黑暗而胆怯的你的身边 [03:23.32]またボクらは巡り会うだろう
我们一定会再次相遇的吧 [03:28.47]この糸を辿れば あの日のように
如果穷尽这丝线的尽头 便如那天一般 [03:38.20]ワンダーネットへ飛び込むのさ
纵身投入到那wonder net里去 [03:48.57]ワンダーネットへ飛び込むのさ
纵身投入到那wonder net里去 [03:54.01]生まれ変わってもキミの元へ
即便轮回转生 也要去往你的身旁