Coeurdonnier-Sopranomp3下载无损flac下载
Coeurdonnier-Soprano在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Soprano
[00:01.000] 作曲 : Soprano/Fred Savio/Felipe Saldivia
[00:16.01]Qui a vu le coeurdonnier
有谁看到补心匠吗 [00:19.95]Le monde a le coeur déchiré
这个世界的心被撕裂了 [00:24.37]Il aimerait tellement aimer
他是如此希望能爱着人类 [00:27.34]Mais les hommes, mais les hommes, mais les hommes
可是人类们...... [00:31.61]Où t'ont-ils fait prisonnier
人类们把你困在了哪里? [00:35.68]Mes prières doivent te libérer
我的祈祷一定能让你自由 [00:39.64]Le coeur du monde veut être sauvé
世界之心希望被拯救 [00:42.95]Mais les hommes, mais les hommes, mais les hommes
可是人类们,可是人类们...... [00:46.21] [00:48.15]Je vois dehors
我向外看去 [00:49.86]Des coeurs en panne
一片充满故障的心 [00:51.75]Des coeurs en or
一片金色的心- [00:53.45]Devenir des coeurs de pierre
-变成了石头样的心 [00:55.80]Des coeurs de glace
一片如冰一样冷的心 [00:57.44]Des coeurs en flamme
一片如火般燃烧的心 [00:59.24]Des coeurs qui explosent
一片在玻璃心里- [01:01.05]Au milieu de coeurs de verre
-爆炸的心 [01:03.68]Si tu nous entends
如果补心匠你能听到我们的话 [01:05.30]Viens donc le réparer
快来,来修补这颗心 [01:07.36]Le coeur du monde va mal
世界的心快坏了 [01:08.98]Monsieur le coeurdonnier
补心匠先生 [01:10.51] [01:11.01]On a le coeur déchiré
这儿有颗碎裂的心 [01:12.63]On a le coeur déchiré
这儿有颗破碎的心 [01:14.62]On a trop besoin d'aimer
我们太需要去爱 [01:16.58]Où es-tu le coeurdonnier
补心匠,你在哪? [01:18.13] [01:18.64]La folie des hommes
人类们的愚蠢 [01:21.13]Nous l'a déchiqueté
让我们撕碎了它 [01:22.86]Le monde a besoin de toi
这个世界需要你 [01:24.71]Monsieur le coeurdonnier
补心匠先生 [01:26.37] [01:26.80]On a le coeur déchiré
这儿有颗碎裂的心 [01:28.14]On a le coeur déchiré
这儿有颗破碎的心 [01:30.08]On a trop besoin d'aimer
我们太需要去爱 [01:32.13]Où es-tu le coeurdonnier
补心匠,你在哪? [01:33.76] [01:36.00]Le monde a le coeur divisé
这个世界有颗裂开的心 [01:39.58]Même cupidon n'a aucun effet
就算丘比特也无法拯救 [01:43.82]Toutes ses flèches ont échoué
他所有的箭都无法拯救 [01:47.37]Car les hommes, car les hommes, car les hommes
就因为人类们,就因为人类们,就因为人类们....... [01:51.56]La fumée des bombardiers
轰炸机的烟 [01:55.48]La pollution l'empêche de respirer
污染让人难以呼吸 [02:00.04]]Le coeur du monde va s'arrêter
世界的心就快停了 [02:03.21]Car les hommes, car les hommes, car les hommes
就因为人类们,就因为人类们,就因为人类们!!! [02:06.76] [02:08.03]Je vois dehors
我看向外面 [02:09.88]Des coeurs en panne
一片充满故障的心 [02:11.56]Des coeurs en or
一片金色的心- [02:13.40]Devenir des coeurs de pierre
-变成了石头样的心 [02:15.77]Des coeurs de glace
一片如冰一样冷的心 [02:17.15]Des coeurs en flamme
一片如火般燃烧的心 [02:19.21]Des coeurs qui explosent
一片在玻璃心里- [02:21.06]Au milieu de coeurs de verre
-爆炸的心 [02:23.64]Si tu nous entends
如果补心匠你能听到我们的话 [02:25.74]Viens donc le réparer
快来,来修补这颗心 [02:27.35]Le coeur du monde va mal
世界的心快坏了 [02:29.18]Monsieur le coeurdonnier
补心匠先生 [02:30.54] [02:30.95]On a le coeur déchiré
这儿有颗碎裂的心 [02:32.42]On a le coeur déchiré
这儿有颗破碎的心 [02:34.54]On a trop besoin d'aimer
我们太需要去爱 [02:36.54]Où es-tu le coeurdonnier
补心匠,你在哪? [02:38.09] [02:38.61]La folie des hommes
人类们的愚蠢 [02:41.23]Nous l'a déchiqueté
让我们撕碎了它 [02:42.75]Le monde a besoin de toi
这个世界需要你 [02:44.61]Monsieur le coeurdonnier
补心匠先生 [02:46.03] [02:46.60]On a le coeur déchiré
这儿有颗碎裂的心 [02:48.21]On a le coeur déchiré
这儿有颗破碎的心 [02:50.15]On a trop besoin d'aimer
我们太需要去爱 [02:52.15]Où es-tu le coeurdonnier
补心匠,你在哪? [02:54.19]Où es-tu, où es-tu, où es-tu
你在哪?你在哪?你在哪? [02:57.10]Le coeurdonnier
补心匠!!! [02:58.37]Où es-tu, où es-tu, où es-tu
你在哪?你在哪?你在哪? [03:00.73]Le coeurdonnier
补心匠!!! [03:02.03]Où es-tu, où es-tu, où es-tu
你在哪?你在哪?你在哪? [03:04.63]Le coeurdonnier
补心匠!!! [03:05.87]On a le, on a le , on a le coeur déchiré
这儿有...这儿有...这儿有颗裂开的心 [03:15.93] [03:17.94]On a le coeur déchiré
这儿有颗碎裂的心 [03:19.55]On a le coeur déchiré
这儿有颗破碎的心 [03:21.41]On a trop besoin d'aimer
我们太需要去爱 [03:23.42]Où es-tu le coeurdonnier
补心匠,你在哪? [03:24.95] [03:25.64]Je te vois monsieur le coeurdonnier
我看到你了,补心匠先生 [03:27.41]Oui je te vois dans ton atelier
对,我看到你在你的工作室里 [03:29.25]Tu répares avec l'innocence d'un enfant
你修复着孩子们的纯洁 [03:31.24]Tu recours avec le sourire d'un passant
你微笑的帮助着行人们 [03:33.23]Tu recolles avec la douceur d'une maman
你缝上碎裂的部分,带着妈妈般的温柔 [03:35.13]Tu tisses avec du jaune, noir et du blanc
你维系着黄种人,黑人,白人 [03:37.32]Mais quand je regarde ce monde de fou
但是当我看着这个疯狂的世界 [03:39.15]Je me dis que le coeurdonnier c'est nous
我发现,我们就应该是补心匠
有谁看到补心匠吗 [00:19.95]Le monde a le coeur déchiré
这个世界的心被撕裂了 [00:24.37]Il aimerait tellement aimer
他是如此希望能爱着人类 [00:27.34]Mais les hommes, mais les hommes, mais les hommes
可是人类们...... [00:31.61]Où t'ont-ils fait prisonnier
人类们把你困在了哪里? [00:35.68]Mes prières doivent te libérer
我的祈祷一定能让你自由 [00:39.64]Le coeur du monde veut être sauvé
世界之心希望被拯救 [00:42.95]Mais les hommes, mais les hommes, mais les hommes
可是人类们,可是人类们...... [00:46.21] [00:48.15]Je vois dehors
我向外看去 [00:49.86]Des coeurs en panne
一片充满故障的心 [00:51.75]Des coeurs en or
一片金色的心- [00:53.45]Devenir des coeurs de pierre
-变成了石头样的心 [00:55.80]Des coeurs de glace
一片如冰一样冷的心 [00:57.44]Des coeurs en flamme
一片如火般燃烧的心 [00:59.24]Des coeurs qui explosent
一片在玻璃心里- [01:01.05]Au milieu de coeurs de verre
-爆炸的心 [01:03.68]Si tu nous entends
如果补心匠你能听到我们的话 [01:05.30]Viens donc le réparer
快来,来修补这颗心 [01:07.36]Le coeur du monde va mal
世界的心快坏了 [01:08.98]Monsieur le coeurdonnier
补心匠先生 [01:10.51] [01:11.01]On a le coeur déchiré
这儿有颗碎裂的心 [01:12.63]On a le coeur déchiré
这儿有颗破碎的心 [01:14.62]On a trop besoin d'aimer
我们太需要去爱 [01:16.58]Où es-tu le coeurdonnier
补心匠,你在哪? [01:18.13] [01:18.64]La folie des hommes
人类们的愚蠢 [01:21.13]Nous l'a déchiqueté
让我们撕碎了它 [01:22.86]Le monde a besoin de toi
这个世界需要你 [01:24.71]Monsieur le coeurdonnier
补心匠先生 [01:26.37] [01:26.80]On a le coeur déchiré
这儿有颗碎裂的心 [01:28.14]On a le coeur déchiré
这儿有颗破碎的心 [01:30.08]On a trop besoin d'aimer
我们太需要去爱 [01:32.13]Où es-tu le coeurdonnier
补心匠,你在哪? [01:33.76] [01:36.00]Le monde a le coeur divisé
这个世界有颗裂开的心 [01:39.58]Même cupidon n'a aucun effet
就算丘比特也无法拯救 [01:43.82]Toutes ses flèches ont échoué
他所有的箭都无法拯救 [01:47.37]Car les hommes, car les hommes, car les hommes
就因为人类们,就因为人类们,就因为人类们....... [01:51.56]La fumée des bombardiers
轰炸机的烟 [01:55.48]La pollution l'empêche de respirer
污染让人难以呼吸 [02:00.04]]Le coeur du monde va s'arrêter
世界的心就快停了 [02:03.21]Car les hommes, car les hommes, car les hommes
就因为人类们,就因为人类们,就因为人类们!!! [02:06.76] [02:08.03]Je vois dehors
我看向外面 [02:09.88]Des coeurs en panne
一片充满故障的心 [02:11.56]Des coeurs en or
一片金色的心- [02:13.40]Devenir des coeurs de pierre
-变成了石头样的心 [02:15.77]Des coeurs de glace
一片如冰一样冷的心 [02:17.15]Des coeurs en flamme
一片如火般燃烧的心 [02:19.21]Des coeurs qui explosent
一片在玻璃心里- [02:21.06]Au milieu de coeurs de verre
-爆炸的心 [02:23.64]Si tu nous entends
如果补心匠你能听到我们的话 [02:25.74]Viens donc le réparer
快来,来修补这颗心 [02:27.35]Le coeur du monde va mal
世界的心快坏了 [02:29.18]Monsieur le coeurdonnier
补心匠先生 [02:30.54] [02:30.95]On a le coeur déchiré
这儿有颗碎裂的心 [02:32.42]On a le coeur déchiré
这儿有颗破碎的心 [02:34.54]On a trop besoin d'aimer
我们太需要去爱 [02:36.54]Où es-tu le coeurdonnier
补心匠,你在哪? [02:38.09] [02:38.61]La folie des hommes
人类们的愚蠢 [02:41.23]Nous l'a déchiqueté
让我们撕碎了它 [02:42.75]Le monde a besoin de toi
这个世界需要你 [02:44.61]Monsieur le coeurdonnier
补心匠先生 [02:46.03] [02:46.60]On a le coeur déchiré
这儿有颗碎裂的心 [02:48.21]On a le coeur déchiré
这儿有颗破碎的心 [02:50.15]On a trop besoin d'aimer
我们太需要去爱 [02:52.15]Où es-tu le coeurdonnier
补心匠,你在哪? [02:54.19]Où es-tu, où es-tu, où es-tu
你在哪?你在哪?你在哪? [02:57.10]Le coeurdonnier
补心匠!!! [02:58.37]Où es-tu, où es-tu, où es-tu
你在哪?你在哪?你在哪? [03:00.73]Le coeurdonnier
补心匠!!! [03:02.03]Où es-tu, où es-tu, où es-tu
你在哪?你在哪?你在哪? [03:04.63]Le coeurdonnier
补心匠!!! [03:05.87]On a le, on a le , on a le coeur déchiré
这儿有...这儿有...这儿有颗裂开的心 [03:15.93] [03:17.94]On a le coeur déchiré
这儿有颗碎裂的心 [03:19.55]On a le coeur déchiré
这儿有颗破碎的心 [03:21.41]On a trop besoin d'aimer
我们太需要去爱 [03:23.42]Où es-tu le coeurdonnier
补心匠,你在哪? [03:24.95] [03:25.64]Je te vois monsieur le coeurdonnier
我看到你了,补心匠先生 [03:27.41]Oui je te vois dans ton atelier
对,我看到你在你的工作室里 [03:29.25]Tu répares avec l'innocence d'un enfant
你修复着孩子们的纯洁 [03:31.24]Tu recours avec le sourire d'un passant
你微笑的帮助着行人们 [03:33.23]Tu recolles avec la douceur d'une maman
你缝上碎裂的部分,带着妈妈般的温柔 [03:35.13]Tu tisses avec du jaune, noir et du blanc
你维系着黄种人,黑人,白人 [03:37.32]Mais quand je regarde ce monde de fou
但是当我看着这个疯狂的世界 [03:39.15]Je me dis que le coeurdonnier c'est nous
我发现,我们就应该是补心匠
Coeurdonnier-Soprano热门评论
Cœurdonnier是在cordonnier基础上根据谐音近意而造的一个新词,cordonnier在法语中的意思是“修鞋匠”,而cor这个前缀在英语中有“心脏”的意思,于是直接替换成法语的心脏一词cœur,旨在一目了然,不易产生歧义。个人看法,以上