Roule-Sopranomp3下载无损flac下载
Roule-Soprano在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Soprano
[00:01.000] 作曲 : Soprano/Djaresma
[00:40.40]Le jour se lève
天色破晓 [00:41.58]La vie reprend
生活继续 [00:43.00]Faut remplir la gamelle
要活下去 [00:44.48]Mais tout en souriant
带着强装的微笑 [00:45.73]Les proches appellent
亲友来电 [00:47.06]Ils prennent des nouvelles
关切询问的时候 [00:48.36]Mon sourire leur ment
我微笑得以假乱真 [00:49.64]Rien n'est plus comme avant
但一切已不复以往 [00:50.56]Je fais semblant
我可以假装 [00:51.80]Au milieu des gens
在人群中 [00:53.12]Je chante, je danse mais quand arrive la nuit
我唱歌,我跳舞,但当黑夜降临 [00:55.53]Ton absence et ton fou rire
你却不在,而你疯狂的欢笑 [00:58.48]Font trop de bruit impossible de dormir
如此喧嚣,让我睡不着 [01:00.63] [01:01.45]Donc je roule, roule , roule, roule, roule
所以我一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭(5555要词穷了。。) [01:05.27]Dans les rues de ma ville
在城市的大街小巷 [01:06.67]L'arme à l’œil, la boule au ventre
眼中含泪,心内成灰 [01:09.31]Je refais le monde avec des si
如果可能,我想把这世界推倒重建 [01:11.82]Oui je roule, roule, roule, roule, roule
是啊我只能一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭 [01:15.34]Jusqu'au bout de la nuit
直到漫漫长夜的尽头 [01:17.22]J’accélère
我加速前进 [01:18.40]Majeur en l'air
对着空气竖起中指 [01:19.78]En insultant ta foutue maladie
咒骂带走你的该死的病 [01:22.55] [01:44.07]On pense à toi
我们会想起你 [01:45.12]On pleure parfois
我们时而哭泣 [01:46.43]On s'demande pourquoi
我们自问到底为什么 [01:47.74]Mais ainsi va la vie
但生活就是这样 [01:49.14]Oh moins cette fois ta douleur n'est plus là
至少这一次你不再痛苦 [01:51.75]Tu repose en paix, on croit au paradis
你应该是在天堂安详地休憩 [01:54.49]Tu nous voulais fort
你希望我们坚强 [01:55.81]Tu nous voulais heureux
你希望我们开心 [01:57.14]Donc j'ai repris le sport
所以我恢复了运动 [01:58.54]Je fais de mon mieux
我竭尽全力去生活 [01:59.85]Mais la nuit ton souvenir
但一到夜晚,关于你的记忆 [02:01.40]Fais trop de bruit impossible de dormir
如此喧嚣,让我睡不着 [02:05.11] [02:05.49]Donc je roule, roule , roule, roule, roule
所以我一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭 [02:08.61]Dans les rues de ma ville
在城市的大街小巷 [02:10.50]L'arme à l’œil, la boule au ventre
眼中含泪,心内焦灼 [02:13.19]Je refais le monde avec des si
如果可能,我要把这世界推倒重建 [02:15.87]Oui je roule, roule, roule, roule, roule
是啊我只能一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭 [02:19.79]Jusqu'au bout de la nuit
直到漫漫长夜的尽头 [02:21.16]J’accélère
我加速前进 [02:22.47]Majeur en l'air
对着空气竖起中指 [02:23.75]En insultant ta foutue maladie
咒骂带走你的该死的病 [02:25.98] [02:28.62]Rien n'sera plus comme avant
一切再也不会回到从前 [02:31.07]Il est tant d'aller de l'avant
是时候继续前进了(Il est temps d...) [02:33.67]Il est tant de dire au revoir
是时候说出再见了(Il est temps d...) [02:39.42]Mais sur le quai de l'insomnie
但在失眠的站台上 [02:41.58]Tout les train me mène à lui
所有的列车都将我引向她 [02:44.27]Donc comme tout les soirs
所以夜复一夜 [02:47.37] [02:48.20]Oui je roule, roule , roule, roule, roule
我只好一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭 [02:52.08]Dans les rues de ma ville
在城市的大街小巷 [02:53.20]L'arme à l’œil, la boule au ventre
眼中含泪,心内难安 [02:55.97]Je refais le monde avec des si
如果可能,我要把这世界推倒重建 [02:58.56]Oui je roule, roule, roule, roule, roule
是啊我只好一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭 [03:01.87]Jusqu'au bout de la nuit
直到漫漫长夜的尽头 [03:03.81]J’accélère
我加速前进 [03:05.20]Majeur en l'air
对着空气竖起中指 [03:06.45]En insultant ta foutue maladie
咒骂带走你的该死的病 [03:08.93] [03:09.55]Oui je roule, roule , roule, roule, roule
是啊我只好一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭 [03:12.66]Dans les rues de ma ville
在城市的大街小巷 [03:14.48]L'arme à l’œil, la boule au ventre
眼中含泪,心内成灰 [03:17.12]Je refais le monde avec des si
如果可能,我要把这世界推倒重建 [03:19.83]Oui je roule, roule, roule, roule, roule
是啊我只能一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭 [03:23.80]Jusqu'au bout de la nuit
直到漫漫长夜的尽头 [03:25.15]J’accélère
我加速前进 [03:26.43]Majeur en l'air
对着空气竖起中指 [03:27.82]En insultant ta foutue maladie
咒骂带走你的该死的病
天色破晓 [00:41.58]La vie reprend
生活继续 [00:43.00]Faut remplir la gamelle
要活下去 [00:44.48]Mais tout en souriant
带着强装的微笑 [00:45.73]Les proches appellent
亲友来电 [00:47.06]Ils prennent des nouvelles
关切询问的时候 [00:48.36]Mon sourire leur ment
我微笑得以假乱真 [00:49.64]Rien n'est plus comme avant
但一切已不复以往 [00:50.56]Je fais semblant
我可以假装 [00:51.80]Au milieu des gens
在人群中 [00:53.12]Je chante, je danse mais quand arrive la nuit
我唱歌,我跳舞,但当黑夜降临 [00:55.53]Ton absence et ton fou rire
你却不在,而你疯狂的欢笑 [00:58.48]Font trop de bruit impossible de dormir
如此喧嚣,让我睡不着 [01:00.63] [01:01.45]Donc je roule, roule , roule, roule, roule
所以我一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭(5555要词穷了。。) [01:05.27]Dans les rues de ma ville
在城市的大街小巷 [01:06.67]L'arme à l’œil, la boule au ventre
眼中含泪,心内成灰 [01:09.31]Je refais le monde avec des si
如果可能,我想把这世界推倒重建 [01:11.82]Oui je roule, roule, roule, roule, roule
是啊我只能一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭 [01:15.34]Jusqu'au bout de la nuit
直到漫漫长夜的尽头 [01:17.22]J’accélère
我加速前进 [01:18.40]Majeur en l'air
对着空气竖起中指 [01:19.78]En insultant ta foutue maladie
咒骂带走你的该死的病 [01:22.55] [01:44.07]On pense à toi
我们会想起你 [01:45.12]On pleure parfois
我们时而哭泣 [01:46.43]On s'demande pourquoi
我们自问到底为什么 [01:47.74]Mais ainsi va la vie
但生活就是这样 [01:49.14]Oh moins cette fois ta douleur n'est plus là
至少这一次你不再痛苦 [01:51.75]Tu repose en paix, on croit au paradis
你应该是在天堂安详地休憩 [01:54.49]Tu nous voulais fort
你希望我们坚强 [01:55.81]Tu nous voulais heureux
你希望我们开心 [01:57.14]Donc j'ai repris le sport
所以我恢复了运动 [01:58.54]Je fais de mon mieux
我竭尽全力去生活 [01:59.85]Mais la nuit ton souvenir
但一到夜晚,关于你的记忆 [02:01.40]Fais trop de bruit impossible de dormir
如此喧嚣,让我睡不着 [02:05.11] [02:05.49]Donc je roule, roule , roule, roule, roule
所以我一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭 [02:08.61]Dans les rues de ma ville
在城市的大街小巷 [02:10.50]L'arme à l’œil, la boule au ventre
眼中含泪,心内焦灼 [02:13.19]Je refais le monde avec des si
如果可能,我要把这世界推倒重建 [02:15.87]Oui je roule, roule, roule, roule, roule
是啊我只能一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭 [02:19.79]Jusqu'au bout de la nuit
直到漫漫长夜的尽头 [02:21.16]J’accélère
我加速前进 [02:22.47]Majeur en l'air
对着空气竖起中指 [02:23.75]En insultant ta foutue maladie
咒骂带走你的该死的病 [02:25.98] [02:28.62]Rien n'sera plus comme avant
一切再也不会回到从前 [02:31.07]Il est tant d'aller de l'avant
是时候继续前进了(Il est temps d...) [02:33.67]Il est tant de dire au revoir
是时候说出再见了(Il est temps d...) [02:39.42]Mais sur le quai de l'insomnie
但在失眠的站台上 [02:41.58]Tout les train me mène à lui
所有的列车都将我引向她 [02:44.27]Donc comme tout les soirs
所以夜复一夜 [02:47.37] [02:48.20]Oui je roule, roule , roule, roule, roule
我只好一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭 [02:52.08]Dans les rues de ma ville
在城市的大街小巷 [02:53.20]L'arme à l’œil, la boule au ventre
眼中含泪,心内难安 [02:55.97]Je refais le monde avec des si
如果可能,我要把这世界推倒重建 [02:58.56]Oui je roule, roule, roule, roule, roule
是啊我只好一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭 [03:01.87]Jusqu'au bout de la nuit
直到漫漫长夜的尽头 [03:03.81]J’accélère
我加速前进 [03:05.20]Majeur en l'air
对着空气竖起中指 [03:06.45]En insultant ta foutue maladie
咒骂带走你的该死的病 [03:08.93] [03:09.55]Oui je roule, roule , roule, roule, roule
是啊我只好一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭 [03:12.66]Dans les rues de ma ville
在城市的大街小巷 [03:14.48]L'arme à l’œil, la boule au ventre
眼中含泪,心内成灰 [03:17.12]Je refais le monde avec des si
如果可能,我要把这世界推倒重建 [03:19.83]Oui je roule, roule, roule, roule, roule
是啊我只能一路行驶,疾驰,驰骋,飞奔,穿梭 [03:23.80]Jusqu'au bout de la nuit
直到漫漫长夜的尽头 [03:25.15]J’accélère
我加速前进 [03:26.43]Majeur en l'air
对着空气竖起中指 [03:27.82]En insultant ta foutue maladie
咒骂带走你的该死的病
Roule-Soprano热门评论
抱歉诸位听友,由于翻译的时候没能准确辨认前奏部分的引擎声音,自行想象成了摩托车。如果是汽车的话副歌更准确的表达应该是"一路行驶",而非局限于"骑行"。为了不误导大家对歌曲的理解,特此纠正。谢谢!(手动害羞退场)
小时候,我口吃,被同学嘲笑,欺负,没有一个朋友,每次回家,就只能在妈妈的怀里哭泣,妈妈安慰我说这是遗传所以童年我过得很自卑,不过到了高中,我却有很多的异性朋友,虽然我的口吃还没有改善,但是我没有放弃练习,那年我去过一趟妈妈的家乡,发现那里的人都和我一样口吃,后来才知道这是法语
只有孤单单的我,陪着孤单单的这首歌,唱着孤单单的这个夜[哀伤]
这是作者写给他一位出生于法国,马赛的DJ好友的。他的好友去世于2015年十月26日,年仅37岁。从歌曲中我们能清楚的听出浓浓的悲伤和对好友的思念之情。ROULER在法语里除了有驾车的意思外,本意是滚动,转动的意思。歌词里一遍遍的呐喊便是他内心翻涌的情感的表达。
一直在为自己的怂后悔不已,又或者本身就是如此。——失眠的陈先生
好听!ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ