The River-Tom Chaplinmp3下载无损flac下载
The River-Tom Chaplin在线试听免费歌词下载
[00:04.46]
[00:11.30]I'm walking down the empty streets we used to know
我独自走过熟悉的街巷 [00:20.92]With all those teenage dreams of conquering the world
回想着花季轻狂的理想 [00:29.09]In between the boats along the quay
从码头的船间流过 [00:38.52]Same old river staring back at me
熟悉的河凝视着我 [00:47.97]She's watching everybody come and go
她眼里装满了熙熙攘攘 [00:57.85]Carried here then washed away, given to the flow
不停流动,来来又往往 [01:06.68] [01:07.02]But every time I go back there
但每当我回到这里 [01:12.10]I feel I'm winding up nowhere
总不知道要去何地 [01:15.89]Why keep asking it to deliver
既然过往已经流逝 [01:20.87]When those days are down to the river
何必要求还原历史 [01:26.10]It's gotta be time that I move on
如今我理应启程 [01:30.79]The good old days they are long gone
旧时光已然随风 [01:34.92]Let it carry me into the future
让这流水载我去吧 [01:40.80]Out of the background
离开从前 [01:42.00]Into the foreground
走向前沿 [01:43.28]Giving it all to the river
任它带着我 [01:45.58] [01:47.25]So meet me somewhere new on some bright afternoon
如果你已经不再希望我沉溺于过去 [01:56.80]When you have shed the skin that holds me back from you
就选个明媚的午后在这新世界重逢吧 [02:04.15]Oh everything you want was long ago
你梦里的一切已经远走 [02:14.64]Carried off and washed away, given to the flow
不停流动,一刻不回头 [02:22.62] [02:23.02]And every time I go back there
而每当我回到这里 [02:28.67]I feel I'm winding up nowhere
总不知道要去何地 [02:32.60]Why keep asking it to deliver
既然过往已经流逝 [02:37.73]When those days are down to the river
何必要求还原历史 [02:43.15]It's gotta be time that I move on
如今我理应启程 [02:48.04]The good old days they are long gone
旧时光已然随风 [02:51.75]Let it carry me into the future
让这流水载我而去 [02:57.64]Out of the background
离开从前 [02:58.99]Into the foreground
走向前沿 [03:00.29]Giving it all to the river
任它带着我 [03:02.08] [03:02.28]The river rolls on, rolls on
川流不息 [03:06.63]Forever rolls on, rolls on
川流不息 [03:11.33]The river rolls on, rolls on
川流不息 [03:16.02]Forever rolls on, rolls on
川流不息 [03:19.92] [03:21.51]It's gotta be time that I move on
如今我理应启程 [03:26.44]The good old days they are long gone
旧时光已然随风 [03:30.34]Let it carry me into the future
让这流水载我而去 [03:36.12]Out of the background
离开从前 [03:37.34]Into the foreground
走向前沿 [03:38.74]Giving it all to the river
任它带着我 [03:43.50]Giving it all to the river
任它带着我
我独自走过熟悉的街巷 [00:20.92]With all those teenage dreams of conquering the world
回想着花季轻狂的理想 [00:29.09]In between the boats along the quay
从码头的船间流过 [00:38.52]Same old river staring back at me
熟悉的河凝视着我 [00:47.97]She's watching everybody come and go
她眼里装满了熙熙攘攘 [00:57.85]Carried here then washed away, given to the flow
不停流动,来来又往往 [01:06.68] [01:07.02]But every time I go back there
但每当我回到这里 [01:12.10]I feel I'm winding up nowhere
总不知道要去何地 [01:15.89]Why keep asking it to deliver
既然过往已经流逝 [01:20.87]When those days are down to the river
何必要求还原历史 [01:26.10]It's gotta be time that I move on
如今我理应启程 [01:30.79]The good old days they are long gone
旧时光已然随风 [01:34.92]Let it carry me into the future
让这流水载我去吧 [01:40.80]Out of the background
离开从前 [01:42.00]Into the foreground
走向前沿 [01:43.28]Giving it all to the river
任它带着我 [01:45.58] [01:47.25]So meet me somewhere new on some bright afternoon
如果你已经不再希望我沉溺于过去 [01:56.80]When you have shed the skin that holds me back from you
就选个明媚的午后在这新世界重逢吧 [02:04.15]Oh everything you want was long ago
你梦里的一切已经远走 [02:14.64]Carried off and washed away, given to the flow
不停流动,一刻不回头 [02:22.62] [02:23.02]And every time I go back there
而每当我回到这里 [02:28.67]I feel I'm winding up nowhere
总不知道要去何地 [02:32.60]Why keep asking it to deliver
既然过往已经流逝 [02:37.73]When those days are down to the river
何必要求还原历史 [02:43.15]It's gotta be time that I move on
如今我理应启程 [02:48.04]The good old days they are long gone
旧时光已然随风 [02:51.75]Let it carry me into the future
让这流水载我而去 [02:57.64]Out of the background
离开从前 [02:58.99]Into the foreground
走向前沿 [03:00.29]Giving it all to the river
任它带着我 [03:02.08] [03:02.28]The river rolls on, rolls on
川流不息 [03:06.63]Forever rolls on, rolls on
川流不息 [03:11.33]The river rolls on, rolls on
川流不息 [03:16.02]Forever rolls on, rolls on
川流不息 [03:19.92] [03:21.51]It's gotta be time that I move on
如今我理应启程 [03:26.44]The good old days they are long gone
旧时光已然随风 [03:30.34]Let it carry me into the future
让这流水载我而去 [03:36.12]Out of the background
离开从前 [03:37.34]Into the foreground
走向前沿 [03:38.74]Giving it all to the river
任它带着我 [03:43.50]Giving it all to the river
任它带着我